ID работы: 11847762

To Shut Someone Up

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
34
переводчик
Evelin_Helton бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дебби свернулась калачиком на диване, читая книгу, а Лу остановилась в дверном проёме, чтобы оценить вид. Было приятно, что Дебби дома, как будто часть, которой, как она едва осознавала, не хватало, встала на место. Всё было нелегко, но с Дебби было лучше, чем без неё. У неё было шесть лет, чтобы разобраться со всем, что произошло между ними, в то время как Дебби, по сути, остановилась. По мнению Лу, это было похоже на потерю партнёра после ссоры. Просто, как и всё остальное, что делала Дебби, этот спор был больше, совершеннее и безобразнее, чем у большинства людей. Теперь они обе стали старше и мудрее. Они обе знали, что такое терять вещи и когда нужно крепко держаться за то, что имеет значение. У Лу было шесть лет, чтобы подумать о том, за что стоит держаться. Она подошла к Дебби сзади и положила руки на плечи Оушен. Дебби издала низкий смешок, но не подняла глаз, а перевернула страницу своей книги. "Привет..." Лу улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать её в макушку, зарываясь носом в волосы Дебби и вдыхая их запах. "И тебе привет". "Мммм... могу я тебе помочь?" "Честно говоря, тебе не нужно ничего делать". "Ты смотрела на меня?" Дебби всё ещё не поднимала глаз, но Лу могла увидеть намёк на улыбку на её губах, такую, как улыбается Дебби, когда пытается этого не делать. Дебби, когда она просто Дебби, без брони в виде фамилии Оушен или необходимости работы, может быть немного неуверенной в себе. Если честно, Лу не против потратить немного времени, чтобы успокоить её. Вознаграждение часто того стоило, и это было частью того, что делало их отношения реальными. Дебби была очень хороша в иллюзиях, и на работе она могла заставить любого влюбиться в неё, но никто из них никогда не приближался к тому, чтобы оценить её по-настоящему. Лу знала, что это привилегия, даже если Дебби, вероятно, не согласилась бы. Она искренне радовалась возможности ценить Дебби по-настоящему. Это было важно - убедиться, что Дебби знает, что её любят, даже в плохие дни. "...А что, если так?" "...Знаешь, некоторые люди могут посчитать жутким просто стоять в дверном проеме и смотреть, как кто-то читает свою книгу?" "Ммм... верно, но мне нравится любоваться тобой". Дебби немного сдвинула ноги под собой. "Ты восхищалась мной?" Она всё ещё стремилась к той же слегка измученной ласке, но Лу знала её достаточно хорошо, чтобы услышать ту маленькую нотку в её голосе, которая означала, что она попала в точку. "Ммм... Я знаю, что за эти годы мы имели дело с некоторыми прекрасными вещами, но на самом деле я не думаю, что кто-то из них может сравниться с тобой", - Лу нежно сжала плечи Дебби, наклонилась, чтобы поцеловать то место прямо за её ухом, и усмехнулась, когда Дебби немного сдвинулась, прижавшись к ее рукам, наклонив голову немного в сторону, чтобы дать Лу более легкий доступ. Это было похоже на победу, когда Дебби открылась. Бывали моменты, когда её реакция на контакт была напряжённой, хотя бы на мгновение. Она всё ещё немного боялась, хотя Лу всё понимала. Дебби не рассказывала о том, что происходило в тюрьме, но Лу знала, что в конце концов это всплывет наружу. Это всё ещё похоже на прогресс. "Ты просто сказала это". Лу негромко хихикнула, снова погладив волосы Дебби. "Ты когда-нибудь знала, что я так делаю?" "Я знаю, что ты очень хорошо владеешь языком". "Это совсем другая игра, Оушен". Дебби теперь улыбалась, и Лу могла сказать, что её внимание больше не сосредоточено на книге. Дебби не оказала никакого сопротивления, когда Лу осторожно высвободила книгу из её рук, тщательно проверила номер страницы и вложила закладку Дебби обратно, прежде чем положить книгу на журнальный столик. "Что, теперь ты собираешься соблазнять меня на