Эшафот

NC-17
Заморожен
59
автор
I.S.A.Y. соавтор
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 5 602 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Нас обоих посадят (часть 2)

Настройки
Примечания:
Для кого-то эта ночь прошла не примечательно, в кровати, да в комфорте, как и положено. А вот для кого-то это были дополнительные 12 часов работы, пока тело с головой вовсе не выдохлись под утро и не заставили того уснуть прямо за столом. Вокруг были разбросаны чертежи, миниатюры, кружки с засохшим на дне кофе и пустые блистеры от таблеток. Такое явление было частым в жизни ученого, потому в лаборатории и царил такой вечный беспорядок, в котором он по пробуждению либо терялся, либо мастерски ориентировался и чуть ли не сразу продолжал работу, забывая о завтраках, обедах и ужинах. Однако сегодня была немного иная ситуация. Дотторе не спешил просыпаться, а потому до упора лежал лицом в стол, приставив к нему стул из другой комнаты. Маска неприятно впивалась краями в щеки. Чувство отягощения после не очень желанной встречи усыпляло сильнее переутомления. Скарамучча проснулся с первыми птицами, однако сам не питал желания встречаться так рано с Иль Дотторе. Поэтому он тихо встал, и пока коллега спал, стащил в спальню несколько книг из полок в лаборатории. Читал он так несколько часов, даже не меняя позы, пока не услышал шорох с сонными бормотаниями. Тогда Скар захлопнул книгу и, вышмыгнув из комнаты, заглянул в лабораторию через приоткрытые двери. — Не спишь, Дотторе? — раздался тихий голос Сказителя, но после он обычным тоном. — Ах, в любом случае, поднимай свой зад. Давно должен был уже проснуться. Из-под маски раздалось непонятное ворчание, но Дотторе всё-таки поднял голову со стола и безвольно откинулся на спинку стула, нехотя открывая слезившиеся от света глаза. — Не сплю… — хрипло подал голос доктор и накрыл ладонью свой лоб, судорожно выдыхая, будто всё ещё борясь со сном. — Ты слишком груб. — Это ты слишком размазня. С очень сбитым режимом сна и питания. У тебя тут будет адекватная еда? Скарамучча недовольно насупился и присел на стол к Дотторе, скрестив ноги. — И чем ты вообще тут занимаешься? Не может подождать, пока я здесь? — Работой занимаюсь. Ты выше Пьеро не стоишь, так что я ещё подумаю, откладывать ради тебя что-то или нет, — язвительно процедил Дотторе, после чего потянулся с дрожью в коленках и выпрямился на стуле, сразу устремив взгляд на близко сидящего Скарамуша. — А что, бедняжка проголодался? Иди сам поройся, может найдешь что-нибудь сухое, — доктор демонстративно отвёл взгляд и взялся за свои недописанные бумаги, чтобы хоть что-то вспомнить из ночной работы. — Что ты пытаешься из себя строить? Послушного предвестника? — Скарамучча наклонил голову вбок, покачивая ею, и закатил глаза. — Я же знаю, что тебе всё равно на Фатуус. Расставляй приоритеты, конечно, как знаешь, но не пытайся со мной вести себя «преданно», — Скарамучча от демонстративности Дотторе сам показательно скинул пару бумажек с его стола и спрыгнул вслед за ними на пол. Слова Скарамуччи были полностью проигнорированы выдержкой Дотторе, но именно нагло сброшенные бумаги заставили предвестника тот час встать из-за стола вслед за уходящим Скарамуччей, быстро нагоняя его и хватая за ворот одежды. — Говори мне, что хочешь, но вещи мои не трожь, архонт недоросток, — голос ещё не мог быть таким звонким и угрожающим, язык почти заплетался, но по узким зрачкам бешенных глаз было видно, как доктор был зол.