ID работы: 11851704

Гарри Поттер и Полукладбище Лунопухов

Джен
NC-17
Завершён
2288
Ко-дама бета
Helen Sergeeva бета
colonelrabin бета
Размер:
393 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2288 Нравится 4074 Отзывы 630 В сборник Скачать

Нестаршая Палочка

Настройки текста
      Еще со второго урока Защиты от Темных Искусств, на который Гарри, по требованию Снейпа, явился без защитных посеребренных очков, жизнь гриффиндорца резко осложнилась.       Теперь ему приходилось бороться сразу с двумя Снейпами: с одним — большим, в классе, и одним — маленьким, в собственной голове. Раньше Маленький Снейп только подглядывал и подслушивал, мешая Большому Гарри поразить Большого Снейпа заклинаниями, а теперь, после высказанной в коридоре угрозы, он словно сорвался с цепи, путая мысли студента, ставя ему подножки и иным способом мешая драться.       И если Большой Снейп по уровню физической подготовки, быстроте и ловкости все-таки уступал Гарри, причем значительно, то вот Маленький — злобный, верткий и мощный — оказался намного опаснее. Гарри-С-Воображаемой-Дубиной уже никак не успевал за, к счастью, все еще подсвеченным фосфорными звездочками микро-бэтменом, так что пришлось вооружать защитника воображаемым кинжалом коммандос и воображаемым же револьвером вместо неповоротливой дубины — и тренировать, тренировать, тренировать…       — На сегодня достаточно, Поттер, — Большой Снейп тяжело дышал, капля пота висела на его длинном носу. — Свободны. Все свободны, — развернулся он к все еще слегка офигевающему от жестокости схваток ученика и учителя классу. — Грейнджер — отработка сегодня вечером за хроническую неспособность противостоять нестандартным атакам. — Гарри обеспокоился было, но Гермиона взглядом показала ему, что все в порядке, а Снейп снова обрушился на него: — К сожалению, Вы по-прежнему безнадежны, Поттер. Заучив пару приемов, Вы с бараньим упорством оттачиваете только и исключительно их, — Гарри вспомнил, что подобные претензии к нему выдвигал и Грюм (к слову, также отметивший и склонность мисс Грейнджер впадать в легкий ступор при нестандартном развитии боя), а значит, к ним следовало прислушаться особенно внимательно, — и не стремитесь узнать ничего нового. О книгах я вообще не говорю. Иногда я мечтаю перенести хотя бы основное их содержание на поверхность бладжеров — похоже, это единственный вариант как-то занести знания в Ваш тупой череп.       Гарри подумал, что такой толстый намек дальше игнорировать просто нельзя. Иначе со Снейпа станется отобрать у Молли свой старый учебник с интересными заклинаниями и действительно треснуть его по маковке.       — А сейчас, — бросил Снейп, когда ученики высыпали в коридор, чтобы не попасться под горячую руку, — Вас зовет Директор. Пароль — «Фургонные Колеса», и не спрашивайте меня, с чего бы Дамблдору изменять свои привычки.

