автор
Sleepy ginger соавтор
Размер:
312 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 313 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 3. ―Ты не мог этому помешать?

Настройки текста
― Сколько можно ждать? Я пролистала уже весь журнал, ― устало проговорила блондинка, сидя в кресле. ― Я почти все! ― крикнула из комнаты Диана. ― Охотно верю, ― тихо сказала Джен и направилась в прихожую к зеркалу. Девушка собралась довольно быстро. На ней были надеты темно-синие бойфренды, белая рубашка и пыльно розовая куртка. Пока блондинка ждала подругу, она надела белые кроссовки и поправила кучерявые волосы. ― Почти все она, как же, ― вздохнула девушка. ― Я все слышу, ― раздался голос только что появившейся Гроссо. ― Ты скоро доведёшь меня своей внезапной телепортацией, ― вздрогнула Джен. ― Да? А я думала, ты привыкла, ― невинно улыбнулась Диана. ― Ты собралась кого-то убить? ― спросила блондинка, оглядывая подругу с ног до головы. На Гроссо были надеты чёрные брюки, того же цвета водолазка и сверху чёрный пиджак. Девушка выпрямила длинные волнистые волосы и слегка подкрасила губы, сделав акцент на глазах, где нарисовала стрелки. ― Это же мой привычный образ, ― пожала плечами шатенка, обувая лоферы. ― Я подумала, ты их пожалеешь, ― наигранно вздохнула Джен. ― В следующий раз надену розовое платье с рюшками. ― Пойдём? ― Да, ― хитро улыбнулась девушка и взяв подругу за руку, телепортировалась прямо к дверям здания. ― Ты в своём уме? Предупреждать надо! ― ошарашено бегала глазами блондинка. ― А ты думала, мы поедем на машине? ― выгнула бровь Гроссо. ― Ненавижу, когда ты так делаешь, ― недовольно проворчала Джен, приходя в себя. ― Масштабно, — Диана пропустила мимо ушей фразу подруги и посмотрела вверх, оглядывая здание. Рейберн закатила глаза, попутно открывая дверь, и буквально втолкнула шатенку внутрь. ― Добрый вечер. Чем могу помочь? ― сказал добродушный на вид мужчина средних лет, встречая их в холле. ― Здравствуйте. У нас назначена встреча с мистером Старком на 18:00, ― ответила Гроссо. ― Мистер Старк уже ожидает Вас, ― быстро проговорил мужчина, провожая девушек к лифту.

В это время наверху.

― Фьюри задерживается, будем начинать знакомство без него, ― сказал Старк, сжимая в руке телефон. ― Не вижу необходимости. Пусть отдадут документы и исчезнут, ― строго отозвался Стив сидя в кресле, опершись локтями на колени. ― Капитан не в настроении? Проблемы с женским полом? ― приподнял брови Локи. ― Напомните мне... Почему он вообще здесь? ― вздохнул Роджерс. ― Если Локи работал с ними, мы это выясним, ― разъяснил Тор. ― Благодарю тебя, брат, ― усмехнулся Лафейсон, откинувшись на спинку дивана. ― Я не опоздала? ― с запасной двери раздался женский голос. ― Ты как раз во время, Нат, ― сказал Старк и окинул взглядом присутствующих. В комнате располагался журнальный столик, вокруг которого находились три дивана и три кресла, где разместились агенты. Паркер сидел в кресле, рядом с которым на диване расположились Брюс, Баки и Клинт. Только что подошедшая Романова села рядом с Бартоном. У стены на другом диване сидели Тор, Локи и Стивен Стрэндж. Роджерс восседал на кресле рядом с креслом Старка, напротив пустого дивана, который ожидал гостей. ― Мистер Старк, к вам пришли, ― показался за дверью Гарольд. Тони все так же стоя около своего кресла, кивнул. Сотрудник пропустил девушек вперёд и закрыл за ними дверь. Вся компания устремила взгляд на только что вошедших гостей. ― Добро пожаловать. Прошу, ― спокойно сказал Старк, указывая рукой на диван. ― Благодарим, ― отозвалась блондинка стальным голосом, и они с подругой благополучно заняли свободные места. Девушки непринужденно окидывали взглядом окружающих, те делали то же самое, но с бо́льшим интересом и настороженностью. ― Полагаю, мы можем начинать, ― сказал Старк, опустившись в