***
Вечером того же дня, как вынужденные меры были приняты и озвучены, группа Чана встретилась с остальными в старом ангаре, где Лилии уже несколько лет проводили проверки. — Кто эти люди? — тихо спросил Феликс, оглядываясь по сторонам. И правда, здесь были не только они, но ещё и представители других организаций. На самом деле, в ангаре собралось настолько много народу, что Джисон не без труда нашёл своих. К тому же, становилось очень душно, что крайне мешало парню мыслить. — Нас же не просто так собрали? Что-то случилось? — обратился он к Чану. — Кажется, на территории Сеула стали действовать якудзы. А может и не только Сеула, — Чан поймал на себе удивленные взгляды товарищей, — не распространяйтесь об этом пока что, никаких официальных заявлений ещё не было. — Если это правда… — начал рассуждать Чонин, — если мы действительно столкнулись с якудзами, то наш сбор здесь — подготовка к крупной операции? Посмотрят на возможности каждого, распределят в более большие группы… Неужели угроза настолько велика, что привлечены несколько мафий? От последнего умозаключения кровь стыла в жилах. Джисон нервно сглотнул и вспомнил об отце. Тот сейчас находился за океаном, поэтому события, происходившие в Сеуле, никак его не касались, что успокаивало Хана. Наконец, в центр вышел главный босс «Чёрной Лилии» — Ким Донгу. Мужчина был в возрасте, но только лишь своим видом мог заставить не только своих подопечных, но и гостей прекратить всякий шум. Это показывало его беспрекословный авторитет и одновременно ужасало. Прокашлявшись, он стал говорить. — Вам, наверное, интересно, для чего мы все здесь собрались, — говорил Донгу не громко, но его всё равно можно было услышать, — кто-то из вас не в ладах, поэтому предположу, что не все рады друг друга видеть, но давайте оставим это в прошлом, хотя бы ради будущего нашего города, ведь это будет выгодно всем нам. По ангару пронесся шёпот. Кажется, некоторые пришедшие до сих пор не понимали цели, некоторые не слышали даже слухов. Выждав паузу, Донгу продолжил: — Совсем недавно по Сеулу раздался скверный слух, и я уверен, новости разнеслись уже и за пределами города. Мы собрали вас здесь, во-первых, чтобы сделать официальное заявление. К сожалению, это правда. Предположительно в начале месяца на территорию Южной Кореи проникла японская мафия, известная как якудзы. Мы не знаем ни их цели, ни количества, однако одна вещь предельно ясна — настроены они враждебно. Здесь и сейчас, я, Ким Донгу, глава «Чёрной Лилии», предлагаю всем коллегам забыть старую вражду и объединиться, чтобы противостоять нависшей угрозе. Можно было заметить, как аудитория напряглась. Это ощущалось в недоверчивых взглядах, перешептываниях, а кто-то из толпы осмелился выкрикнуть: — Можем ли мы вам доверять? Откуда у вас такая информация? Джисон поёжился, но этот вопрос его тоже интересовал. Он заметил, как тревожно сжал своё пальто Феликс, стоявший рядом, как опустил голову Чонин, и как часто начал моргать Чан. Они, и вправду, столкнулись с чем-то серьезным. — Недавно у меня был гость, — продолжил Донгу, тщательно рассматривая толпу, — Ли Минхо, выйди, пожалуйста, и расскажи всё, что знаешь. Джисон округлил глаза. Ему сейчас что, послышалось? К сожалению, все его надежды не оправдались — Ли Минхо действительно вышел из толпы, как только его позвали. В руках у него был довольно знакомый для Джисона, Феликса и Чонина предмет — тот самый чемоданчик. Вспомнив, что в тот день Минхо пригрозил Хану тем, что обратится к его начальству, все трое дружно испугались. — Неужели… они будут отчитывать нас? — прошептал Феликс Джисону. — Тут очень много людей, поэтому вряд ли, Ликс, — Джисон попытался успокоить