***

      — Здравствуй, Гарри, — вздохнул Дамблдор. — Присаживайся. Чаю?       — Было бы неплохо, профессор, — бой со Снейпом и вправду был выматывающим, так что Гарри на этот раз и сладостями не побрезговал бы. — Спасибо. Плохие новости, сэр?       — Надеюсь, ты простишь меня, — Дамблдор опять вздохнул, и Циничный Маленький Гарри задался вопросом, какую подлянку приготовит ему старик на этот раз, — но я… Сегодня утром я использовал тот перстень и… некоторые материалы, любезно, хотя и неосознанно, предоставленные мистером Драко Малфоем, без твоего ведома.        «И всего-то?!» — разочарованно подумал Циничный Маленький Гарри.       — Я узнал, что Лорд Малфой приглашен в Министерство, для чего ему было выдано специальное разрешение, причем те четыре аврора, что охраняли Малфой-Мэнор, начиная с ночи нападения змеи, составили его эскорт…       «Скорее, конвой, — подумал Гарри. — Или все-таки эскорт?»       — …И это не та возможность начать восстановление своего влияния, от которой отказался бы Том, — продолжил старик. — И я, разумеется, воспользовался этим внезапным шансом. И, к сожалению, времени, чтобы предупредить тебя, просто не было.       Дамблдор вздохнул и опустил глаза.       — Кроме того, Гарри, я полагаю, что… Что уже довольно долго я вел себя неподобающим гриффиндорцу образом.       — «Слабоумие и Отвага», сэр? Вам не хватило какого-то из этих двух качеств?       — К сожалению, слабоумие рано или поздно настигает тех, кто обуян гордыней, считая, что его-то это точно не коснется, — печально улыбнулся старик. — И тогда… Тогда отсутствие отваги может стать роковым. Я счел, что пришло время покинуть свою Высокую Башню и сделать что-то лично. Тем более что, полагаю, я имел немного больше шансов справиться с… возможными неожиданностями, чем ты, особенно учитывая Фоукса.       Феникс переступил лапами на насесте и курлыкнул. Дамблдор улыбнулся ему. Гарри моргнул в некотором недоумении: все еще никакой подлянки. Хотя, конечно, старик в который уже раз пренебрег подстраховкой…       — Было… довольно странно ощутить себя если не молодым, то в молодом теле. Впрочем, я полагаю, у меня еще будет возможность вернуться… — он замолчал, явно слегка сожалея о том, что едва не проговорился о чем-то.       Гарри ждал.       — Разумеется, первым делом я вызвал в усадьбу Малфоев известного тебе крайне энергичного домовика, ты понимаешь, о ком я, Гарри…       Юноша подумал, что Добби действительно стоит включить в список Тех-Кого-Не-Стоит-Без-Необходимости-Называть-По-Имени. Третьим.       — Я попросил этого замечательного эльфа отыскать Кричера… или известный тебе предмет, пока Том отсутствует.       — Разумно, сэр. Вы сделали все правильно.       — К сожалению, ни того, ни другого обнаружить не удалось — даже при том, что я сам принял определенное участие в поисках, пользуясь тем, что Нарцисса… тоже покинула поместье и, боюсь, что по воле Тома. Неназываемый эльф считает, что Леди Малфой, прежде чем Том подчинил ее, приказала Кричеру не показываться никому на глаза. А найти эльфа, выполняющего подобный приказ любимой и почитаемой хозяйки, не слишком просто. Так что, увы, наш второй и, к сожалению, последний из-за полного разрушения перстня шанс тоже не привел к успеху.       — Понятно… А… Кричер не мог умереть тогда, когда Нагини… возродила Тома, укусив Люциуса? Ему тогда крепко досталось, сэр!       — Маловероятно, Гарри. Как я уже говорил, нам не удалось обнаружить разыскиваемый нами предмет в доме, а в Министерстве… Признаться, я воспользовался остатками своего авторитета и попросил кое-кого по прибытии как следует проверить Тома с помощью тех замечательных детекторов, так сильно рассердивших молодого Драко. Разумеется, я говорил не о Томе, а о Лорде Малфое, тем более что формально он все еще находится под домашним арестом, и проверка была совершенно естественной в его положении. И, к счастью или к несчастью, при нем медальона тоже не было. А я смею полагать, что, если бы Кричер был мертв, Том наверняка обнаружил бы свой якорь, и либо спрятал бы его в доме, либо забрал бы с собой.       — А он не мог нарушить домашний арест и спрятать медальон где-нибудь вне дома?       — Как ты думаешь, Гарри, куда Том направился бы первым делом?       — Разумеется, в пещеру, сэр. Ведь он думал, что медальон должен быть там, и ему надо было как минимум выяснить, что произошло.       — И как ты думаешь, что произошло бы, увидь он… следы деятельности того весьма достойного джентльмена, о котором ты мне рассказывал?       — Вы проверили ту скалу? Будочка еще стоит?       — Да, Гарри. Она на месте. И те магглы, что по-прежнему наблюдают за ней, все еще в добром здравии.       — Это радует, сэр.       Хорошо было и то, что Том, скорее всего, не заполучил медальон и не перепрятал его в неизвестном месте, и то, что сотрудники служб наблюдения не пострадали: у Гарри были вопросы не к ним, а к непосредственным исполнителям и их боссам. Ну и то, что они с Дамблдором еще летом забрали записку Регулуса, выведя из-под неизбежного в ином случае удара Тома дом Блэков, тоже было замечательно.       — К слову, змею мне тоже не удалось обнаружить — хотя, надо признать, я прилагал к ее поиску заметно меньше усилий, чем к иным изысканиям.       — Правильно, сэр. Всему свое время. Но, полагаю, рано или поздно она рядом с Томом все равно появится. Похоже, она единственная, кому он хоть сколько-то доверяет.       — Согласен, и это, Гарри, может быть его очередной слабостью. Итак, нам осталось отыскать еще два якоря…       Гарри задумался. Том возродился, и значит, теперь сам юноша снова обрел возможность пасть от его руки, о чем, похоже, и говорило среди прочего Пророчество. К тому же, если уж даже Повелитель Памяти решил вести себя по-гриффиндорски…       — Мне нужен от Вас Непреложный Обет, сэр. В том, что Вы без моего явного и добровольного согласия никому не передадите то, что я сообщу Вам в течение, скажем… пяти минут после клятвы, а также не предпримете никаких, повторяю, никаких действий, в отношении того, о чем Вы в эти пять минут узнаете… вплоть до моей смерти или… постоянной недееспособности.       — Весьма… тревожащие условия, Гарри. И я полагаю, что после твоей смерти единственное, что я смогу делать — это мирно лежать в могиле и разлагаться… я имею в виду, разумеется, мое тело. Разумеется, по той простой причине, что ты надолго переживешь меня. Тем более, что недавно у меня снова появилась… слабая надежда на такой исход.       Дамблдор пристально взглянул на гриффиндорца, словно ждал уточняющего вопроса, которого, разумеется, не последовало.       — Чем дальше, тем больше я горжусь тобой, Гарри, — наконец, промолвил он. — Итак, устроит ли тебя в качестве Связующего Северус? Или мне послать за мисс Грейнджер?       — Профессор Снейп вполне подойдет, сэр. Правда, ему лучше не слушать то, что я скажу: он наверняка скоро снова окажется в пределах досягаемости Тома.       — Признаться, я удивлен, что ты согласился и на его участие… и на сотрудничество со мной после… всего, что я натворил.       — Если профессор Снейп смог преодолеть свою ненависть ко мне, то и я тоже постараюсь работать с Вами, сэр.