кресло. ― Мистера Фьюри не будет? ― спросила Гроссо. ― Он опаздывает, будет позже, ― проговорил Тони. Шатенка подняла брови, смотря на мужчину напротив. ― Это проблема? ― с вызовом спросил Стив. Диана переместила взгляд на Роджерса и уже собиралась что-то сказать, как ее перебила подруга. ― Вовсе нет, ― проговорила Джен, смотря на шатенку, показывая взглядом, чтобы та молчала. Гроссо закусила щеку, возвращая внимание на Старка. ― Тогда, я бы хотел взглянуть на документы, ― сказал Тони и выжидающе посмотрел на девушек. Бумаги лежали у шатенки в сумке, но та не спешила их доставать. В комнате повисла пауза. ― Ди, ― шепнула подруга. Гроссо расслабила взгляд и, достав бумаги, положила на стол, разделявший их. Мужчина забрал документы, сразу же открывая папку. Быстро пролистав, он поднял взгляд на девушек. ― Здесь не все, ― сказал Тони. ― Разумеется, ― невинно улыбнулась Джен. ― Мы ведь договаривались сначала обсудить детали. Не стоит бежать впереди паровоза, мы дождёмся мистера Фьюри. ― Вы считаете, что можете диктовать нам условия? ― усмехнулся Стив. ― Мы прямо сейчас можем сдать вас ФБР и закончим на этом. ― Мистер Роджерс, как ваше самочувствие? ― резко спросила Диана, переводя взгляд на мужчину. ― Это угроза? ― серьезным голосовым проговорил Стив. ― Могу задать тот же вопрос, ― бросила шатенка. ― Я вас понял, ― влез в перепалку Старк. ― Это подождёт. Но есть ещё не менее важный момент. Вы не встречались раньше? ― спросил мужчина, указывая рукой на Локи. ― К сожалению, нет, ― пожала плечами Гроссо. ― Как хорошо, что сегодня мы это исправили, ― в своей манере улыбнулся Лафейсон. ― Я же говорил, что это не он, ― вмешался Тор. ― У нас нет гарантий, что они говорят правду, ― повёл рукой Стив. ― Считаете, мы лжем? ― пытливо посмотрела на Роджерса Джен. ― Считаю, что вы многого не договариваете, ― с наигранной любезностью сказал мужчина. В этот удачный момент послышался звук открывающейся двери, и в комнату зашёл Николас Фьюри. ― Прошу прощения за опоздание, ― сказал Ник, пройдя к Старку. ― Леди, ― кивнул мужчина, поворачиваясь на девушек. ― Полагаю, бумаги у вас. ― Верно. Но учитывая последние события, мы бы хотели поговорить с вами наедине, мистер Фьюри, ― сказала Рейберн. Мстители явно не ожидали такого заявление и переглянулись между собой. ― Позвольте спросить, — вмешался Брюс. ― Почему бы не обсудить все здесь? ― Не все ваши коллеги, мистер Беннер, способны здраво воспринимать информацию, которая им не по душе, ― проговорила Джен незаметно, кивая в сторону капитана. Сбоку послышался смешок Баки. Мужчина явно заметил кивок девушки, что позабавило его. ― Что ж, если вам так будет удобнее, то пройдёмте в мой кабинет, ― согласился Фьюри. Девушки кивнули и неторопливо встали с дивана. Старк напрягся, понимая и одновременно не понимая силу девушек, и остановил Николаса. ― Я пойду с вами, ― сказал Тони. Фьюри перевёл взгляд на девушек, ожидая реакции. ― Пожалуйста, если мистер Старк хочет, почему бы и нет, ― пожала плечами Диана. ― А мне можно? ― подал полный надежды голос Питер. Некоторые ухмыльнулись от такого рвения Паркера. ― Мистер Старк? ― спросил ещё раз молодой человек. ― Разговор пойдёт не для детских ушей, паучок, ― по-отцовски сказал Тони. ― Мне же 23, — нахмурился парень. ― Им самим-то… А сколько? Мстители опять переместили взгляд на гостей, с интересом ожидая ответа. ― Лет 20, ― оценивающе смотрел Баки. ― 21, ― спокойно ответила Джен. ― Оу, ну это в корне меняет дело, ― усмехнулся Барнс. ― 21? Я старше на два года, мистер Старк, ― развёл руками Питер. ― В другой раз, ― похлопал его по плечу Тони и направился к двери. Как только девушек увели, напряжение в комнате чуть стихло. ― Хах, просто смешно, ― недовольно фыркнул Роджерс. ― Ты правда перегибаешь, Стив, ― спокойно сказала Наташа. ― Мы не знаем, кто они. Зачем сразу