— Всем в своей степени наплевать, но каждый занимается делом. А ты же достанешь даже мёртвого своими глупыми доводами. — Просто знай свое место, — Скарамучча вновь ударил Дотторе по рукам, посмотрев на него суровым взглядом. — Я это всё понимаю. Просто меня раздражает этот липовый патриотизм. Я ненавижу лжецов. — Я работаю в первую очередь на свой интерес, и по тому же принципу принял приглашение Пьеро, — предвестник нахмурился, берясь за виски и раздражённо вздыхая. — Ты либо недорос, чтобы в полной мере понять это, либо у Инадзумы в целом херовый менталитет. — Следи за языком. Больно уж ты взрослый. У тебя встает только на молодых, нетронутых и слабых. Фу, аж противно вспоминать вчерашнее. — А у тебя мозгов хватает только это припоминать, м? Меня этот бред не задевает, — Дотторе хотел уже уйти, но шибко в нем загорелось желание стукнуть коллегу, что пока сдерживалось сильно сжатыми кулаками. Скарамучча сложил руки за спиной и лишь хмыкнул, отставляя одну ногу в сторону. — Посмотрим, как тебя это не задевает! Всё, иди, куда шёл. А то чего стоишь? Кулаки чешутся? — Ты иди куда шёл, а я обратно за стол, — Дотторе замахнулся на коллегу, но по итогу просто поправил тому оттянутый ворот одежды и развернулся. Скарамучча сначала хмыкнул и, только проведя коллегу взглядом, нахмурился и пошёл на поиски пищи. Однако ничего съестного в кухонных кладовых Дотторе не было и он вернулся в комнату, что уже успел присвоить. Оставалась только одна идея, чтобы не сойти с ума с голоду. Отправиться на продовольственный рынок. Скарамучча для этого переоделся обратно в одежду «Сано», не забывая про плащ с маской, и на пути к выходу заглянул в приоткрытую дверь лаборатории. — У тебя есть какие-нибудь корзины, сумки? Дотторе сначала кратко кивнул головой, давая понять, что услышал вопрос, после чего повернулся к Скарамучче и дёрнулся, распахнув глаза. — Архонты, блять! Не носи эту херню при мне больше, — он нервно посмеялся с собственных слов, после чего слабо улыбнулся, ибо воспоминания о вчерашнем невольно начали веселить. — У меня есть много всяких плетёнок в которых мне приносят… Всякое… Здесь, за дверью. Если подойдет, то бери. — Благодарю, — выдавил из себя Скарамучча и как можно быстрее выскочил из центра Дотторе.

***

У разных продавцов он купил мяса, а именно птицы, не забывая и о овощах с фруктами. Его корзина была полна. Благодаря заработанной за все странствия харизме, все эти продукты обошлись ему почти за даром. Звучали даже предложения провести юношу, помогая ему донести тяжёлую карзину. Но «Сано» вынужденно отмахивался и обольстительно улыбался, переводя тему. Всё таки то, куда он возвращался, было частной территорией Фатуи, а значит посторонним там делать нечего. Только лишнее внимание. Пока Скарамучча блистал своим актёрским мастерством, охмуряя кого ни попадя и набивая скидки своим личиком, Дотторе вновь свалился в глубокий сон за рабочим столом, испортив этой неосторожностью пару бумаг собственной слюной. Заметил он это только после пробуждения, когда хлопнула входная дверь. Бронясь и со злости комкая уже не особо нужные и бесящие этим казусом бумаги, он вцепился в собственные волосы и с огромным раздражением взревел. Каждый такой срыв выглядел, как нечеловеческое зверство. Скарамучча сбросил с себя капюшон с маской и лишь с отвращением кинул взгляд на Дотторе, когда проходил мимо распахнутых дверей. Он решил его пока не трогать, поэтому молча прошел с покупками на импровизированную кухню и принялся за готовку. Кое как оправившись от «потери» и прикинув, что эти бумаги ему не сдались, ведь всё, что было в них, он прекрасно помнил и сделает ещё раз