ID работы: 11857518

Второй шанс

Гет
G
Завершён
18
Горячая работа! 33
автор
Размер:
189 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
К обеду, когда ей все же удалось поспать и получить еще несколько капельниц и уколов, в палату зашел врач. — Мистер Хэджберг! — Удивленно воскликнула Розетта, узнав этого человека. Он лечил Иешуа и, как потом она узнала, был семейным врачом Честертонов. — Добрый день, мисс Кроссман. — Он улыбнулся, доставая из чемоданчика стетоскоп и какие-то лекарства. — Миссис Честертон попросила наблюдать за вашим здоровьем, так что, я здесь. — Как себя чувствует Иешуа? — Спросила она встревоженно, помня, что мистер Хэджберг был врачом ее брата. — О, мисс Кроссман, он очень плох. — Доктор резко погрустнел. — Я боюсь, вам скоро придется прощаться… Розетта судорожно вдохнула. Нет. Этому не бывать! Не когда она все вспомнила, в том числе, как отдала жизнь за то, чтобы вернуть брата. Им нужно еще немного времени вместе! Она уверенно откинула одеяло с ног и встала с кровати. — Вам еще рано вставать. — Заверил ее доктор, попытавшись остановить девушку. — Нет, мне нужна ваша помощь, мистер Хэджберг. Отведите меня к Иешуа, пожалуйста. — Она схватилась за перевязанную руку. — Время еще есть, вы сможете увидеть его позднее, Роза. — Лицо доктора приобрело строгость, казалось, он уже пожалел о том, что сказал ей про Иешуа. — Вы не понимаете. Я могу помочь… — Ему поможет только чудо, мисс… — Он не договорил, потому, что Розетта его перебила. — В данном случае я и есть чудо, мистер Хэджберг. — Розетта резко сорвала повязку с руки, на которой зияла промытая рана, украшенная черными стежками швов. — Вы обязаны проводить меня именно сейчас. Доктор не ответил, лишь кивнул и достал из шкафчика пакет с обувью и протянул девушке. Она поспешила обуться и последовала за врачом в соседнее крыло к отделению интенсивной терапии, где сейчас в беспамятстве лежал ее брат. Как только дверь приоткрылась и, скрипнув, впустила двух посетителей, Розетта бросилась к брату. — Иешуа! — Она схватила брата за руку, чувствуя, как холодная ладонь бессознательно сжала ее пальцы. — Потерпи немного, братик. Я помогу тебе. Палата была погружена в сумрак, зашторенные окна почти не пропускали дневной свет, а пахло в этом месте какими-то резкими медикаментами вперемешку со спиртом и Розетте захотелось распахнуть окно и вдохнуть свежего воздуха. Она обязательно это сделает, как исцелит своего брата. Девушка на мгновение зажмурилась, позволив себе обратиться к Астральному Потоку с просьбой не забирать Иешуа еще немного. А потом она потянулась к висящему на шее подарку брата. Мистер Хэджберг ошарашено наблюдал, как Розетта снимает с себя крест, нажимает на камушек и как из него вылезают огромные лезвия. Он бросился к девушке, думая, что она сейчас совершит что-то неправильное, но та остановила мужчину одним взглядом. — Вы сказали, что его спасёт лишь чудо. Я и есть то самое чудо, мистер Хэджберг. Пожалуйста, дайте мне завершить начатое и доверьтесь мне. Я спасу его. Доктор оставался максимально близко к ней, чтобы в случае опасности защитить бессознательного пациента, но почему-то верил, что она спасет его. Розетта провела по ранам, разрезая швы и снова выпуская кровь, которая потоком хлынула на пол. Поднеся свою стигму к груди брата, она зажмурилась, чувствуя, как немеет рука от повторного разреза. Это было больно, но ей было совершенно все равно. Ей было нужно еще немножечко времени рядом с любимым братом. Хотя бы чуть-чуть. Ведь все, что она сделала в прошлой жизни — было радти него. Рана засветилась, вызывая у доктора какой-то восторженно-испуганный вскрик смешанный с шумным вздохом, стены белоснежные стены палаты озарились сиянием, которое не угасало довольно продолжительное время. Мистер Хэджберг был не в силах произнести ни слова, лишь восхищенно наблюдал за чудом, которое происходило сейчас с обоими его пациентами. Когда же свет угас, возвращая в палату полумрак, девушка обессилено уронила руку на грудь Иешуа. — Розетта… — Сказал он одними губами едва рука коснулась его. — Я здесь, я здесь братик, с тобой все будет хорошо. — Она бросилась к нему на шею, чувствуя, как потеплевшие руки сжимают ее в ответ. — Я с тобой. Я рядом…