начинать вести себя враждебно? ― Вот именно, Наташа, мы не знаем кто они, ― серьезным тоном сказал мужчина. ― А ты что скажешь, Стрэндж? ― отозвался Клинт. ― Интересно и любопытно. От одной из них исходят знакомые вибрации, другая же наоборот. Либо старается держать контроль, либо ее сила направлена на другое, ― задумался Стивен. ― Мы должны быть осторожны, ― сказал Брюс, смотря на Наташу. ― И не давать волю эмоциям, ― теперь уже Беннер посмотрел на Стива. Тем временем в кабинете Фьюри. ― Итак, девушки, что вы хотели рассказать мне? ― спросил Ник. ― Видите ли, мы довольно долгое время пытались привлечь ваше внимание, но вы явно не замечали нас, ― начала Джен. ― Тогда нам пришлось действовать по-крупному, ― подхватила шатенка. ― Как вы понимаете, мы не просто две девушки, у нас есть кое-что, что может оказаться полезным вам. И я говорю отнюдь не про бумаги. ― У вас получилось меня заинтриговать. Хотелось бы узнать, о чем вы? ― без особого энтузиазма выдал Фьюри. Диана посмотрела на подругу и, кивнув ей, откинулась на спинку кресла. Рейберн, в свою очередь, поднялась и подошла к комнатному растению, стоявшему неподалеку, и интегрировала в него. ― Она исчезла? ― с интересом спросил Тони. ― Нет, она здесь, ― Гроссо с улыбкой телепортировалась к растению. Девушка переставила цветок на комод у параллельной стены и сказала: ― Выходи, Джен. Блондинка появилась рядом с подругой, усмехаясь с реакции мужчин. Фьюри озадачено смотрел на девушек, а Старк же пытался до конца осознать происходящее. ― Это действует только с растениями? ― осторожно спросил Николас. Рейберн молча подошла к Тони и схватившись за руку интегрировала в него. ― Не только с растениями, ― сказала девушка в образе Старка. Гроссо телепортировалась на прежнее место, и Джен дезинтегрировала из чужого тела. Мужчина отшатнулся, бегая взглядом по присутствующим. ― Телепортация и интеграция? ― выгнул бровь Фьюри. ― Ну, а второй мой талант, мистер Старк продемонстрировать не позволит, ― разочарованно улыбаясь, сказала Джен. ― И что же это за талант? ― подался вперед руководитель. ― Гипноз. Я прав? ― серьезным голосом проговорил Тони. ― Вы весьма проницательны, ― улыбнулась блондинка. ― Что ж, это интересно. Если я вас правильно понял, вы бы хотели вступить в команду? ― спросил Николас. ― Были бы рады, ― отозвалась Диана. ― Раз так, то я бы хотел обсудить условия с вами наедине, ― сказал мужчина, многозначительно переводя взгляд на Старка. Поняв намек, Тони резко встал и покинул кабинет. Выйдя за дверь, мужчина направился к коллегам. В его голове было столько вопросов и несостыковок, они идут на своего рода риск, принимая их в команду. ― Ну что? ― спросила Наташа, как только вошел Старк. Железный человек прошел и не спеша сел в кресло, прижав кулак к подбородку. ― Старк? ― спросил Тор. ― Кажется, Фьюри хочет взять их в команду, ― на выдохе сказал Тони. В комнате повисла долгая пауза, такого поворота явно никто не ожидал. Стив встал с кресла и стал расхаживать по комнате. ― Ты не мог этому помешать? Зачем они нам? ― вскинул руками Кэп. ― Какая у них сила? ― спросил Питер. ― Блондинка владеет гипнозом и может интегрировать в любое живое существо. И это объясняет то, что когда мы со Стивом их встретили, я захотел уйти. Она внушила мне это, ― последнюю фразу Тони произнес, будто только осознавая это. ― Поэтому ты пошел с Фьюри? ― спросила Наташа. ― Да, мне нужны были гарантии, что они не заставят его делать то, что надо им, ― сказал Старк. ― Ты уверен, что это была его идея взять их к нам? ― вмешался Тор. ― Абсолютно. Дамочка даже не собиралась предпринимать гипноз, она почти не смотрела на него, ― покачал головой Тони. ― А ее подруга? Что у нее за сила? ― спросил с интересом Питер. ― Я до конца не понял, ― потёр глаза Старк. ― В смысле? Она не сказала? ― выгнул бровь Стив. ― Она