по памяти и оставшимся заметкам. Дотторе встал с места и пошел в комнату, куда ушел Скар. Вообще её было сложно назвать таким громким словом, как «кухня», ведь из этого определения была только печь с плитами Снежни́нского производства, да странная морозильная камера, что до прихода Скарамуччи к «хозяйству» даже не была активирована. Остальное же, как полки и шкафчики, было впихнуто как зря и подстать не понимающему в интерьере предвестнику. — Что ты там накупил, «малыш»? И за какие деньги? — учёный окинул кратким взглядом корзину. — В Сумеру конечно легко подкупить торговцев красивыми глазками… — За свои деньги, — прервал Скарамучча пошлый намёк и застучал ножом по разделочной доске, нарезая овощи. — И я заплатил только 500 моры за это всё. Да, здесь намного легче торговаться, чем в Ли Юэ. — По поводу тебя и твоего гнозиса, — резко начал Дотторе, кратко зевая и после поправляя маску, ведь тема финансовой грамоты никогда не была ему близка. — Я напортачил с работой и у меня нет никакого желания браться за неё снова. Так что ты и твоя украденная шахматная фигурка мои приоритеты. Доволен? — Вполне  — всё ещё не отрываясь проговорил Скар. — Я пронёс из Инадзумы книгу про созданных из элементов существ. Не знаю, что там именно нам поможет, но проверь на всякий случай. Она рядом с корзиной. Я пока занят. — Угу, только у меня своих книг полно на эту тему, мог и не тащить сюда эту фантастику, они все одинаковые, — Дотторе взял эту не многообещающую книжку и сел за небольшой квадратный стол посреди комнатки. Пролистав быстро пару страниц, предвестник звучно угукнул, но пока закрывать не стал. — Не очень интересно, не очень информативно… В библиотеке Фатууса ассортимента будет получше, но вот не знаю, разрешат ли мне взять наиболее «интересные» экземпляры без лишних вопросов… Свалился же ты мне на голову, Скарамучча. Удивительно прямо, — учёный усмехнулся и закрыл книгу, перед этим пройдясь ещё по паре строк. — Как бы это не звучало, но ты единственный, кому я могу доверять в этом деле. С учетом того, что ты работал со мной. Но не обольщайся, я тебя всё равно ненавижу, как и всех других в Тейвате. Скарамучча закончил с разделкой ингредиентов и принялся за их обжарку. Первым запахло пряное масло с травами. Сумеру всегда славилось своими душистыми специями. — Я тебя тоже терпеть не могу, как и всех остальных живых, не переживай. Но приятно, что ты обо мне как минимум не забыл, Скар, — слащаво протянул тот сокращение клички Сказителя и засмеялся, прикрывая глаза и откладывая книгу подальше от глаз. — А ты сам что, не смог себе никуда эту штуковину приткнуть? Мне казалось, для архонтов и им подобных это дело раз плюнуть. — Я всего лишь кукла Архонта. Я не помню ничего толком из того, что было до моих скитаний. Откуда мне знать весь этот механизм? Это древнее мастерство. Конечно, я пытался что-то сделать. Но ничего не выходило. — Кукла ты, не кукла, один хер существо божественное… Но ладно, я тебя понял. Буду думать над твоей проблемой, вдруг опять придется в тебе перенастраивать что-то, как и в прошлый раз. — Вот поэтому я и пришел к тебе. И приволок эту книжку. Ничего нового по теории и истории ты не найдешь. Но там есть рукописные заметки со времён моего происхождения. Довольно древнее, не находишь? -… Раньше сказать не мог? Г-м, мне ещё и переводить придётся, — Дотторе тяжело вздохнул и вновь открыл книгу, но уже с конца. — Тут мне не будет подробных схем и хитростей. Но сойдёт… Лишь бы не пришлось к Лизе за помощью перевода обращаться, я ещё один визит в Монд не вынесу… — Я