ID работы: 11837974

Прости и Я верю в тебя

Слэш
PG-13
Завершён
10
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

~

Настройки текста
— Это ты виноват. Просто признай. — В небольшой травме ноги? Брю-у-у-ус… — тянет «травмированный». Джейсон чувствует, что Дик на него не в обиде. Почему же неймется Брюсу, в самом деле? Он посылает Дику испепеляющий взгляд, такой же — Джейсону, но кого он думает этим напугать, мм? — Я из принципа не стану извиняться. Хоть убей. — Джейсон разводит руки, мол, вот он я, делай, что душе угодно, хоть стреляй, хоть режь. — Признай, что ты виноват, — не унимается Брюс. — Не буду, — склабится Джейсон. И вот фирменный Бэтменский взмах плащом — и он не там, где, казалось, должен находиться. — Обижака, — фыркает Джейсон. — Согласен? — Да, — как ни странно, говорит Дик. Хихикает. Мило очень. Фу. — Он ушел? Дик кивает. — Супер. Перед тобой я признаю, что виноват в твоей травме, и, ну… прости? Дик смотрит недоверчиво. И это тоже почему-то выглядит ужасно мило. — Нет, серьезно. Старик пусть к черту идет, но ты — другое дело. — Извинения приняты, — подмигивает Дик и бодро вскакивает с кресла, хотя заметно, что движения отзываются в ноге болью. Джейсон ничего не предлагает. Просто подхватывает Дика на руки и замирает с ним так на пару мгновений. — Ну, как невесту я тебя нести не буду, — наконец изрекает он, закидывая Дика на плечо. Ожидает, что тот начнет требовать его отпустить, как минимум возмущаться, но он только от души хохочет. — Ты норм? — даже спрашивает Джейсон. — Э… да? — выдавливает Дик, пересмеявшись. — Не уверен. — Да брось, это же смешно! — То, что я тебя несу головой вниз? — То, что ты меня вообще решил понести, а потом решил, что не будешь нести как невесту, и… — Да-да, я тоже был здесь, дорогуша. Дик подозрительно притихает, пока его несут к машине. — Не волнуйся, она не краденная. — А? — Машина, Дик. — Чудесно. — Эй, что с тобой? Только что писался со смеху… — Меня смущает, как ты меня назвал. «Дорогуша». Это странно. — Чувствуй себя как дома, дорогуша, — последнее слово Джейсон произносит с нажимом. Он опускает Дика на ноги (старается аккуратно, честно) и открывает машину. Наблюдает, как Дик забирается на переднее сидение, вытянув больную ногу, и со спокойной душой садится за руль. — Куда подбросить? Дик называет адрес. И добавляет: — Спасибо. Я благодарен, правда. Брюс редко проявляет такую заботу. — Звучит, будто он твой партнер, который недотягивает до твоих стандартов. — Ну, мы партнеры, да. — Я не в том плане. В любовном, знаешь. Дик фыркает. — Скажешь тоже. Кто его выдержит? Удивляюсь Селине. — Я был почти уверен, что ты сделаешь испуганные глаза и заставишь меня поверить, что ты невинный агнец, у которого ни с кем ничего не было. — У меня было, Джейсон, — как-то устало говорит Дик. — Но это было не интересно. Остановив машину на светофоре, Джейсон поворачивается к нему, изучает профиль. Он выглядит катастрофически грустным, и даже хочется как-то его приободрить. — Ничего. Ничего. Найдешь еще ту единственную, с которой будет фантастически. Или единственного. Не представляю, какой ты ориентации, дорогуша. Дик снова фыркает, но на явный вопрос не отвечает. Дальше едут молча. Остановившись и выйдя, Джейсон ждет, когда Дик выберется, — и снова закидывает его на плечо. — Мы смотримся экстравагантно, — замечает Дик. — Не экстравагантнее, чем твоя задница, когда она в трико. — Что не так с моей задницей? — О, она прекрасна. Но она в трико. — Моей заднице еще никогда не делали комплиментов, — посмеивается Дик. — Большое упущение, конечно. — Я почти уверен, что ты со мной флиртуешь. — То, что я подбросил тебя до дома, — это не флирт. — А все остальное? — Ну, я не стал нести тебя как невесту… — вроде как оправдывается Джейсон. Но вообще-то ничего не отрицает. — Зайдешь ко мне на чай? — спрашивает Дик, когда Джейсон опускает его возле двери. — Я не пью чай. Но зайду. Хоть и не понимаю, где ты флирт увидел. Дик открывает дверь и