владеет телепортацией. А остальное они обсуждают с Фьюри, ― сказал Тони. ― Телепортацией? Это по вашей части, доктор Стрендж, ― удивился паук. ― Я не думаю, что она ограничилась простой телепортацией, ― проговорил Стивен. ― Верно. Фьюри бы это не убедило, ― сказал Бартон. ― Она пыталась вырубить меня электричеством, ― недовольно сказал Роджерс. ― Становится все интереснее, ― ухмыльнулся Локи. А между тем, девушки с мужчиной уже заканчивали обсуждать детали стажировки. ― Мисс Гроссо, вы же понимаете, что только оттянули неизбежное. Мои люди все равно узнают о вашей силе, ― сказал Фьюри. ― Разумеется, ― улыбнулась шатенка. ― Ей просто захотелось выдержать интригу, ― с улыбкой закатила глаза Джен. ― К слову об изначальной цели вашего визита, ― с акцентом на слове проговорил мужчина. ― Мы согласны передать вам документы, ― сказала Диана, доставая папку из сумки. ― Впечатляет, ― одобряюще кивнул Фьюри, листая бумаги. ― Мы тоже долго пытались на них выйти. Но вам они зачем? ― У нас с мистером Фреем свои давние счеты, ― улыбнулась Джен. Мужчина многозначительно посмотрел на девушек. ― Что ж, раз мы все решили, пойдемте к вашим новым коллегам, ― указал рукой Николас. Как только все трое вошли в комнату, разговоры сразу стихли. Девушки не спешили садиться на свои места и остались стоять рядом с диваном. ― Что вы решили? ― первым нарушил тишину Стив. ― С завтрашнего дня у нас пополнение в рядах стажеров. Поэтому прошу знакомиться, мисс Джен Рейберн, владеет гипнозом и интеграцией, ― указал рукой на блондинку Фьюри. ― И мисс Диана Гроссо, владеет телепортацией и... ― Alors, la France?* ― с интересом выгнул бровь Барнс. ― Presque**, ― улыбнулась шатенка. ― Это всё конечно очень интересно, но для чего она нам? ― вернулся к первоначальной теме Роджерс. ― Доктор сможет открыть любой портал в любое измерение, электрошокер можно и купить. В чем ваша особенность, мисс Гроссо? Шатенку начали злить необоснованные высказывания мужчины, что не осталось без внимания ее подруги. ― Ди, успокойся, ― шепнула Джен. Но было уже поздно, ведь в помещении стал мигать свет. ― Мы зря тратим время, ― повёл рукой Стив. ― Диан, ― насторожилась блондинка. ― Как вы смеете говорить что-то об особенности человека, когда сами из себя ничего не представляете? Кем бы вы были без сыворотки Говарда? Кем, мистер Роджерс? ― нахмурила брови Гроссо. Стив поменялся в лице, его былая усмешка резко пропала, и он не спеша направился к девушке. Атмосфера накалялась не только в комнате, но и на улице. До недавних пор спокойное, безоблачное ночное небо стало сгущаться тучами и послышался громкий раскат грома. ― В чем дело, Тор? ― обернулся на друга Клинт. ― Я не при чем, ― непонимающе сказал мужчина. ― Если бы у мистера Роджерса была привычка дослушивать до конца, то вы бы узнали, что Диана владеет атмокинезисом и полным управлением над всеми четырьмя стихиями, ― съязвила Рейберн. ― То есть ты можешь вызвать гром? ― удивился Тор, смотря на шатенку. ― И молнии бонусом, ― старалась уже спокойнее ответить Гроссо. ― Серьезно? Круто, ― одобрительно покачал головой Одинсон, на что все обернулись на него. ― А что? Как будто вы тоже так можете. Диана спокойно выдохнула, и погода пришла в норму. ― Очевидно, что наше знакомство откладывается на завтра, ― склонила голову на бок Джен. ― Хорошего вечера, ― сквозь зубы сказала Диана, взяла блондинку за плечо и исчезла. В комнате повисла пауза. Никто не ожидал такого исхода. ― Управление всеми стихиями? Она что типо аватар? ― нарушил молчание Паркер. Старк медленно повернулся к парню, награждая того убийственным взглядом. ― Молчу, ― защищаясь, поднял руки паук. ― Классно поговорили, ― хмыкнул Баки. ― Если на этом вечеринка закончилась, я могу идти? ― спросил солдат, вставая с дивана.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.