Мечты обязательно сбудутся

R
Заморожен
30
автор
Lissil бета
Размер:
176 страниц, 47 312 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 39 Отзывы 12 В сборник

19.Первый год в школе: Сюрприз (2)

Настройки
— Доброе утро, милая! — Фре-ед, ещё только шесть утра, дай поспа-а-ать! — недовольно зевнула всё ещё спящая девушка. Близнецы стояли посреди спальни и лучезарно улыбались девушке. Джордж подошёл к кровати, присел на корточки, убрал лохматую прядь с заспанного лица панды и заботливо прошептал: — Лаура, вставай, уже девять часов, тебя ждёт весёлый день! Тем более, МакГонагалл сейчас просила тебя зайти к ней. — Чт… На кой хер я ей нужна? Особенно в такую рань… — Лаура ещё раз широко зевнула, но все же села на свою кровать, при этом чуть не прибив Ральда. — Я откуда могу знать, солнце, — Джордж чмокнул подругу в щёку и подмигнул брату, — давай, давай, просыпайся, солнце, а мы тебе сейчас поможем навести красоту. — Ага… Следующие полчаса прошли как видео с увеличенной скоростью — расчёска, утюжок, шикарная завивка; белое атласное платье без плечей, блестящие туфли на шпильках, маленькая сумочка; кольцо с изумрудом, часы, ожерелье, серебряные серьги; нежный блеск, хайлайтер, идеальные стрелки, тушь. — Voilà, ma chère amie, — Джордж развернул кресло к зеркалу. — Фред и Джордж Уизли, какого хера я узнаю последней, что вы вдвоём блять можете из сонного месива сделать конфетку? В чём секрет? — девушка не могла оторваться от своего отражения. — А это уже секрет фирмы, дорогуша, — близнецы взяли подругу под руки, и вывели из комнаты, параллельно левитируя сзади стопу учебников. — Итак, мисс Лаура, вот тебе кабинет МакГонагалл, удачи не сдохнуть, — и, поцеловав девушку, куда-то убежали. —Хей, какого хрена? Куда вы…? — девушка засмеялась, — окей, значит, сама пойду. Она вежливо постучалась, за дверью послышалось знакомое «Войдите!». Девушка открыла дверь. Тишина. Сзади что-то приглушенно хлопнуло. Темнота. «Что за хер…» — С днём рождения! Включился свет. Все преподаватели бабахнули хлопушками, кто-то пустил в воздух конфети. На их головах были разноцветные колпаки, даже на лице Снейпа была тень улыбки. — Спасибо… Лаура сияла. «Они не забыли…» Преподаватели поочерёдно стали подходить к имениннице, дарить подарки и поздравлять её. Последним подошёл Мастер Зелий. С тёплой улыбкой он подошёл к Лауре, вручил ей маленькую коробочку и нежно обнял. — Открой её, когда будешь совершенно одна… — прошептал он и отстранился. Девушка побыла ещё немного с преподавателями, но начинались уроки, и все ушли. В коридоре Лаура наткнулась на Филча с Мисс Норрис. — Мисс Лаура, хотел вас поздравить… — старик криво улыбнулся и протянул девушке небольшой букетик полевых цветов, — вот, это вам… я сам наколдовал, — не без гордости добавил он. — Ой, спасибо… Правда, мистер Филч, не стоило… —Поздравляю с Днём Рождения. И Мисс Норрис тоже. Верно? Кошка на руках утвердительно замяукала. — Спасибо большое… — Не за что, беги на завтрак, — и, попрощавшись, Филч удалился. Девушка вдохнула запах букета. — Ромашки и васильки… Такие же, как в детстве… — Хей, подруга! Лаура обернулась. «Да вашу ж мать…» Близнецы, полностью измазанные в каком-то дерьме. — У