и себя, и его. — Отчитывать за что? — внезапно в разговор вмешался Чан, оценивая взглядом ребят. — За то что мы, такие идиоты, полезли на чужую территорию, потому что наш босс ничего нам не сказал, конечно, — Чонин встал на защиту друзей, продолжая говорить шёпотом, — а ещё за то, что Джисон попытался украсть деньги прямо под носом у Минхо. Как же так, мистер Чан, вы ничего об этом не знали? Чонин был единственным, кто мог заставить Чана молча стоять в недоумении и единственным, кто вообще мог себе позволить это делать. Он усмехнулся своей победе, увидев, как растерялся старший, и снова развернулся к центру ангара. Толпа заулюлюкала, как только Минхо встал рядом с боссом Лилии — большинство присутствующих видели его впервые, поэтому подпрыгивали, выглядывали, лишь бы разглядеть того, кто раньше был лишь на слуху. Минхо отвечал на такое внимание своей привычной эмоцией — равнодушием. Он оглядел собравшихся, наконец встретившись взглядом с Джисоном, и в его глазах что-то промелькнуло: Хан так и не смог понять, было это удивление, интерес, желание или всё вместе. Он прокручивал в голове их последнюю встречу. На самом деле, Джисон помнил всё в малейших деталях, и пока что не знал, какие чувства в нём вызывает тот факт, что своей девственности он лишился с злейшим врагом. И как бы он не пытался убедить себя, что произошедшее ему противно, он всё равно вспоминал своё лицо, свои слова, самого Минхо, казавшегося ему тогда совершенством. Как бы он не пытался убедить себя, что это было ошибкой, ему понравилось. Ему очень понравилось. Увидев Хана в толпе, Минхо принялся говорить. — Хочу поблагодарить всех за то, что собрались сегодня здесь, — начал он, — я бы не стал поднимать шум, не обладая нужными доказательствами. Как некоторые из вас знают, слух о проникновении якудз пошёл по городу уже давно, однако совсем недавно, на предыдущей неделе, я наконец-то нашёл этому подтверждение. В четверг до меня дошла новость о том, что на участке Драконов обосновались контрабандисты, перевозившие в контейнерах деньги. Чтобы преподать им урок, тем же днём я лично вышел патрулировать свой участок, предварительно вооружившись. Я не планировал ничего делать, помимо слежки, но на месте я столкнулся с группой из Лилий, — на этом моменте он сделал паузу, выразительно посмотрев в сторону группы Чана, — в их планы входило выкрасть деньги, поэтому между нами завязалась небольшая перепалка, в ходе которой чемодан с деньгами оказался у меня. Внимательно рассмотрев его, вот что я обнаружил. После этих слов Минхо поднял над собой чемодан, желая продемонстрировать находку всем, и указал на печать. По ангару снова раздался гул — каждый из присутствующих знал, чей это был знак. Теперь даже у самых скептичных не оставалось сомнений: на территории Сеула действительно оказались вещи японской мафии, а это значит, что и они находились здесь. — Я поступил глупо, думая, что это я занимаюсь слежкой, — продолжил Минхо, — на самом деле, наблюдали за мной. Боюсь, некоторых из нас, включая меня, уже вычислили и посадили на крючок. Как и сказал многоуважаемый Ким Донгу, мы не знаем их целей, поэтому сейчас наша задача — подготовиться к самому худшему. Всем спасибо. Минхо отступил обратно в толпу, где кто-то из его товарищей похлопал его по спине. Теперь Джисон отлично видел, где тот стоял, видел, как он поморщился, будто недавняя речь далась ему с трудом. — Спасибо, Минхо, — снова заговорил Донгу, — вы прекрасно видите, что мы не занимаемся дуростью, и угроза вполне реальна. Сейчас мы предлагаем вам объединиться в группы — ваши досье были внимательно изучены, поэтому группы составлены с учётом ваших общих способностей. Представители