***

      Когда Снейп, злобно сверкнув глазами, удалился, Дамблдор наколдовал на столе песочные часы, как догадался Гарри — пятиминутные, и вопросительно посмотрел на гриффиндорца.       — Нам осталось отыскать только один якорь, тот самый медальон, сэр. Потому что Чаша Хаффлпафф уже закопана рядом с могилой Сириуса. А «могила Сириуса Ориона Блэка расположена на кладбище Годриковой Лощины рядом с могилами Джеймса и Лили Поттеров», — произнес Гарри; Дамблдор слегка вздрогнул, его глаза расширились.— Чаша заполнена монтажной пеной, завернута в драконью кожу и еще дополнительно запаяна в маггловский полиэтилен, чтобы в нее не попала вода. Чаша побуждает любого, кто находится рядом, пить из нее, — пояснил Гарри. — Очень трудно удержаться. Ну и если бы в нее попала вода… В дневник — писать, кольцо или там диадему — надеть, из чаши — пить…       — А змее… змее надо было всего лишь укусить бедного Люциуса, — подхватил его мысль Дамблдор; сердце молодого человека пропустило такт, но он заставил его биться снова: не время. — Очень, очень проницательно, Гарри. Но… я не очень понимаю… Я считаю вполне логичным то, что Обет запрещает мне что-либо делать без твоего согласия, но ведь если могила Сириуса находится под «Фиделиусом», то я все равно не могу никому ничего рассказать про нее?       — Если Вы расскажете кому-то, что чаша Хаффлпафф найдена — тоже ничего хорошего не будет, — усмехнулся Гарри.       — Возможно, и не будет. Хотя, конечно, Том и так насторожится, узнав о… происшествии с Гринготтсом… Не беспокойся, Гарри, то, что в результате всей этой суеты ты заполучил эту чашку, попутно, как я теперь уверен… совершив еще одно доброе дело, тоже никто не узнает. Ты действительно оказался весьма предусмотрительным. Но почему ты не уничтожил Чашу сразу же?       — Я планирую сжечь ее вместе с медальоном, — пожал плечами юноша. — Одновременно. Чтобы избежать… возможных накладок. И простите, профессор, время вышло.       Дамблдор взглянул на часы, пропускавшие через горловину последние песчинки.       — Строго говоря… — подмигнул он.       — …Строго говоря, Вы наколдовали эти часы секунд через двадцать после Обета, сэр. И вряд ли Вы создавали их на четыре-сорок. Так что… так что, если Вы не возражаете, я не буду уточнять причину. Надеюсь, профессор, Вы просто поверите в то, что она у меня есть.       — Хорошо, Гарри.       Было видно, что ситуация, когда сам Дамблдор вынужден верить кому-то без объяснения причин, а не наоборот, для Повелителя Памяти непривычна и некомфортна. Но попытка узнать эти причины у Гарри не вполне джентльменским образом влегкую могла подвести старикана под условия Обета, конкретно — в части «не предпринимать никаких действий».       Гарри оставалось только надеяться, что сейчас он устал все-таки меньше, чем тогда, с Кричером на Гриммо. Потому что бригады юристов для точной и исчерпывающей формулировки у него не было и на этот раз.