проходит вперед, будто невзначай положив руку на пояс на бедре, а затем проведя по ягодице. — Это кто кого еще тут клеит, — говорит Джейсон. — Ты, разумеется. Разве я могу? Я же невинный агнец. Джейсон проходит следом. Его ведут и его ведет. — Итак, кофе? — спрашивает Дик, повернувшись к нему и ухмыльнувшись. — Да забей. Дик ждет, пока он подойдет. И Джейсон подходит, кладет руки ему на талию, смотрит на губы. Дик взлохмачивает его волосы, но он даже не сердится. Тишина на добрую минуту. Потом Джейсон целует. Отрицать притяжение между ними — гиблое дело. Дик вжимается в него сильнее, Джейсон хорошо его чувствует, несмотря на то, что на нем сейчас не тонкое трико, а нормальная одежда. — Почему меня к тебе так тянет? — спрашивает Дик, и Джейсон со смешком отвечает: — Потому что я чертовски горяч. — Не-ет… — Ты отрицаешь, что я горяч? — Не отрицаю, но дело не в этом. — Тогда, возможно, дело в том, что у меня напряженные отношения с Брюсом, а ты хочешь пойти против воли «папочки». — …Зачем ты все испортил? Дик вырывается из его объятий и уходит куда-то вглубь квартиры. Джейсон, поколебавшись секунду, идет следом. — Да какая, блин, разница, Дик? Мы хотим друг друга, и неужели не пофиг, что за этим стоит? — Я хотел, чтобы все было фантастически, как ты сказал. Я чувствовал, что это тот случай. Но, видимо, нет. — Ай! Ну и пошел ты, не хочешь — не надо. Джейсон разворачивается, идет к входной двери. Уже на пороге его догоняет Дик. Он морщится от боли, но четко и ясно излагает сообщение: — Поступил сигнал от Брюса. Я нужен ему в Бэт-пещере. — Хочешь, чтобы я отвез тебя обратно? — Пожалуйста. Глаза у Дика отвратительно умилительные. Джейсон не может ему отказать. Он снова закидывает Дика на плечо, замирает, думает. Потом берет его на руки иначе, несет как невесту. Тот краснеет, доводя Джейсона до белого каления своей очаровательной мордашкой. — Я хочу поцеловать тебя снова, — говорит Джейсон, смотря в аккурат на приоткрытые губы. — Не согласишься на еще одно «это было не интересно»? — Да… — тихо говорит Дик, и их губы смыкаются. На них смотрят люди на улице, но по крайней мере Джейсону нет до них дела. — Это не было еще одним «не интересно», Джейсон, — говорит Дик в машине. — За этим, — он неопределенно взмахивает рукой, — многое стояло. — Например, твое желание насолить «папочке». Дик молчит, а Джейсон чувствует прожигающий взгляд в районе виска. — Это не имеет смысла. Он тебя не ненавидит, — наконец нарушается молчание. — Знаю, Дик. — Он просто запутался. Наверное, поэтому и прицепился к твоему извинению. — Возможно. — Он распутается. — А ты? — …В себе я не так уверен, Джейсон. Почему я вообще хочу пойти против его воли? — Потому что он не воспринимает тебя как равного, и тебя это бесит. — Посмотрите-ка, кто тут у нас мистер Психолог? Джейсон не реагирует. Просто говорит короткое честное: — Я верю в тебя. — Да? — Я не верю в Брюса, но в тебя, Дик Грейсон, Найтвинг, я верю на все сто процентов. — Спасибо?.. — К черту серьезные разговоры. Как мне тебя нести? — Как невесту. Пусть Брюс прифигеет. Дик улыбается, и Джейсон думает, что его не очень-то и бесит эта улыбка. — Хочешь сходить на свидание, Дик Грейсон? — А не слишком ли ты быстр, Джейсон Тодд? — Ох, ну, мы только что переспать могли, а тут речь о свидании. — А свидание — это более высокий уровень близости. Для которого мне надо разобраться в себе, чтобы понять, действительно ли ты мне нравишься, или тут что-то другое замешано. — Жаль, ты мне, кажется, нравишься без «чего-то другого». — Можем переспать. Сегодня, если освободимся не слишком поздно. — Я не из тех, кто откажется от секса с симпатичным супергероем ввиду каких-то там моральных принципов. — Ты в курсе, что мы стоим так какое-то время и нас внимательно слушают Брюс и Альфред? — шепчет Дик, но его явно всем слышно. — О! — Джейсон опускает его на твердую землю. — Приветики, давно не виделись, хотя не так давно…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.