ID работы: 11836871

Трудности перевода | Lost In Translation

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

•••

Настройки текста
– Может перестанешь есть чипсы и поможешь мне, пожалуйста? — огрызнулся Робин. Рэд Икс посмотрел на него на секунду. Робин лежал на животе, растянувшись на усыпанной гравием крыше с биноклем, прижатым к маске. Технически, они должны были наблюдать за заброшенным зданием, находящимся через дорогу. Но слежка была скучной, и Рэд Иксу стало скучно ещё около сорока минут назад. Он слизнул соль с кончиков пальцев, а затем натянул перчатку обратно на руку. — Тебе нужна моя помощь в слежке за зданием? — Робин кинул на него недовольный взгляд, но ничего не сказал. Рэд Икс ждал ещё одной перепалки с ним, и решил спровоцировать её сам. — Эй, можно я кое-что спрошу? — ...Что? — устало ответил Робин. — Как думаешь, почему Старфайр пыталась поцеловать меня вчера? Ну, кроме всех очевидных причин, по которым она хотела бы поцеловать меня, — он ждал реакции. Рот Робина дернулся, а пальцы крепче сжали бинокль, но другого ответа не последовало. — Ну, она вроде говорила, что хочет выучить испанский, а испанский - твой родной язык, так что. Наверное из-за этого. — Повтори-ка это ещё раз? Он мог практически услышать, как Робин закатывает глаза. — Тамаранцы учат новые языки через поцелуи. Так она и выучила английский, в конце концов, а теперь, ты заткнёшься? Рэд Икс выпрямился. — Когда она целует людей, она выучивает их родные языки? — Да. — Хм. А кого она поцеловала? В смысле, чтобы выучить английский. Робин пробормотал что-то неразборчивое с краснеющими щеками. — Чего? — спросил Рэд Икс, ухмыляясь. — Меня! Это был я, окей? Боже, ты хоть когда-нибудь затыкаешься? — огрызнулся Робин. Рэд Икс начал гоготать. — Расскажи мне всё, всю историю! — Да пошёл ты. — Только после того, как ты мне скажешь! Робин отложил бинокль в сторону и развернулся, чтобы смотреть прямо на него. — Она только сбежала с корабля работорговцев и была потеряна и сбита с толку. Она ничего не понимала, и я- мы- пытались её успокоить. И, она поцеловала меня. Он отвернулся. — Так это было до того, как ты в неё влюбился? — Я не влюблён в неё! — злобно запротестовал Робин, а затем добавил: — Больше… — неразборчиво. Рэд Икс задумался, но решил опустить это. — Хах. Её народ выработал такую крутую силу. — Ну, их планету часто захватывали. Им же нужно было как-то общаться. Рэд Икс подумал секунду. — Хотя это не идеально. То есть, Стар говорит по-английски только наполовину, и не понимает сокращения и сленг. — Да, это странно, на самом деле. Однажды мы встретили её сестру, и её английский был безупречным. Я не уверен, почему… — он замолчал, вернувшись к наблюдению за зданием. — У меня есть гипотеза. — О, неужели? — устало спросил Робин. — Всё очевидно: ты ужасно целуешься, — сказал Рэд Икс, самодовольно ухмыляясь. Робин выронил бинокль, и тот упал вниз на улицу. Он сел, застыв, глядя прямо перед собой. — Что? — Ну, смотри, как это, по-моему, работает. Чем лучше поцелуй, тем лучше передаётся язык. И Старфайр, конечно, милая девушка, но английский у неё не очень. Поэтому, очевидно, ты хреново её поцеловал. Ты плохо целуешься. Робин резко поднялся и развернулся, смотря прямо на него. — Почему? Почему ты вообще- Боже, забей. Рэд Икс захихикал. — По больному, мелкий? — Я не плохо целуюсь, - процедил Робин сквозь зубы. — Тогда почему у Старфайр такой отстойный английский? — Может Блэкфайр просто поцеловала больше парней, говорящих на английском! Кто знает? Да какая разница? — Для тебя большая. Раз уж это значит, что ты ужасно целуешься. Робин запустил пальцы в свои волосы. — Я ненавижу тебя. Честно, ненавижу тебя. — Слушай, ну кто-то же должен был сказать тебе правду. Как ещё ты будешь совершенствоваться? — Рэд Икс скрестил руки за спиной, всё ещё ухмыляясь. — Это не «правда», ты вообще без понятия, как я целуюсь, ты просто гадаешь, как придурок. — Ну, судя по доказательствам- — начал Рэд Икс, но Робин прервал его с рычанием. — Я покажу тебе «доказательства». Робин рванул вперёд, одной рукой ударяя о крышу рядом с его бедром, а вторую запуская за его голову, вцепляясь пальцами за наполовину поднятую маску. — Что ты делаешь? — спросил Рэд Икс, пока Робин сближал их лица. Он проигнорировал его, наклоняя голову Рэда туда, куда он хотел. — Робин- — тёплые, мягкие губы накрыли его собственные, сначала грубо, почти требовательно. Его глаза всё ещё были широко открыты, хотя он не мог видеть ничего, кроме волос Робина. Губы Робина смягчились, поцелуй стал нежным и дразнящим. Его язык провёл по губам Рэда, и его рот будто автоматически приоткрылся. Робин сдвинулся, взяв нижнюю губу Рэд Икса между своими и нежно её прикусил. Он погладил её языком, вызвав нуждающийся стон. Робин мягко заставил Рэда слегка повернуть голову, углубляя поцелуй, и скользнул языком за его губы. Нежные, дразнящие лизки заставили его сердце лихорадочно забиться, а голову закружиться. Робин отстранился, ухмыляясь, когда Рэд Икс потянулся за его губами. — Итак, что же говорят доказательства теперь? — спросил Робин, поглаживая затылок Рэда. Рэд Икс просто таращился, руками сжимая гравий под собой. Робин усмехнулся, перемещая руку с его шеи на подбородок. Он взял его и провёл большим пальцем по его рту. — У тебя все губы розовые. — Ты поцеловал меня. — Мм-ага. Ну, давай, что скажешь? Рэд Икс тяжело сглотнул, пялясь на губы Робина. — Эм. Я, э… Английский Старфайр должен быть лучше, — слабо ответил он. Робин улыбнулся, не убирая руку от рта Рэда. — Рад, что мы это решили. Он убрал свою руку и отвернулся обратно к зданию, за которым они, по идее, должны были следить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.