диване?" "Знаешь, не всё должно быть связано с сексом..." Лу усмехнулась, когда она это сказала, и Дебби усмехнулась в ответ, потому что даже сейчас между ними всё ещё есть поток энергии, который ощущается как возбуждение, когда они соприкасаются. Лу устроилась на диване, благодарная за то, что сейчас, по крайней мере, её колени позволяют ей это, поглаживая пальцами волосы Дебби и нежно заправляя их за ухо. "Честно говоря, нет, я просто хочу оценить тебя. Хотя, если эта оценка перейдет в соблазнение, я не буду разочарована". Дебби смотрела на неё этими невероятными жидкими карими глазами, и в них было что-то неуверенное, когда она наклонила голову и спросила: "Действительно, что во мне есть такого, что можно оценить?". "С чего мне начать?" "Ну, если ты начнешь с этого, то либо окажешься на полу, либо застрянешь там", - ответила Дебби архаично, но Лу видела, как кончик её языка высунулся, чтобы облизать её розовые губы, как плясали её карие глаза, как на щеках появился румянец, несмотря на то, что Дебби стала бы это бурно отрицать, если бы её спросили. Тем не менее, ей пришлось признать, что Дебби была права. "...Ты стоишь этого?" Дебби рассмеялась и подвинулась на диване, освобождая место для Лу там, где она была прислонена к руке. Лу поднялась, вздрогнув, и легко устроилась на нём, ухмыляясь тому, как Дебби снова пристроилась рядом с ней, положив голову на плечо Лу, что даже после всего этого времени они всё ещё подходят друг другу. Лу улучила момент, чтобы насладиться этим, обдумывая её слова, когда она обхватила Дебби рукой и позволила своей руке опуститься, слегка запустив пальцы в волосы Дебби. "Знаешь, мне нравятся твои волосы... они невероятного цвета, особенно когда на них падает солнце, например, утром. В них так много оттенков, золотых, медных, бронзовых, скрывающихся в каштановом... и они мягкие, хорошо пахнут и невероятно приятны на голой коже". Лу почувствовала, как Дебби перевела взгляд на неё, боковой взгляд под ресницами. "...Ты серьезно? Ты действительно собираешься начать перечислять то, что тебе нравится во мне сейчас?" Ухмылка Лу заставляла её щеки болеть, но о, это того стоило, это того стоило. "...И что, если да, то как ты собираешься меня остановить?" Она поцеловала Дебби в макушку, воспользовалась возможностью зарыться лицом в её волосы, а затем продолжила свой монолог: "А ещё мне нравятся твои глаза. Они такие невероятно выразительные, и, честно говоря, я могла бы утонуть в них. Как и в твоих волосах, в твоих глазах так много цветов, и я видела в них... так много разных вещей. Но, честно говоря, трудно выбрать, возможно, они действительно одна из моих любимых вещей в тебе. И сейчас мы всё ещё только на физических вещах. Нет предела другим вещам о тебе, которые я могла бы..." Лу начала смеяться, когда её прервали на полуслове губы Дебби. Дебби целовала её изо всех сил, используя все известные ей приемы, все, чему она научилась и что сводило Лу с ума. Конечно, изящество было несколько подпорчено тем, что они обе смеялись, но Лу не возражала. В конце концов Дебби откинулась назад, задыхаясь, с раскрасневшимися щеками и яркими глазами, и облизала губы. Наступила тишина, затем Лу усмехнулась. "...Твой талант к поцелуям - это ещё одна вещь, которая мне в тебе нравится. Это было очень впечатляюще. И я не знаю, как ты это делаешь, но почему-то твои губы всегда потрясающие на вкус..." Дебби снова поцеловала её, на этот раз она не останавливалась, а продолжала, поцелуй за поцелуем. Они сделали паузу, чтобы отдышаться, и у Лу заболели щеки от того, как сильно она снова улыбалась, дыша немного учащенно, зная, что на её собственных щеках тоже появился румянец. "...Знаешь, если ты хочешь заткнуть меня, тебе придется постараться". "Я могу быть очень изобретательной". "Знаешь, это ещё одна вещь, которая мне в тебе нравится..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.