***

      Из-за всей этой суеты с тайнами и обетами он был вынужден пропустить ланч и едва не опоздал на Зелья. Когда занятия кончились, Рон втихушку показал ему небольшой блокнотик и мотнул подбородком в сторону Фэй, а Гермиона о чем-то пошепталась с Молли и приняла от нее холщовую хиппанскую торбу, которую наотрез отказалась доверить Гарри, так что ему пришлось тащить до Общей Гостиной только ее мобильную библиотеку в бывшей маминой сумке.       Вернувшаяся с отработки со Снейпом мисс Грейнджер вместе с Парвати Патил и с ее зашедшей в гости к гриффиндорцам сестренкой Падмой о чем-то шушукались в уголке. Их колени, диванчик и столик напротив были завалены не пергаментами и учебниками, как это можно было бы ожидать, а вязаными кофточками, платьями, шалями и бусами таких расцветок, которые больше ассоциировались у Гарри даже не с Молли, а с Трелони. Правда, насколько знал юноша, косметикой профессор гадания не злоупотребляла, а вот количество тубусов, бутылочек и баночек на столике перед девчонками внушало нешуточное уважение.       Гарри развернул очередную маггловскую газету, доставленную ему от Бутлегера: за завтраком он ее просмотреть не успел. Хм. На этот раз — тривиальная автокатастрофа, хотя и с не слишком-то тривиальным чиновником. Ну, хотя бы эта часть шла своим чередом.       На мгновение его настиг приступ сначала чего-то напоминающего вожделение, затем ярости, а еще через пару минут — злобы, причем чувства явно исходили от Тома-Снаружи. Увы, поскольку спать еще было рано, очередной кусок информации был безнадежно упущен.       — Гарри, — подошла к нему Джинни Уизли, — у меня две новости, — она мельком показала гриффиндорцу обложку блокнотика с братьями Триггерами на обложке. — Одна важная, а другая опасная, тебе с какой начать?       — С важной, конечно, — к опасностям он давно привык и относился философски.       — Сегодня утром в магазин Фреда и Джорджа заходила Нарцисса Малфой.       — Упс…       — То-то и оно. Как я поняла, ты просил близнецов что-то разнюхать по поводу этой семейки, и они решили, что это достаточно важно, раз уж других новостей нет. Тем более, что она чуть не распугала остальных покупателей своей постной рожей. Благо что сейчас разгар семестра, и ажиотажа у них нет, поэтому и «чуть не».       — Ну… да, повезло. И что она купила?       — Здоровенный флакон Амортенции.       Гарри задумался. Могла ли Нарцисса, даже находясь под «Империусом», сообразить, что ее шансы не попасть на званый ужин тет-а-тет с Нагини резко повышаются, если Том внезапно воспылает к ней страстью? Ну, будем считать, что могла. Хотя злоба, которую он почувствовал после приступа вожделения, оставляла уже фактически вдовствующей Леди Малфой мало шансов.       — А опасное?       — Запас любовных зелий у Фреда и Джорджа исчерпан. Ты бы поберегся…       — А при чем тут я?! Не будет же Нарцисса…       — Не понимаю, почему бы и нет, — Джинни весело фыркнула. — Ты же всегда предпочитал девочек постарше. А они тебя. Но если серьезно… Ты в курсе про маленький клуб, который основала мама?       — Который девчачий?       — Ведьмовской, мы так его называем. И незадолго до Рождества мы устраиваем вечеринку.       — Ой бли-и-и-ин… С мальчиками?       — Да. Мы решили, что участницы без мальчиков допускаться не будут. А среди тех девочек, что поглупее, ходят устойчивые слухи, что у вас с Грейнджер все плохо.       — И… кто? Назаказывал, в смысле? — разумеется, часть о том, как у них с Грейнджер он комментировать не стал.       — Засранка Вэйн, Турпин из воронов, Аббот, но с ней я сама разберусь, потому что она не в тебя целится, Паркинсон, но тут я тоже не уверена, что в тебя… В общем, десятка полтора. Так что…       — Интересно, как они смогли получить эти зелья, — задумался Гарри. — Почту досматривают, по возвращении из Хогсмида всех обыскивают…       — Ты недооцениваешь моих братцев. Помнишь те их фляжки на Святочном Балу? Когда профессор МакГонагалл проверила их и не нашла ничего подозрительного, мои братцы наложили на них взрослоотвлекающие чары и весь вечер пили из них огневиски. Профессор Вектор уже ближе к концу вечера проверила их, обнаружила только тыквенный сок и очень удивилась. Ну а теперь они высылают зелья под видом косметики в аналогичных флакончиках, и всем взрослым, кто их проверяет, кажется, что в них духи.       — Надеюсь, вот это вот, — Гарри кивнул на баночки-скляночки сидящих в углу девчонок, — не то самое. Ну что же, я постараюсь никого не убить. Ну и да, поосторожней буду.       — Самой эффективной предосторожностью будет начать держаться за руки с мисс Грейнджер, Гарри, — посоветовала ему Джинни.       — Я подумаю, — вежливо ответил юноша. — Стоп, так что, — он указал глазами на троицу в уголке, — они типа к этой самой вечеринке готовятся?       — Не уверена, — с сомнением отозвалась рыженькая, наблюдая, как две гриффиндорки и рэйвенкловка сгребают в сумку цветастые тряпки и несколько более аккуратно складывают туда же баночки и флакончики. — Но я точно знаю, что Гермиона заказала маме какое-то совершенно невообразимое платье в стиле нашей сумасшедшей гадалки. По-моему, у нее что-то случилось со вкусом. Кстати, — она подобралась, — тут еще помимо той самой змеи кое-какие слухи ходят… Ты не хочешь…       — Сейчас Грейнджер с Патил закончат в спальнях шушукаться, и поговорим. Нам по-хорошему Падма нужна, а она как раз удачно заскочила.