тоже, — буркнул Скарамучча и уже выложил себе в тарелку довольно большую порцию блюда. Было довольно экзотично наблюдать за тем, как нечеловечное существо находит силы в употреблении пищи. — О, я и забыл, что у нас обоих весьма не приятный опыт с Мондштатскими магичками в открытых костюмах, — Дотторе звонко засмеялся, всё ещё вчитываясь в строки на чужом языке. — Пока, что я что-то здесь понимаю… — Похвально, если так, — Скар уселся за стол и начал есть приготовленное, тщательно всё пережевывая, но по прежнему не смотря на Дотторе. — Оставь меня одного. Захочешь поесть — приготовлю и тебе. Только начни уже работать. Дотторе проигнорировал всё, кроме просьбы оставить Скарамуччу одного, и слабо улыбнулся. — Ага-ага, приятного аппетита, Сказитель. Он усмехнулся и потрепал коллегу по волосам, после чего вместе с книгой вышел из комнаты, направившись в лабораторию, что уже чуть ли не стала ему вторым домом. Предвестник сразу с энтузиазмом сел за письменный деревянный стол, что стоял отдельно от железного рабочего, и принялся вчитываться в строки, на другом листе бумаги выписывая примерный перевод. Скарамучча ел долго, размеренно и явно наслаждаясь вкусом. Трапеза — единственное состояние, в котором Предвестник мог ни о чем не думать. Именно поэтому ему хотелось побыть одному, чтобы немного расслабиться наедине. Отзавтракав в обед, он всё аккуратно убрал, а после совершенно спокойно пошел к Дотторе и как всегда своенравно уселся на стол. — Ну что? Дотторе хотел уже прикрикнуть на Скарамуччу, что тот достал садиться на столы ибо «неужели здесь нет стульев?!» и даже раскрыл рот для этого. Но так же резко стукнуло и воспоминание о том, что здесь действительно нет стульев, кроме одного, на котором он и сидит. Доктор фыркнул и натянул улыбку с ощеренными зубами. — Здесь действительно больше теории и создании примитивных из элемента, чем о божественных куклах. Но несколько вещей я выцепил из уже имеющегося перевода. Теорию прогрессирующего вместилища, — Иль Дотторе взял лист со своим переводом и кратко пошелся по расписанным строчкам. — Но мне кажется, что легче в твоей груди дыру проделать и насильно запихать туда гнозис. — Ага, как же, — фыркнул Скарамучча и достал из-под кимоно сердце бога. — Я пытался. Никакого действия и чувств. Он светится рядом со мной, но пользоваться им я никак не могу — Г-м… — Дотторе задумался, покосив взгляд на светящуюся, казалось бы, безделушку интересной формы. Но удивительно, что брать такое в руки учёному особо то и не хотелось… Из-за страха или простого пренебрежения к божественному. — Сердце требует больше энергии, а в тебе её меньше в сравнении с архонтом. Надо либо ослаблять гнозис, либо опять изощряться с тобой, хотя куда уж больше… — Дотторе отворачивается к столу и что-то чертит на бумаге чернильным пером прямо поверх перевода, — Мне казалось, что в прошлый раз это был допустимый максимум. — О чём ты говоришь? Я уверен, что во мне есть больше силы! Просто её снова нужно распечатать, как мы делали в прошлый раз. Непонятно, был ли Скарамучча недоволен, озлоблен или разочарован, но он явно не планировал сдаваться. — Не боишься изнутри сгореть, м? — Дотторе усмехнулся, сделав небольшую схему, что была понятна только ему из-за линий, что сливались с буквами, — Можем попробовать, безусловно. Но ничего не обещаю, это не гарантийный случай, — он вновь поднял взгляд на Скарамуччу и широко заулыбался, — Единственная гарантия так это та, что если ты сдохнешь от моих попыток, то сдохну и я. — Сдохнешь из-за того, что ты меня убил, или тебя убьют за то, что