Лилии подойдут к вам в течение нескольких минут, чтобы ввести в курс дела. Так они и принялись делиться на группы. Как только Донгу закончил речь, кто-то из начальства позвал Чана, и позже он помахал своим товарищам рукой, подзывая. — Мы будем в группе с Ли Минхо, — объявил Чан. Джисон снова стоял в ахуе. — Почему с ним? — съязвил Хан, в надежде, что это всё одна большая шутка. — Потому что мы в зоне риска, красавчик, — ответил за Чана сам Минхо. Он подошёл вместе с тремя ребятами, так что в общем в их новой группе оказалось восемь человек, — если убьют нас, то заодно и вас прикончат. — Никого не будут убивать, — Чан держал серьёзное лицо даже с чужаками, — как раз по той причине, что нас, вполне возможно, уже заметили, мы не будем лезть ни в какие драки. Мы отправимся в небольшой домик в пригороде, где отдельно пройдём проверку и останемся там до устранения угрозы. — Отдых, что ли? — усмехнулся Феликс. — А ты так хочешь отдохнуть? — раздался незнакомый голос, и Джисон тут же обратил на него внимание. Это говорил громила, стоявший рядом с Минхо, и Хан вспомнил, что уже видел его рядом с клубом. — Наша задача — отслеживать любое перемещение в город и из него, а также патрулировать территорию. Всё необходимое оборудование будет доставлено. Хан вздохнул — похоже, всё происходящее не являлось шуткой. Тон разговора между группой Минхо и группой Чана оставался деловым, несмотря на то, что Ли, явно пребывая в хорошем настроении, всячески пытался подколоть Джисона. Самым старшим из них всё равно оказался Чан, к тому же, он имел прямую связь с начальством, коим в ходе этой операции являлась Чёрная Лилия, поэтому он оставался боссом, несмотря на расширение группы. Минхо, не привыкший делить власть, только закатил глаза и с вызовом взглянул на Чана, показывая, что так просто он с этим не смирится. Им давалась ночь на то, чтобы собрать вещи и переехать по указанному адресу, поэтому Джисону запрещалось медлить — оценивая все свои возможности, он удрал домой, как только их отпустили, ведь сборы всегда были для парня очень тяжелой вещью. Складывая одежду, Хан не переставал думать о Минхо. Он почувствовал что-то странное, когда Ли появился сегодня в ангаре. То была не злоба, не страх, Джисон не хотел признавать, но он не почувствовал ничего отрицательного. Лишь трепет и удивление, вызванное такой неожиданностью. Возможно, было в глубине его души ещё что-то, но он предпочёл не обращать внимания на подобные странности и сосредоточиться на своих вещах. И всё-таки, им придётся жить в одном доме. Дело было даже не в одном Минхо, а в семерых людях, с которыми Джисону придётся делить крышу над головой какое-то время. Он привык всегда быть один — дома, в школе, по жизни. Единственными, кого Хан впускал в свой маленький мирок, были Феликс, Чонин и Чан. Теперь же, ему придётся уживаться с четырьмя незнакомцами, в число которых входит Ли Минхо. Ночью он прибыл в указанное место с чемоданом, в который еле как уместились все джисоновские вещи. Внешне дом выглядел вполне неплохо — он находился на одном из въездов в город, охранялся забором с сигнализацией. Зайдя на территорию по заранее обозначенному паролю, Хан увидел, что дом двухэтажный: оставалось только надеяться, что спальни там одиночные. Ещё в ангаре им объяснили, что они не одни будут отслеживать перемещение — этим будут заниматься ещё несколько групп, которые будут располагаться на других въездах. Между всеми такими группами, прозванными разведчиками, установлена связь, чтобы можно было докладывать о любых подозрениях. Наконец, Джисон зашёл внутрь. Как оказалось, ждали только его — остальные семеро уже расположились на диване в гостиной. Вокруг