меня такой вопрос: в каком говне вы решили искупаться? — А… Ну, это… Как сказать-то… Э-эм, — взъерошил волосы Фред. — На метле летали и грохнулись в лужу с грязью, — закончил Джордж, смахнув с лица остатки коричневой жижи. — Вы? Грохнулись? С метлы? Харе мне заливать, признавайтесь, в каком свинарнике вы валялись? — девушка скрестила руки. — Ла-а-адно, запускали в слизеринцев навозные бомбы, — отмахнулся Фред. — О, вот это уже на вас похоже, молодцы, — троица засмеялась, — ах да, кстати, что вы сегодня меня нарядили как принцессу на свадьбу? — А, так мы тебе жениха сейчас искать будем. — Не надо. Идите в жопу. Джордж хитро сощурил глаза. — О-о-о, да похоже кое-кто у нас на прицеле. Решила стать охотницей? — Иди в пизду, Джордж. Иди вон с Анджелиной пососись, давно я тебя с ней не видела. А мне нахрен парня не надо… — слегка покрасневший Джордж легонько пихнул девушку в бок. — Ладно. Так, пошли на завтрак. — Че, вместе? — недоуменно пробормотала девушка. —Нет, блять, с интервалом в полчаса. Поочереди жрать будем. Троица рассмеялась. — Ладно, пошли уже, — близнецы обняли девушку одной рукой и пошли стеной почти во весь коридор. Дверь Большого зала отворилась, послышался сумасшедший гул. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! Все школьники (конечно, кроме слизеринцев) — и первокурсники, и выпускники стояли, свистели, орали, улюлюкали, аплодировали, выкрикивали пожелания, пели «С днём рождения тебя». Громче всех орали гриффиндорский и пуффендуйский столы. А Лаура просто стояла с открытым ртом в дверях Большого зала. Амбридж не было. Близнецы отошли от девушки и тоже начали хлопать и кричать. Слизеринцы стали шипеть, выкрикивать оскорбления, но все равно, что очень многие швыряли «Силенцио» в них — гам был настолько громок, что перекрывал весь негатив. — Мерлин… Откуда вы… Спасибо… — только и смогла произнести девушка. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ТЕБЯ-Я-Я-Я… — А это секрет фирмы, милая! — попытался крикнуть Фред. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, МИЛАЯ ЛАУРА… — О Господи… Я вас обожаю, — крикнула близнецам девушка. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ТЕБЯ-Я-Я-Я…. — Мы тебя тоже, Лаура! Близнецы стали успокаивать толпу. Постепенно поздравления начали стихать. И наконец-то школьники стали нормально завтракать. Лауру повели к специальному месту во главе стола Гриффиндора. На столе грудой лежало огромное количество подарков. На верхушке гигантской горы было нечто длинное. — Офигеть… Блин, ребята, спасибо… Акцио верхний подарок! В руки девушки прилетел внушительный свёрток. Лаура стала нетерпеливо разрывать обертку. Перед ней предстал новенький, блестящий, пахнущий свежим лаком Нимбус этого года. Первогодки стали завистливо шептаться и разглядывать метлу через плечи именинницы. На древке была выведена надпись. Нашей дорогой подруге, с которой не страшно творить идиотские фокусы и создавать Всевозможные Волшебные Вредилки. С безграничной любовью, твои охренительно тупые придурки Ф. и Дж. — Фред, Джордж… — она не смогла договорить. Лаура кинулась на шею близнецам и крепко обняла их. Ей не нужны были слова. — Главный сюрприз — сегодня вечером…

