ID работы: 11854863

Приключения вне города

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это был твой самый ранний подъем за долгое время. Ты даже не была уверена, что это будет считаться утром, так как до восхода солнца оставалось ещё несколько долгих часов.. Ты схватила сумку, упакованную накануне, и поспешно выскользнула из дома. Пробиравшись по пустынным улицам, ты старалась вести себя как можно тише и сдерживать свое нарастающее волнение... Сегодня был день, когда ты собиралась вытащить великую Луизу Мадригаль из её привычной рутины. Ты заранее спросила её родителей, чтобы узнать, понравится ли ей, по их мнению, эта затея. К счастью, они оба поддержали эту идею, но предупредили, что вам предстоит настоящая битва, чтобы вывести Луизу из зоны комфорта... Когда ты, наконец, добралась до дома всем известной семьи Мадригаль, Касита без проблем впустила тебя, и ты задорно прокрались по лестнице к комнате Луизы. Ты остановилась перед её дверью, глубоко вздохнув, прежде чем потянуться к блестящей круглой дверной ручке. Ты никогда не была в её комнате, поэтому не знала, чего стоит ожидать. Видела и прекрасную комнату Изабеллы, и комната Антонио тоже была восхитительна... Твой разум перебирал варианты, когда ты, наконец, осмелилась и открыла дверцу. Сказать, что в комнате было скучно – ничего не сказать. На каменных стенах не было ничего, кроме пары предметов простой мебели и тренажеров, в самой комнате было совсем серо и пусто... Сделав мысленную пометку найти что-нибудь для украшения луизиной комнаты, ты направилась к большой кровати, на которой крепко спала массивная фигура девушки. Ты подошла к кровати и встала на колени, чтобы оказаться на уровне лица Луизы. Она казалась такой спокойной и расслабленной, когда спала... Ты видела, как она дремала несколько раз, но стресс от всей работы, которую ей приходилось делать, обычно все ещё был виден. Ты медленно протянула руку, осторожно убирая прядь волос с её лица и нежно заправляя ей за ухо. Тогда ты заметила, что волосы девушки были распущены и неряшливо разметались по подушке во всех возможных направлениях... Твои губы расплылись в любящей улыбке, когда ты провела пальцем по её щеке, заставив Луизу слегка пошевелиться. — Лу, моя любовь.. Время просыпаться! У меня есть для тебя сюрприз! — настороженно прошептала ты, не зная, из чего состоят стены спален. Ведь ты совсем не хотела никого будить. Это заняло минуту, но девушка, наконец, начала приходить в себя. Её глаза распахнулись и взгляд на минуту задержался на одной точке. Казалось, там была лишь пустота, пока она вдруг не заметила, что в её комнате кто-то есть. Она громко вздохнула и села, отодвигаясь от тебя.. Ты встала, шикая на неё: — Луиза, это я! Пожалуйста, успокойся! Я не хочу никого будить... — быстро прошептала ты, часто оглядываясь по сторонам так, будто кто-то вот-вот появится из ниоткуда. — Mi Vida, что ты здесь делаешь? Который сейчас час? — спросила Луиза, пытаясь сориентироваться, глядя в окно и видя, что на улице ещё очень темно... — Подожди... — громко сказала она, заставив тебя снова замолчать — Как ты сюда попала?! Ты вломилась в наш дом? — Не глупи! У меня есть разрешение твоих родителей, и Касита сама впустила меня. А теперь пошли! У меня есть для тебя сюрприз, но мы должны уйти сейчас, если хотим вернуться и в разумное время. — ты прошептала Луизе, пробираясь к комоду, роясь в ящиках, чтобы взять с собой запасной комплект одежды для неё, на всякий случай. Внезапно ящик, который ты открывала, захлопнулся крупной рукой — Что ты творишь? Зачем ты копаешься в моих вещах? — быстро спросила Луиза, всё ещё явно сбитая с толку. — Я лишь хотела достать тебе запасной комплект одежды... Просто пытаюсь планировать заранее! Ты объяснила: — Но если ты не хочешь, чтобы я этого делала, это обсалютно нормально. Просто сама возьми что-нибудь, и я положу это в свою сумку для удобства. — ты подошла к её кровати и села на край. Ты наблюдала, как выражение лица силачки переходило от замешательства к принятию и обратно к замешательству — Постой. Что значит, мы вернёмся в разумное время? Т/И, у меня сегодня, как и всегда, есть дела. Она начала в спешке перечислять длинный список того, что она должна была сделать сегодня для жителей деревни. Твой голос резко прервал её речь — Во-первых, твоя мама уже подтвердила, что тебе нужен перерыв, и у тебя сегодня