стояли чемоданы, а почти весь первый этаж был заставлен тем самым оборудованием, о котором говорилось ранее. Джисон прошёл дальше и поздоровался со всеми. — Мы ждём тебя, чтобы познакомиться, — торжественно произнёс Чан, не теряя официальности даже в такой обстановке. — А я думал, мы все уже знакомы… — Хан бы всё отдал за то, чтобы уйти в одну из комнат и уснуть там до утра — социализация не его конёк. — Знакомы здесь только мы, красавчик, — парировал Минхо, которого Хан сначала не заметил. Отлично, теперь ему крайне неловко. Минхо сидел на диване в окружении своих подопечных. На небольшом столике перед ними стояла выпивка и закуски, очевидно, их сегодняшний ужин. Минхо вдоволь рассмотрел Джисона, аккуратно присаживающегося на ковёр рядом со столом, и только затем продолжил: — Представлю свою команду, если никто не против, — он осмотрел присутствующих, как бы ожидая реакции, и Чан кивнул. — Я работаю всего лишь с тремя людьми. Хван Хёнджин, — он указал на блондина слева, — снайпер, прекрасно ладит с оружием. Ким сынмин — хакер, взламывает любую систему города. Все компьютеры, стоящие здесь — это по его части. Ну и наконец Со Чанбин — никогда не проигрывал в драках, в нашей группе отвечает за силу. Джисон подумал, что команда Минхо, в общем-то, не сильно отличалась от их собственной. Разве что сам Хан, отвечающий за физическую подготовку, рядом с громилой Чанбином казался мелкой блохой. — Как выяснилось, с кем-то из наших вы уже знакомы, но я их тоже представлю, — подхватил Чан, — Ян Чонин — мозг команды. Хитрый, ловкий, опытный воришка. Ли Феликс — стрелок, чаще всего с дальних дистанций. Хан Джисон: именно он работает на заданиях, прикрываемый Феликсом и слушающий команды Чонина. Отвечает за физические способности. После последних слов Минхо удивлённо взглянул на Джисона. — Разве ты не мастер убегать? — он наигранно вскинул брови, на что Джисон лишь раздражённо хмыкнул. Ребята пожали друг другу руки и наконец-то поздоровались более неформально. Атмосфера быстро разряжалась благодаря подколам от Минхо. Позже выяснилось, что вся его команда ужасно шутит, а Джисон заметил, что самым тихим из них был Сынмин. Возможно, он даже не был таким придурком, как остальные. — С утра займёмся проверкой, — объявил Чан, — а сейчас давайте выберем комнаты. К счастью, каждая спальня предназначалась для одного человека. Хан с облегчением вздохнул, когда упал на мягкую кровать в своей новой комнате. В ней особо ничего не было — лишь кровать и шкаф. Ванная оказалась общей, что вызвало недовольство Хёнджина, который привык проводить там очень много времени. Джисон надеялся, что не только ему пришлось выходить из своей зоны комфорта. Джисон ворочался, пытаясь уснуть, но каждые несколько минут снова и снова открывал глаза. Он не привык к такому: одеяло для него было слишком жарким, недостаточно мягким, в комнате не так темно, как в его собственной, даже воздух был другим. Почувствовав необычайную сухость в горле, Хан со вздохом встал с кровати — он не приготовил себе воды на ночь. В собственном доме он делал это каждый вечер, зная, сколько мучений могут принести его редкие кошмары. На кухню он пробирался как самый настоящий шпион. Проходя мимо других комнат, Джисон различал мирное сопение, принадлежавшее его напарникам. Он даже мог слышать, как храпит Чан, чему мысленно усмехнулся. Окно на кухне не было завешано шторами, поэтому можно было наблюдать за тем, как ветер колышет голые ветки деревьев, ворона, сидевшая на проводах, срывается в известном только ей направлении, а поздние машины возвращаются домой. — Заскучал? — раздался внезапный голос, от чего Джисон подскочил с кружкой в руке и резко обернулся. За