***

— Куда вы меня ведёте, мальчики? Близнецы тащили по коридору Лауру, на глаза которой была надета повязка. Парни смеялись, но ничего не отвечали. Спустя пару минут троица оказалась перед пустой стеной на восьмом этаже. Джордж отпустил руку девушки и стал ходить у стены. «Раз, два, три…» — Джордж, на кой хрен ты ходишь трижды по одному и тому же месту? В воздухе возник слабый гул, который увеличивался с каждой минутой. Перед невидящей Лаурой и ухмыляющимися близнецы стала проступать дверь. Джордж вновь взял девушку под руку, и близнецы вошли в помещение. Кто-то резко сдернул повязку. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! Девушку охватила громкая музыка, запах еды и шум веселья. Эта была широчайших масштабов вечеринка. Везде висели надписи по типу «Лаура, ты лучшая!», «С днём рождения», флажки, куча шариков, под потолком переливался диско-шар. Огромное количество школьников танцевало, кто-то в углу ел, кто-то флиртовал. А в центре огромного зала была стойка с миллиардом видов алкоголя. Лауру вели, как победительницу — каждый ученик поздравлял её, похлопывал по плечу, обнимал, везде поднимались тосты за здоровье и счастье именинницы. Очень скоро Лаура нашла компанию своих друзей. — С днём рождения, милая! — Гермиона нежно обняла её. — Вот и ещё на один год ты постарела, подруга, — Джинни по-мальчишески похлопала по плечу. — Ну что, именинница, нравится вечеринка в честь тебя? — из толпы танцующих вынырнули близнецы. Девушка всех поблагодарила и круто развернулась к близнецам. Она посмотрела на них своими большими сине-зелёными глазами, которые сейчас светились от счастья. Она кинулась на шею близнецам. Это был первый раз, когда она была такой после смерти своих родителей. — Фред, Джордж… — прошептала она. Близнецы только нежнее обняли девушку, — чувствуете, я о постепенно вы становитесь как бы счастливее и теплее? У нас есть такая традиция в семье… Я вам отдаю кусочек своей души… Теперь я всегда буду рядом с вами… — Мы тебя любим, Лаурёнок… И никогда тебя не забудем… Они отошли друг от друга. И просто посмотрели в глаза. Вдруг из неоткуда и Джорджа в руках появился бокал с эльфийским вином. В зале выключилась музыка. Послышались недовольные возгласы. — Итак, друзья. Возьмите в руки любые напитки. Я хочу поднять этот тост за нашу прекрасную, неповторимую именинницу, — Джордж снова повернулся к Лауре, — Лаура, ты сама лучшая. Ты настоящая подруга, которая всегда поможет! [Да!] Ты злой и добрый гений! [Да!] Ты настоящая заноза в жирной заднице Амбридж! [ДА!] Ты самая справедливая и добрая ученица Хогвартса! [ДА!] Запомни на веки, что сердце Хогвартса принадлежит тебе! [ДА-А-А!] Веселой тебе жизни, счастья, радости… И, в общем, с днём рождения… ЭВЕЛИНА, ЗАНОСИ! Толпа начала расступаться. Тележка с огромным, трёхъярусным шоколадным тортом стала подъезжать к имениннице. Эвелины не было видно огромным десертом. Люди начали петь «С днём рождения тебя». На удивление, на верхушке торта сияли пятнадцать свечей. — Загадывай желание — ты знаешь, что мечты обязательно сбудутся…

***

— Мама, мама, знаешь, какая у меня мечта? Маленькая девочка подбежала к черноволосой женщине. — Ну, скажи, какая, доча? — женщина присела на корточки. — Я… Я хочу… Хочу стать балериной! И космонавтом! И, и, и королевой Магии, как вы с папой! Девушка тепло улыбнулась и погладила девочку по щеке. — Лаура, ты знаешь — мечты обязательно сбудутся…