нет никаких дел. Во-вторых, все эти люди могут делать эти вещи сами, а если не хотят, то могут подождать тебя, между прочим. Ты никому ничего не должна! Тебе нужен день, чтобы расслабиться, и это то, что мы как раз и собираемся сделать... Ты была удивлена тем, что, после того, как ты всё объяснила, она действительно принесла запасной комплект одежды. — Ты уверена в том, что мама сказала, что это нормально? Я чувствую, что это просто заставит меня начать отставать от дел... Завтра мне придется работать в два раза больше... — спросила она, все ещё не совсем уверенная в ситуации, наблюдая, как ты пихаешь её одежду в сумку. Ты встала, перекинув больную спину через плечо, прежде чем дотронуться рукой до её щеки. — Обещаю, Лу... Ты это заслужила, и тебе не придётся ни перед кем оправдываться! Теперь давай... Мы должны идти. Ты могла почувствовать нежелание, когда схватила девушку за руку и вытащила из её комнаты. Когда вы вдвоем выходили из дома, вас удивили Альма, Джульетта и Пепа, которые все сидели за небольшим столом и пили ароматный утренний кофе. – Боже мой. Ты не шутила! — взволнованно спросила Пепа, когда вы с Луизой появились в поле зрения, но две другие женщины за столом замолчали. — А теперь, Луиза, пожалуйста, наслаждайся. Ты действительно заслуживаешь перерыва. – Абуэла сказала с лёгкой улыбкой через край своей чашки. Джульетта вскочила и побежала на кухню с небольшой корзиной для пикника. – Я знаю, что мы говорили о том, что ты и сама приготовишь еду на вынос, но на всякий случай я приготовила тебе еще еды и упаковала закуски и напитки. Быстро объяснила она, передавая корзину Луизе, которая, казалось, ещё больше смутилась, глядя то на тебя, то на мать. Ты поблагодарила женщину и пожелала им всем хорошего дня, прежде чем продолжить вытаскивать Луизу за пределы дома. Как только вы вдвоем вышли за дверь, она снова начала задавать вопросы, особенно интересуясь тем, куда вы идете. Ты отказалась сказать ей многое, кроме того, что вам потребуется некоторое время, чтобы дойти туда, и что это прекрасное место, которое ты нашла, когда вы с Мирабель исследовали его однажды. Как и ожидалось, Луиза начала задавать вопросы о том, сколько времени ты проводила с её семьей, когда её самой не было рядом. Не то чтобы ей не нравилась твоя близость к её родственникам, но в текущей ситуации казалось, что вы все использовали это время, чтобы строить планы против неё... Через некоторое время она перестала задавать вопросы, и вы вдвоем погрузились в приятный разговор, пока не подошли к гигантской трещине в горе, где и произошёл инцидент со свечой. Луиза замерла в нескольких футах от него, пока ты шла на другую сторону. — Давай, Луиза, здесь безопасно! Я обещаю. Мы с Мирабель частенько бываем здесь. — сказала ты, протягивая ей руку. – Я никогда не была за пределами гор... Не думаю, что мне следует туда выходить. — тихо ответила Луиза. Ты заметили, что она заламывала руки на ручке плетёной корзины, которую ей дала Джульетта. Твоё сердце немного упало, когда ты увидела, как девушка на самом деле нервничает... Ты быстро огляделась, пытаясь найти компромисс, но желудок предательски заурчал. – Почему бы нам не остановится здесь. Да и река как раз рядом... Ты можете увидеть всю её красоту отсюда. Почему бы нам не пойти позавтракать на краю? Если ты всё ещё нервничаешь после этого, мы обязательно найдём, чем заняться в течение прогулки. Ты говорила мягко, желая вывести её из зоны комфорта, но ты также не хотела сильно её напрягать... Сегодня должен был быть отдых, как никак. – Не волнуйся. Я оберегу тебя. Луиза неохотно согласилась и медленно прошла через щель, оглядываясь, как будто что-то жуткое собиралось выпрыгнуть из воды и схватить её. Ты аккуратно взяла её за руку и повела на небольшое расстояние к реке. К тому времени, как вы достали одеяло и устроились, солнце уже наполовину взошло. Вы решили съесть то, что упаковали, договорившись вместе оставить немного еды на обед. Пока вы ели, ты объяснила, что, чтобы добраться туда, куда вы идёте, вам просто нужно идти вверх по реке. На пути было несколько мест где стоило потрудиться, дабы продвинуться дальше, но это был довольно лёгкий подъем. Объяснив ей всё, в её глазах все еще можно было увидеть некое лёгкое беспокойство. — Mi Amor, если ты не хочешь идти дальше, нам не нужно... Мы можем вернуться и ещё кое-что. Если хочешь