ним, опершись на столешницу, стоял Ли Минхо. Глаза его лукаво блестели. — Можешь, блять, не пугать так… — на выдохе ответил Хан. — Я хотел попить. — Ты так быстро убежал в прошлый раз… — Минхо стал приближаться к Джисону, немного улыбнувшись его реакции, — неужели я был так плох? Тебе не понравилось? Минхо спрашивал без какой-либо интонации, холодность на его лице разряжали лишь горящие глаза. Джисон не мог его понять, но внезапно он поймал себя на мысли, что ему очень этого хочется. — Н-нет, я… — он действительно не знал, что сказать, — я опаздывал на учёбу, и вообще… — Красивый, я не собираюсь делать тебе больно, — возможно, Минхо уловил какие-то нотки страха в голосе Джисона, но не мог знать, что парень напротив буквально умирал от неловкости. Хан не боялся Минхо, не боялся снова поддаться искушению, просто его лицо пылало огнём, и он поблагодарил жизнь за то, что на кухне нет света. — А ты, оказывается, с характером. Я надеюсь, что мы с вами сработаемся. С каким бы характером там ни был Джисон, в присутствии Ли он становился податливым, особенно когда чужая рука провела по щеке, заставляя прильнуть и повиноваться. Он взглянул в глаза-омуты напротив, увидев там себя — с приоткрытым ртом и такими же блестящими глазами. В считанные доли секунды они преодолели оставшееся расстояние, и прильнули к губам друг друга. Джисон понял для себя ещё одну вещь — он скучал по губам Минхо. Их поцелуй на этой кухне не смел и не мог перейти во что то большее, он был нежным, по-настоящему легким. Минхо смотрел на то, как трепещут ресницы Хана, как умиротворённо выглядит его лицо, и не чувствовал в этом ничего неправильного, словно так и должно быть. В голове Джисона зародились слова, которые он пока что не был готов озвучить, а Минхо чётко уяснил — его тянет к Джисону, и он готов всецело подчиниться этому желанию. Почувствовав нехватку воздуха, они всё-таки разъединили губы. Хан облизнул оставшуюся на них влагу и до сих пор стоял с дурацкой кружкой в руке. Он подумал, что выглядит до ужаса смешно сейчас — уставшие глаза, растрёпанный вид, но Минхо вдруг искренне и мягко улыбнулся. — Спокойной ночи, Джисон. И придя в свою комнату, Хан действительно до самого утра крепко уснул.***
Утром следующего дня они собрались в гостиной. Было решено провести проверку в несколько этапов: сначала забег по местности, а после стрельба, для которой нужно было выехать за пределы города. На удивлённое джисоновское «А кто останется здесь?» руку поднял Сынмин — во-первых, он ничего не смыслил в стрельбе, во-вторых, он единственный из них разбирался в компьютерах и по камерам, установленным практически везде, мог отслеживать их перемещения. Проспавший Феликс не успел даже дожевать свой бутерброд, как Чан уже дал следующие указания: в забеге будут принимать участие двое, остальные наблюдать будут из дома. Джисону крупно повезло — он снова оказался в паре с Чонином. — Если я умру, ему будет всё равно! Требую поменяться на кого-то более сострадательного, — возмущался Чонин, постоянно проигрывающий Хану на проверках. — Ты просто медленно бегаешь, малявка, — Джисон по-детски показал другу язык. Настроение этим утром у него было просто отличное, и, несмотря на ранний подъем, он даже выспался. Зайдя на кухню после пробуждения, он даже поздоровался с Минхо, с трепетом вспомнив их последнюю встречу. Ли улыбнулся в ответ и всем видом показал, что он тоже помнит. Чтобы группа Минхо посмотрела, как в Лилии обычно проходят проверки, первыми решили бежать Джисон и Чонин. Чан назначил и старт, и финиш прямо возле ворот их дома, поэтому чтобы завершить дистанцию, нужно было пробежать ровно круг, минуя пригородные домики. Хан подготовился