ты мне помогал? — Скар усмехнулся и переложил одну ногу на другую. — В любом случае, я ничего не боюсь. Я не подошел для того, чтобы быть просто куклой, потому что я намного мощнее этой пустышки Райден. Также у меня есть и самосознание. Так что в себе я более чем уверен. — Ну как скажешь, малыш, как скажешь… — протянул предвестник, вновь задумавшись над нарисованной схемой и дополнив её парой чёрточек, — Нужен источник элемента, причем сильный… А из тебя, видимо, сделать электро реактор на ножках, — он встал с места и подошёл к архивному шкафу возле письменного стола, где хранил все уже просроченные или более не нужные документации. Достав старые наработки над Скарамуччей, которые на все случаи жизни он таскал с собой, как работу всей своей жизни, Дотторе сбросил их на стол и принялся искать нужное, шелестя листами и хмурясь. — Такого ресурса в Сумеру я не найду, даже если постараюсь… По хорошему такое как раз водится в Инадзуме. — Агх, я только от туда, буквально. Кто-то из Фатуи есть там? Может и принесут оттуда то, что тебе нужно. Я нетерпелив. — Вообще, Синьора и Тарталья должны быть там. Тот как раз на поиски тебя попёрся, а вот про Синьору я ничего не слышал, — Дотторе постучал пальцами по столу и прикрыл глаза, заметно раздражаясь от мыслей о Чайльде. — Могу написать ему письмо. Надеюсь этот идиот не додумается написать ответ и просто сделает то, о чем я его попрошу, — он берет листок и сразу начинает писать обращение, переключая собственное внимание. — Дотторе, ты давно отсюда не выходил что ли? Уже все знают, что Синьора мертва, — Скарамучча спрыгнул со стола и недовольно фыркнул. — А то, что там Чайльд… Наверное его послали сразу, как узнали, что я пропал. Дотторе удивлённо вскинул брови, но отрываться от написания письма не стал. — Да ты что? Какая жалость… Даже её останки мне не передали, скоты, — Предвестник вздохнул, ставя двоеточие в своём письме и переключаясь обратно на другие бумаги, чтобы сформулировать то, что именно ему требовалось. — Грустно, очень грустно… Я о смертях узнаю только тогда, когда мне трупы приносят. От бедняги либо совсем уж ничего не осталось, либо слишком долго собирать не выгодно, — Предвестник без стыда посмеялся, вновь вернувшись к скрежетанию пером по бумаге — От неё ничего не осталось. Странно, что тебя не оповестили. Возможно, кто-то ещё не уверен, что она полностью пала. — Возможно. Но мне всё равно, я с ней не общался. Одним предвестником больше, одним меньше… Дотторе закончил письмо и сложил его в конверт, после чего растопил сургуч над лампой и запечатал им бумагу, пару раз умудрившись обжечься об железную ложечку, но даже не обратил внимания. Отложив всё в сторону и потреся рукой в качестве разминки, доктор фыркнул и глянул на коллегу, что уже стоял на ногах. — Так, готово. Отправить письмо смогу ближе к вечеру и тогда… Ну, в общем, нужные материалы у нас будут через несколько дней. Но пока я могу работать с тобой и без них, ибо тебя надо подготовить как «вместилище», — Предвестник покосился на ещё полыхающий в лампе огонь и хмыкнул, но пока мысли вслух не произносил. — Делай, что хочешь и как знаешь. Мне лишь придётся тебе довериться. Свое тело и душу. Как бы это не звучало, — Скарамучча шумно выдохнул и посмотрел на Дотторе. — Сейчас я тебе нужен? — Души у тебя так таковой нет, куколка. А так нет, не нужен. Я тебя позову, как ты понадобишься, — Дотторе откладывает письмо в ящик и гасит лампу двумя пальцами, вздыхая и кладя голову на стол. — Мне надо подумать…
59 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)