***

      Костяк Армии Тревора собрался в Комнате Требований утром субботы.       — Мы формируем четыре группы, — объяснял Гарри, — потому что на всех меня не хватит.       Собравшиеся переглянулись и дружно кивнули.       — Младшая группа, первый и второй курсы: командиры Деннис Криви и Миллисент Буллстроуд. Там будет больше всего слизеринцев: у тех, кто постарше — хронический малфоит.       Милли подтвердила:       — Старше третьего только мы с Дэвис остались. Остальным я что-то не слишком доверяю, разве что Харпер ничего так.       — Сама смотри. Меры предосторожности прежние, а терять память, если что, довольно неприятно. Потом будут две средних группы, с третьего по пятый, с основной задачей в виде подготовки к СОВ. Первая — командиры Лонгботтом и Уизли-младшая, вторая — Уизли-старший и Падма Патил.       Рон выглядел пораженным.       — Ты капитан, — объяснил Гарри, — и командовать у тебя неплохо получается: матч чисто на классе всухую свели. А из Тони командир так себе.       Тони вроде бы не обиделся, да и Падма согласно кивнула, хотя ее брошенный на Рона взгляд тоже был полон подозрения.       — Я бы назначил вместо тебя Чанг, — обернулся Гарри к смуглой девушке, — она бы Рона точно построила. Но у нее ЖАБА на носу, да сборы с «Торнадос». Загнется.       — Ты прав, Гарри, — слегка повеселела опечалившаяся было Чжоу. — Спасибо.       Рон возмущенно засопел.       — Старшая группа, — Гарри вздохнул, — она же боевая часть Армии. Командир — я. Начальник штаба — Грейнджер. В случае нашего выбытия из строя командование переходит к руководству первой средней группы, потом младшей, потом второй средней.       Оказавшийся последним в списке Рон снова вспыхнул и вынужден был потереть обе руки по очереди, что Гарри немного насмешило, но, поскольку взрыва так и не последовало, в общем, устроило.       — Начальник разведки — Парвати Патил. Группа тяжелого оружия и саперная группа — Томас и Финнеган. Заместитель по спортивной подготовке — Чанг: утренние пробежки ей не слишком много нагрузки добавят. Эх, Лаванда в Дурмштранге сейчас, медика бы нам, в смысле, целителя…       — Я могу попробовать, — прошептала Ханна Аббот.       — Заметано, — кивнул Гарри. — Постарайся побольше отираться при мадам Помфри, а то чует мое сердце… А, да, главная по нарглам и мозгошмыгам — Лавгуд. Отставить ржать! — рявкнул он. — Луна, профессор Снейп тебе своих мозгошмыгов пытается засылать?       — Он уже давно этого не делает, Гарри, — мечтательно улыбнулась Луна. — Примерно со второго месяца первого года. Потому что я слишком весело с ними играла, и ему тоже все время хотелось улыбаться, а он этого не любит. Ты хочешь, чтобы я научила остальных выгонять чужих мозгошмыгов?       — Именно. И нарглов, по возможности. А то тот же самый Снейп меня своими нарглами уже достал. Так, теперь с личным составом. В старшую группу идет также командный состав младшей и средних групп, так что у вас двойная нагрузка будет, ну и весь седьмой курс, кто есть, плюс те с шестого, кто сдал СОВ на «Вэ-О» и «П», кроме Смита. Этот мутный тип и остальные, кто не тянет, присоединяются к средним. Как и все, кто не готов воевать всерьез. Потому что именно это мы и будем делать: сначала учиться, а потом…