заранее, выбрал удобную обувь и спортивный костюм, который надевал исключительно на подобные мероприятия. В своей стихии он ни за что не проиграет. Джисон и Чонин встали на импровизированную линию старта и среагировали сразу, как только была дана команда. Через несколько минут они уже скрылись за поворотом. — Пара минут, и Хан будет на месте, — сделал ставку Чан. — Джисонни и правда быстро бегает… только вот, стрелять совершенно не умеет, — задумчиво проговорил Феликс. — Как это? — удивлённо переспросил Минхо, стоявший рядом, — он что, не умеет нажимать на курок? — У него любое оружие из рук валится, — снова ответил Феликс, — Джисон хороший, но если ему доверить пистолет, то он, скорее всего, пристрелит себя по неосторожности. Минхо хлопал ресницами в недоумении, на что Феликс лишь пожал плечами и добавил: — Скоро сам увидишь. Как и обещал Чан, совсем скоро на горизонте показалась фигура Хана. На забег у него ушло десять минут, больше времени понадобилось Чонину — он отстал на целых пять минут. Джисон, пытаясь восстановить дыхание, уселся на крыльце. Вторым бежать вызвался Минхо, прихватив с собой Хёнджина, как бы тот от него не уворачивался. Время Минхо не так уж и отличалось от времени Джисона — он закончил забег за одиннадцать минут. Проходя мимо Хана, он улыбнулся и сказал: — Я не плох, а? Чан и Сынмин прибежали одновременно, потратив на забег тринадцать минут. Оказалось, у них было много чего общего, поэтому сразу после начала забега они уже о нём не беспокоились, обсуждая свои вещи. На последнем месте всё ещё оставался Чонин. — Сейчас побежит Феликс, и я разделю с ним бремя неудачника, — обиженно отвечал Чонин на все подколы. Феликсу оставалось бежать с Чанбином. Перед тем, как пройти на старт, он прошептал Хану что-то о смерти, страхе и ужасе, в который его вводит образ Чанбина, на что Джисон лишь подбодрил друга кулачком. В конце концов, не ему страдать в этой дисциплине. — Принцесса потерялась на полпути, — объявил Со, как только закончил забег. Его время было на двадцать секунд больше времени Джисона, тем самым он сохранял за собой звание победителя. На последнем месте оказался Феликс. — Я скоро посмеюсь над тобой, — сказал он, когда Хан стал над ним подшучивать. И правда — время стрельбы нещадно приближалось, и парни, на прощание помахав Сынмину, сели в машину. Вместительному транспорту не составило труда принять в себя семерых человек, а за рулём вновь оказался Чан. — Объясни мне, почему поведёшь ты? — обиженно спросил Минхо, усевшись на переднее пассажирское сидение. — Никто из нас больше не умеет водить, а вам я пока что не так сильно доверяю. — И правильно, — раздался сзади голос Хана, который вспомнил, в каком состоянии сам Минхо однажды сидел за рулём. Ли смерил его за это укоризненным взглядом. Они выбрали небольшую поляну на пролеске, в качестве мишеней решив использовать стволы деревьев. На траве было выложено предварительно собранное оружие — на любой вкус. Феликс вокруг него запрыгал, как ребёнок, и вызвался стрелять первым, чтобы показать мастер-класс. Джисон, в свою очередь, ужаснулся — до позора оставались считанные минуты. Феликс взял два одинаковых пистолета, собираясь задействовать обе руки и тем самым справиться быстрее, чем обычно. Хан любил смотреть на то, как Феликс стреляет — он делал это с удовольствием, полностью отдаваясь своему хобби, и как только он приготовился наблюдать за этим зрелищем, прямо над ухом послышалось: — Ты что, правда, даже пистолет держать не умеешь? — ну конечно, это был Минхо. Джисон полностью развернулся к нему и обнаружил, что стояли они слишком близко. — Мне это не нужно, у меня есть Феликс, — он гордо сверкнул