***

Девушка крепко зажмурила глаза и разом задула все свечи. — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ-Я-Я! — взревела толпа. — Фред, Джордж, так вот в чем сегодня вы измазались. В шоколадно… ликёрной глазури? Вы серьёзно? — обратилась девушка к близнецам, после того, как попробовала кусок торта. — Ага, а что? Кстати, прости, свечки одной не хватило — тебе же шестнадцать… — стыдливо сказал Джордж. — Э, э, вы что, не надо мне возраста прибавлять — мне сегодня только пятнадцать исполнилось, — рассмеялась девушка. — В смысле блять пятнадцать?! Какого ты тогда делаешь на пятом курсе?! — воскликнул Фред. — Если бы я захотела, я бы училась и на седьмом, и на первом. Я сама выбирала, на каком курсе мне пахать. — Охренеть… Раздался глухой хлопок. Музыка резко перестала играть. — Какого черта здесь происходит?! — крикнул на весь зал Фред, — Ли, почему музыка остановилась?! — Я без понятия, похоже, кто-то пытается выломать дверь Выручай-комнаты! — крикнул из угла ди-джей. Девушка на секунду закрыла глаза. «Амбридж…» — Блять… Фред, Джордж, это Жаба. Стена, где была дверь, начала трескаться. — БЫСТРО! ВСЕ, ПРЯЧЬТЕСЬ КТО КУДА! ТРЕВОГА, АМБРИДЖ! — истошно заорала именинница. Толпа стала разбегаться — кто за стойки, кто под столы, кто через черный ход, кто повис на диско-шаре. Сзади Лауры остались только близнецы, друзья именинницы, пара-тройка старост и ещё несколько человек. Стена с хрустом рухнула. Из развалин вылезла компания — вся в пыли Амбридж, Гринграсс, Крэбб и Гойл и парочка слизеринцев. Малфоя, Забини и Панси не было. — Мисс Гринграсс, мистер Крэбб и мистер Гойл пожаловались мне, что откуда-то исходит непонятный Гуд, который не даёт спать ученикам. Итак, что здесь происходит? О-о-о, опять вы, мистер и мистер Уизли, и вы, мисс Лаура, — слащаво сказала Жаба. — А это не ваше дело, профессор, — громко сказал Гарри. Все посмотрели на него. — Как… Да как вы со мной разговариваете, мистер Поттер?! — Профессор, вы сами сказали, «Я никогда не должен врать», — он демонстративно показал шрам на своей руке. — Ну, знаете… — Нет, не знаете, профессор, — перебил Амбридж Джордж. — Итак, все, кто сейчас находится в этом помещении, будут допущены до дисциплинарного слушания в Министерстве Магии! — нервно сорвалась Амбридж. — Нет, не будут, профессор. Буду допущена только я. Девушка не обратила внимания на шиканье со стороны её друзей. — Это моя вина. У меня сегодня был особый день, и это я устроила вечеринку. Лаура сказала это, твёрдо глядя в глаза старухе. — Я спокойно могу воспользоваться особым правом, данным мне самим министром Фаджем, но я не оправдала его ожиданий, и полностью беру вину на себя. — Значит, виноваты не вы? — слегка заинтересованно пропела горе-директриса. — Да, не она. Мы придумали вечеринку, — отчеканили близнецы. — Интересно, по какому поводу? — У меня день рождения, — безуспешно попыталась вернуть внимание к себе Лаура. — Но виноваты мы. И придумали этот сюрприз мы. — Потрясающе, мистер Уизли и мистер Уизли. Что же, значит, вас я сегодня же, сейчас же исключаю из школы. Гробовая тишина. Близнецы переглянулись и хитро ухмыльнулись. — Знаете что? Боюсь, у вас ничего не выйдет, — без страха сказал Фред, — Фордж, по-моему, в нашем с тобой случае идея полного школьного образования себя исчерпала. — Совершенно согласен, брат, — откликнулся Джордж. — Наверно, нам пора уже испытать себя в настоящем мире. — Абсолютно точно. И прежде чем кто-либо успел что-то сказать, они выкрикнули: — Акцио мётлы! Вдали раздался треск. Две метлы ворвались в помещение через развалины одной из стен. На метле Джорджа до сих пор угрожающе звенела тяжелая цепь. — Очень надеюсь, что мы больше никогда не увидимся, — выпалил Фред. — И не пишите ни нам, ни нашей семье, — подхватил уже оседлавший свою метлу Джордж. Близнецы посмотрели на толпу школьников. — Если кто-то решит приобрести такое же портативное болото, как на седьмом этаже, милости просим в Косой переулок, дом девяносто три, магазин «Всевозможные волшебные вредилки Уизли и Ко», — сказав это, близнецы благодарно посмотрели на Лауру. Она стояла и не могла поверить своим ушам. Близнецы сейчас реально покинут Хогвартс… Они открыли свой магазин… — Специальные скидки для тех, которые поклянутся, что используют наш товар в целях свержения этой угодливой старой жабы, — громко крикнул Джордж Близнецы хотели уже стартовать, но обернулись и ещё раз посмотрели на девушку. — Лаура, ты нам очень помогла в основании магазина и создания товаров. Ты всегда будешь самым важным гостем для нас. Лаура подбежала к близнецам и крепко их обняла. Фред и Джордж тепло поцеловали (на глазах у Амбридж!) именинницу в щеки. — Лаура, то, что произойдёт сейчас, посвящается тебе… Вмиг над потолком заискрились ракеты, хлопушки. — ДЕРЖИТЕ ИХ! — взвизгнула Амбридж, но безуспешно. Близнецы уже оторвались от пола и взлетели, подбрасывая ещё большее количество фейерверка. Толпа радостно взревела и побежала прямо на Амбридж. Лаура бежала впереди всех. Весь Хогвартс проснулся. Абсолютно все школьники, учителя и привидения вылетели на огромное террасу школы под хлопки и свет шикарного салюта на фоне наступающего рассвета. По середине неба искрилась три огромных знака. «W & L» Лаура бежала, кричала, прощалась с близнецами. Она вскочила на высокий бортик террасы и крикнула: — Draco igneus! Из её рук вылетел уже знакомый нам дракон, который пронёсся по светло-голубому небу и замер над искрящейся надписью. А две чёрные точки на фиолетовом небе всё уменьшались и уменьшались, пока не исчезли вовсе.
Примечания:
30 Нравится 39 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (6)