***

      Когда из командного состава Армии Тревора в Комнате остались только Почти-Поттеры с Почти-Лонгботтомами и задержавшаяся по каким-то своим загадочным причинам Луна Лавгуд, Гарри отвел Невилла в сторонку.       — Не хочешь рассказать, что у тебя за сложные отношения с палочками?       — Гарри, я…       — Ты можешь не рассказывать, но… Палочка — это оружие. А если оружие не в порядке… Нам нужен будет каждый шанс, понимаешь? И скоро. А потерять тебя, одного из двух своих сержантов…       — На второго сержанта ты Рона готовишь? — усмехнулся Невилл. — Для того и капитанский значок ему отдал?       — Догадливый. Олли Вуд получше был бы, но… В общем, терять тебя нам никак нельзя. Так что колись.       — Раньше я колдовал палочкой отца. Она ему была не нужна, ты же знаешь… А бабушка всегда хотела видеть во мне его копию. И вручила мне его палочку, которая мне совершенно не подходила. Потом я, конечно, привык к ней, и даже что-то получаться начало… Но знаешь, это как с гирями на ногах бегать.       — А многие и бегают. В том числе и в армии. А потом снимают — и не догонишь.        — Ага. Вот как раз потом, после… — он замолчал.       — После Отдела Тайн? — попытался помочь другу Гарри.       — Ну вроде того. В общем, я подобрал палочку того Лестрейнджа, которого я зарубил, Родольфуса. А когда мы Патронусов министерским отправляли, а потом ими же тебя поддерживали, ну, когда вы с Томом под полтолком Атриума сцепились, я ее использовал, палочку эту. Случайно использовал: она словно бы сама мне в руку прыгнула. Ну и ты ж видел тогда моего медведя, мощный такой получился… И потом… Потом я применил ее, чтобы… казнить младшего Лестрейнджа, Рабастана. Чтобы папину палочку не поганить. И… И я понял, что…       — Ты понял, что палочка Родольфуса Лестрейнджа подходит тебе лучше, чем отцовская? — судя по тому, как нервничал друг, он смог применить по человеку Непростительное, а может быть, и не одно из них. Зря, конечно, меч был бы лучше, но кто он такой, чтобы судить?       — Да. Ба все время, когда сердилась, говорила, что, если отцовская палочка мне не подходит, я просто недостоин папы.       — Знаешь, я очень уважаю твою Ба, но тут она сморозила полную фигню. А ты решил, значит, что похож не на отца, которого так любишь, а на этого ублюдка?       — Да, — наклонил голову Невилл, сжимая и разжимая кулаки. — И… И я смог убить Рабастана, знаешь?       — Я догадывался, — кивнул Гарри, — ну а теперь знаю. И уверяю тебя, ты оказал миру огромную услугу. Если хочешь — посоветуйся с Молли, не говори, конечно, что ты… Я его-то палочку, Рабастана именно что, в Румынию отправил, пусть его там ищут… В общем, аккуратно подведи Молли к теме. Ее в свое время именно за него пытались замуж выдать, так она из дома из-за этого сбежала, знала, что это за фрукт.       — Поговорю. Спасибо, но эта палочка Родольфуса… Понимаешь, она так охотно подчинилась мне, я почувствовал такую силу, что…       — Прости, Невилл, — улыбнулась им бесшумно подошедшая Луна. — Я не хотела подслушивать, но твои мозгошмыги так быстро и далеко разлетались, что один из них попал в меня, и… Тебе правда досталась Старшая Палочка?       — Старшая Палочка? — удивился Гарри; что-то похожее он как-то слышал.       — Ее еще называют Палочкой Смерти, — нахмурился Невилл. — Но это же сказка!       Гарри вспомнил, что когда-то давно обсуждал что-то подобное, и именно что из детских сказок, с миссис Кейн, да и Лаванда в прошлом году упоминала…       — Дары Смерти — это не сказка, а легенда, — поправила Невилла Луна. — А легенды, когда они становятся совсем старыми, р-раз! — и оказываются самой что ни на есть правдой. Как, например, про Робина из Локсли, Толстого Монаха Тука и Маленького Джона Лонгботтома. Можно я посмотрю на нее, Невилл?       Немного офигевший гриффиндорец продемонстрировал Луне действительно довольно зловещего вида оружие, то самое, которым он вызывал Патронуса в Ночь Всех Святых.       — Нет, это не она, — немного разочарованно сказала Луна. — Я не знаю, как выглядит настоящая, но это точно не она. А жаль, папа был бы рад узнать, что Старшая Палочка и правда существует.       — А чем она знаменита? — поинтересовалась подошедшая к ним Гермиона. — Эта палочка?       — Говорят, она делает своего владельца непобедимым на дуэли, — пожала плечами Джинни, тоже присоединившаяся к разговору. — Но если ее получается отобрать у старого хозяина, обычно после его убийства…       — И как же можно убить владельца непобедимой палочки? — скептически спросила Гермиона.       Гарри уже готовился выдать список вариантов, но Джинни его опередила.       — Ну, например, как ее первого владельца, Антиоха — ножом в спину, во сне. Или в общем бою, Гарри нам все уши прожужжал, что бой — это не дуэль один на один, да и Грюм тоже.       — Или пристрелить, — все-таки встрял Гарри, и Гермиона понимающе кивнула.       — И главное, — добавила Луна, — что Старшая Палочка так же хорошо будет служить и новому владельцу. Вы помните, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? — все кивнули. — Так вот, Старшая Палочка всегда выбирает победителя. По-моему, мне бы она не понравилась. Мне и эта палочка тоже не очень нравится, но это не она.       — Тем не менее, — продолжила Джинни, — многие палочки, если их отбирают у прежних хозяев силой: не на учебной дуэли «Экспеллиармусом», а в серьезном бою, начинают хорошо служить новым владельцам. Наверное, с твоей это так и случилось, Невилл.       — От этого она не стала нравиться мне больше, — нахмурился здоровяк.       — Ну так возьми снова отцовскую и продолжай тренироваться с ней.       — Не могу, — отрезал Невилл, и по его выпяченной челюсти Гарри понял, что вести разговор в этом направлении дальше не стоит.       — Ну тогда сходи на зимних каникулах к Олливандеру и купи себе новую, — пожал он плечами. — На самом деле я тебе советую это сделать на грани приказа. Пока на грани. Если хочешь, я…       — Деньги у меня есть, — отказался Лонгботтом. — Дела у Ба хорошо идут, а я ей летом довольно много помогаю, теперь уже вместе с… Ладно, куплю. А с этой что делать?       — Держи в качестве запасной. Я так использовал ту палочку, что у Квиррелморта на первом курсе отобрал, пока Миртл с ней не ушла.       — Ага, — кивнул Лонгботтом. — Это и правда идея.       А Гарри понял, что, помимо выписок из учебника Снейпа, ему надо бы почитать и детские сказки. Которые вполне могут оказаться легендами, а значит — и совершеннейшей правдой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.