глазами, заметив, что остальные даже не обращают на них внимания. Это заметил и Минхо, поэтому тут же схватил Джисона за руку и потащил в обратном направлении. — Что это ты придумал?! — возмутился Хан, испытывая дежавю — кажется, с ним так однажды уже поступили. — Сегодня ты не опозоришься, — Ли загорелся только ему известной идеей, не принимая от Джисона никаких возражений. Они немного отделились от других ребят, и как только Минхо нашёл почти такую же полянку, он остановился. Дальше Хан с круглыми глазами наблюдал следующее: из кармана штанов Минхо достал пистолет, вложил его в руку Джисона, развернул его к дереву, а сам встал сзади. — Это ещё что такое? — парню казалось, его сейчас схватит паническая атака, так сильно его ужасал вид оружия в собственных руках. — Это мой личный пистолёт, — как ни в чём не бывало ответил Ли, и Хану показалось, что в его голосе послышалась нотка гордости. — Я, блять, не про это. Зачем ты мне-то его дал?! — Я научу тебя хотя бы его держать. После этих слов руки Минхо накрыли руки Джисона, направляя их в правильное положение. На задворках сознания Джисон услышал, как Ли сказал ему немного расставить ноги. Он не мог сказать, послушался он или нет, ведь разум затуманило, и как бы он не пытался оставаться в реальности, соображать становилось всё труднее и труднее. — Пожалуйста, открой глаза, — мягко приказал голос, но почему-то Джисон услышал его отчётливо. Голос будто обволакивал каждую частичку мозга, собирая его воедино, и на несколько секунд зрение Хана сфокусировалось на дереве, и он направил на него всё своё внимание. — У тебя отлично получается, милый, — снова сказал Минхо. Джисон чувствовал, что он шепчет прямо в ухо, касаясь его губами, и это именно то, что держало связь парня с этим миром — ощущение, что Минхо прямо за спиной, всё контролирует и оценивает, успокаивало Джисона, и вот уже через пару мгновений его стойка стала увереннее. Он смог удержать это положение даже тогда, когда Ли отпустил его, немного отстранившись. Как только Хан осмелел настолько, что собрался выстрелить, пистолет внезапно исчез из его рук. — Я бы смог! — возмутился он. — Я не сомневаюсь, малыш, — голос Минхо оставался таким же мягким и тихим, — но нас, наверное, уже ждут. Теперь твоя очередь всех удивлять. Джисон возвращался, с наслаждением предвкушая удивление Феликса, ведь на этой проверке он решительно собирался попасть по цели минимум один раз. — О, Джисон! — обратил на него внимание Чан, как только они вернулись, — ты следующий. Хан встал напротив деревьев, засмотревшись на то, сколько стволов уже было прострелено. Феликс попал по всем мишеням за минимальное количество времени, неплохой результат показал Чонин и Чанбин, но ближе всех к Феликсу оказался Хёнджин, уступив на несколько секунд, но попав по такому же количеству мишеней. Джисон наугад выбрал пистолет, всё равно не понимая, чем они все отличаются кроме внешнего вида, и занял позицию. На секунду стало страшно — сознание снова поплыло, пытаясь разрушить все планы, но в голове у Хана всё ещё звучал тот самый голос. Минхо стоял чуть поодаль, рядом с Хёнджином, и наблюдал за тем, как медленно, контролируя каждое своё движение, Джисон встаёт в стойку и прицеливается, после чего делает пару коротких вдохов и выдохов и, наконец, стреляет. — Ты… сделал… ЧТО?! — прокричал Феликс, как только звук выстрела утих в лесной глуши. К сожалению, решительности Джисона всё-таки хватило лишь на один выстрел, но и этим он был доволен. Испытывая лёгкое психологическое давление от Феликса, трясшего его за плечи, он благодарно посмотрел на Минхо и даже улыбнулся. А когда Ли ответил искренне тёплым взглядом, живот скрутило от