уйти, мы будем там до того, как солнце взойдет высоко на небе, и обязательно вернёмся до ужина. Но сегодня у тебя перерыв. Так что выбор полностью зависит от тебя самой. Что бы ты хотела сделать, mi Vida? Ты молча наблюдала, как Луиза тёрла губу между зубами. Когда она смотрела вверх по реке, можно было почти увидеть, как в её глазах разгоралось беспокойство. – Я никогда не была так далеко от дома. А если я кому-нибудь понадоблюсь? — спросила она у тебя, хотя можно было и сказать, что эти слова были адресованы ей самой. – Хорошо. Как насчёт этого? Если ты не хочешь подниматься дальше по реке, мы не будем делать этого. Мы можем сохранить это небольшое приключение для другого раза. Почему бы нам не остаться здесь и просто насладиться шумом и прохладой речной воды? — спросила ты, радуясь тому, что новый вариант принес силачке некоторое облегчение, и она быстро согласилась. Так что, хотя ваш день прошел не так, как планировалось, ты всё равно была рада отвлечь Луизу от всей работы, что взваливают на её широкие плечи жители города. Вы двое приятно провели время, сидя на мягком клетчатом одеяле, просто болтая, что в конечном итоге привело к объятиям и нескольким нежным поцелуям.. Спустя некоторое время, ты внезапно остановилась и сбросила туфли на траву. Ты рассмеялся над визуальным замешательством Луизы, которое превратилось в шок и закрытое ладошками лицо, когда ты сняла свой верхний слой одежды, оставшись только в нижнем белье. – Да ладно, Луиза, брось! Всё ты уже там видела. – сказала ты со звонким смехом и пошла к водоёму. Он был не очень глубоким, так что можно было выйти на самую середину, окунув голову, чтобы намочить волосы. – Ну давай же! Вода не слишком холодная. На самом деле, это даже приятно. — взволнованно воскликнула ты, глядя на смущённую девушку. Опять конфликт вернулся. Поначалу это немного портило настроение, но ты быстро поднимали его обратно, не желая портить такой замечательный день. — Давай, ты умеешь плавать, я знаю. Если нет, не волнуйся, я буду рядом, ты в безопасности. К тому же, тут не слишком глубоко. — уговаривала ты, возвращаясь к ней, протягивая руки навстречу. — Тебе не нужно снимать платье, если ты не хочешь... Вот почему я попросила принести запасную одежду... Твоя улыбка вернулась, когда она встала и сняла туфли. Казалось, она мялась, ходила туда-сюда, снимая платье, прежде чем, наконец, сбросила его. Тот час же она поспешно бросилась в реку, чтобы не находиться долго в нижнем белье на виду. Ты в свою очередь не могла не рассмеяться, когда она бежала в воду, забрызгивая тебя на ходу. Ты ждала, пока она остановится, прежде чем игриво плеснуть на неё водой. Ты была удивлена, увидев, насколько она расслабилась и фактически подыграла тебе... Вы двое играли и бездельничали в прохладной воде, просто наслаждаясь временем, проведённым вместе. Вы не осознавали, как давно потеряли счёт времени, пока не услышали голос, зовущий вас по имени на расстоянии... Вы обе вылезли из воды, чтобы надеть верхнюю одежду, не совсем понимая, кто же идёт. В спешке одевшись, ты споткнулась и упала, к счастью, достаточно близко от Луизы, чтобы она смогла поймать, заставив вас двоих расхохотаться. — Рада видеть, что вы двое хорошо проводите время. Вы заставили всех волноваться! Ты знаешь сколько время? — сказала Исабела, недовольно скрестив руки на груди и пытаясь звучать сурово. Еще больше она удивилась, увидев, какой расслабленной и счастливой казалась её сестра... – Никто особо не волновался. Долорес всё ещё могла слышать вас, и мама сказала, что с вами обоими всё будет в порядке, но они послали нас за вами, что бы поскорее вернуть. — сказала Мирабель, вовсе не пытаясь скрыть, как она была счастлива видеть, как Луиза развлекается. Тебе потребовалась секунда, чтобы понять, почему это было сказано, прежде чем ты взглянула на небо и увидела, как низко стоит солнце. – Да, Dios mio! Я должна была забрать тебя до обеда... Альма меня убьет... — быстро тараторила ты, начиная запихивать всё обратно в сумку. Когда ты закончила, Луиза выхватила сумку и перекинула её через плечо. Одной рукой она взяла корзину, а другой подхватила тебя за руку. – Не волнуйся. Я оберегу тебя. – тихо сказала она, наклоняясь, чтобы осторожно поцеловать тебя, оставив твоё красное лицо и двух других сестёр еще более шокированными...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.