наиприятнейших ощущений. — Выкусил? — обратился он к Феликсу. Следом подошёл Чонин, одобрительно хлопая Джисона по плечу. — Кто знает, может быть это только начало твоей карьеры снайпера, — снова рассуждал Ян. Минхо тоже прошёл проверку, снова показав утвердительный результат. Хан подумал, что ему прекрасно подходит слово стабильность — он всегда был на высоте, всегда сохранял спокойствие, равнодушно подходил к делу, что позволяло ему трезво оценивать ситуацию. Джисон решил, что, возможно поэтому, и не только поэтому, рядом с Минхо он чувствовал себя в безопасности. Они вернулись домой под вечер, заказав еды и позволив себе небольшой отдых. Удивительно, как абсолютно незнакомые люди успели так сблизиться за короткий срок, но вот уже по дороге домой былой неловкости не ощущалось: Чан и Минхо по-дружески спорили о насущных вопросах, изредка слыша подколы о собственном возрасте с задних сидений. Джисон успел изучить всю галерею с хёнджиновского телефона, и даже Феликс стал меньше бояться Чанбина. После дня, проведённого вместе, у Чана зародилась надежда об отличной командной работе. Сынмин встретил их в своей манере, с сарказмом и умными шутками. Поддержав идею ребят с едой, он принялся показывать им, как работает оборудование, с которым он разбирался в их отсутствие.***
Так и стали проходить их дни: утром и вечером несколько человек отправлялись на обход, при этом один из них всегда оставался за компьютерами. Чаще всего это был, конечно, Сынмин, пока что не доверявший управление никому, кроме Чана и Минхо. Минхо оказался прекрасным помощником для Чана — он был готов по несколько раз разъяснять непонятные моменты, руководить чем-нибудь, даже готовил ужины. С Джисоном они довольно сблизились, и уже не упускали шанса подшутить друг над другом. Правда, когда Ли неожиданно зажимал Хана, тот ещё терялся, неловко выговаривая слова, но отрицать своего к нему влечения уже не мог. Каждый раз, возвращаясь с патрулирования, новости были одинаковыми — никаких признаков подозрительной активности. На других пунктах тоже всё было чисто, поэтому спустя неделю такого образа жизни, ребята стали думать, что опасность уже миновала. Этим днём на вечерний обход они отправились позднее обычного, предварительно разделившись — трое пойдут в одну сторону, четверо в другую, а за главного оставался Чан. Хёнджин, Минхо и Джисон направились в сторону выезда из города, остальные наоборот. — Боишься? — протянул Минхо, увидев круглые глаза Хана, когда они стали заходить глубже в лес. Хёнджин шёл немного впереди, поэтому Минхо позволил себе приобнять Джисона. Тот даже скрывать не стал, что ему это помогло. — Такое чувство… будто что-то не так… — задумчиво произнёс Хан. Они действительно слегка сбились с расписания в этот день, но лишь из-за нерасторопности некоторых членов группы. — Дальше всё чисто, можем возвращаться, — раздался голос Хвана. Мёрзлые ветки жутко скрипели под ногами, и Джисон дёргался каждый раз, когда слышал громкий звук. Его не покидала тревожность с самого утра, но он не мог найти этому здравое объяснение, списывая всё на усталость от миссии. Подходя к дому, они встретились с оставшейся группой. — Спит уже, что ли? — сказал Чонин, обратив внимание ребят на отсутствие света в доме. Не похоже, чтобы Чан ложился спать так рано. — Что-то случилось… — Джисон и в правду начал переживать. Он рванул внутрь, и остальные последовали за ним. Другая атмосфера ощущалась прямо со входа, превращая неосознанные переживания Джисона в полне оправданный страх. Кто-то сзади включил свет, и ребята разошлись по дому, чтобы осмотреть всё как можно быстрее. Буквально через минуту кое-что стало очевидным. Бан Чана нигде не было.