***

Позднее доктор спросил Розетту, почему вдруг Иешуа и Хьюго зовут ее другим именем, но она лишь покачала головой улыбнувшись. — Вы можете называть меня Розой, мистер Хэджберг. — это был ее единственный ответ.
 Когда наконец он обработал и зашил ей рану, не силясь спросить о том, что сегодня произошло, она мягко положила ладонь на его руку и попросила никогда и никому не рассказывать о том, что он сегодня видел. Конечно же, он пообещал. И сам был уверен, что никогда не расскажет это другим, однако, с этих пор будет хранить это прекрасное и одновременно ужасающее воспоминание до конца своих дней. Иешуа быстро пошел на поправку к радости всех окружающих, Розетту выписали в один день с Хьюго и ее мамой, позже она узнала, что случилось с Мэри и была в ужасе от состояния ее здоровья. Доктора посоветовали увезти ее в горы на курорт, где есть минеральные источники, свежий воздух и хорошее питание. Боб долго искал место, где можно было бы все это устроить на относительно скромный бюджет, который у них имелся, но Эдвард Честертон сам наведался в их семью с предложением отвезти Мэри в один из очень известных горных курортов, видимо, Хроно разболтал отцу об этом. Они уехали обеими семьями на неделю, это был подарок Честертонов в качестве благодарности за спасение сына и в качестве извинения, что Розетта пострадала. В один из дней, прогуливаясь по парку, пока Хроно общался с Эдвардом и Бобом, а Чарли и Эмма играли где-то в небольшом домике, носившем название детского клуба, где собирались играть и общаться дети, девушка встретила Аврору одиноко бредущую по тропинке к минеральным источникам. — Здравствуйте, миссис Честертон. — Улыбнулась девушка. — Ро… зетта? — Аврора запнулась, произнося ее имя. — Все в порядке, вы можете называть меня Розой, это, ведь, тоже мое имя. — Она улыбнулась. — Я так нормально и не поблагодарила тебя… — Она нежно взяла девушку за руку. — Спасибо тебе за все, что ты сделала для моего сына. Я рада, что вы нашли друг друга и что вы так счастливы вместе… Аврора развернулась, приглашая Розетту прогуляться с ней и та, утвердительно кивнув, последовала за миссис Честертон. — Роза, я хочу, чтобы ты знала. Я верю каждому слову, о вашей с Хьюго истории и благодарна Вселенной, что вы выбрали именно нас. Знай, ты всегда мне очень нравилась… — Я всегда догадывалась об этом, миссис Честертон, вы были ко мне очень добры. — И буду всегда. — Можно я обниму вас? — Неуверенно спросила Розетта, чувствуя, что это нужно больше для Авроры, чем для нее самой. В миг она оказалась в теплых объятиях женщины, руки которой почему-то подрагивали. — Я… Хотела еще спросить тебя кое о чем. — Аврора отстранилась и заглянула ей прямо в глаза. — Все, что угодно, миссис Честертон. — Хьюго… Это ведь все еще мой сын? — Она запнулась и из глаз ее полились слезы. — Это все еще Хьюго, ваш родной сын. Он так же любит вас, как и раньше, он все еще Честертон и всегда им будет. — Розетта улыбнулась, понимая почему Аврора это спрашивает. Просто, она боялась, что в момент, когда ее сын стал воскрешенным Хроно, ее Хьюго навсегда покинул это тело… — Так же, как я все та же Роза из книжного магазина. Ничего не изменилось для нас, мы просто вспомнили наши прошлые жизни… Они брели вдоль каменной дорожки, окруженной высокими хвойными деревьями, в лесу было тихо, слышно было лишь пение птиц и то, как ветер запутываются в кронах высоких деревьев. В молчании они добрали до источника, откуда можно было пить воду и, обогнув его, направились назад. — Значит, Хьюго остался собой… — Аврора улыбнулась одними губами. — Да. И он все еще очень вас любит. — Розетта взяла ее за руку. — Знаешь, я всегда хотела, чтобы у меня были сын и дочь. У меня есть замечательный сын, а ты будешь замечательной дочерью… — Сжала ладонь девушки и они направились назад в домик, где сидели Кроссманы и Эдвард и о чем-то оживленно беседовали. После этого разговора они стали ближе друг к другу, Аврора приняла Розетту в их семью словно дочь и с нежностью относилась к ее родителям.

***

Они объявили о помолвке в день их рождения, на который были приглашены Азмария, Эван и Иешуа, с удовольствием посетившие это мероприятие. Ни Элеонора Брайтон ни Скарлетт больше не появлялись в светском обществе, они переписали все их компании на Честертонов в качестве извинения за причиненный стресс, и в спешке покинули страну, перебираясь во Францию, где у них был дом и небольшие владения. Гарольда так и не смогли освободить от камня. Даже рога Айова не помогли, отчего Хроно сделал вывод, что сила рогов и этот демон навсегда смешались с Астральным потоком. Николас и Виктор были приговорены к четырнадцати годам лишения свободы за попытку убийства и похищение, довольно долго длилось дело об учинении несчастных случаев на заводах, но без должных доказательств, оно было закрыто. Однако и этого было достаточно, преступники наказаны, и Розетта была этому исеркнне рада. Честетроны предложили Бобу взять под управление один из заводов, который передали им Брайтоны и отец Розетты после долгих раздумий и колебаний согласился. Мэри больше не было необходимости много работать, они переехали в небольшой дом неподалеку от Честертон-Холла, и она стала заниматься хозяйством, наслаждаясь посадками и разведением цветов. Дворецкого у них не появилось, чему Розетта была несказанно рада, но их жизнь медленно превратилась из довольно бедной в обеспеченную. Розетта, помня вечно грязного полууличного кота, которого подкармливала сколько себя помнила, наведалась в многокрватирный дом, где когда-то жила и забрала его к себе. Со временем Бас отмылся и превратился в прекрасного пушистого красавца, всегда сопровождавшего девушку в доме. Мэри не стала возражать, когда однажды Иешуа посетил их дом и остался на пару недель пожить. Чарли и Эмма были в восторге от забавного дедушки и проводили с ним большую часть времени. Хроно закончил университет и после его окончания пригласил Розетту и ее брата совершить кругосветное путешествие, именно такое, о котором они всегда мечтали, начиная со своей прошлой жизни. Их второй шанс был им дан, как подарок небес и Розетта не прекращала благодарить каждую секунду подаренную ей. Им больше ничего не мешало наслаждаться жизнью вместе. Наличие такого сильного апостола надолго вывело из игры демонические силы, и Магдаленский отряд продолжал лишь свои тренировки, изредка встречая одиночных слабых паразитов и выезжал на помощь в другие города при большой необходимости. Они поженились практически сразу после возвращения с их кругосветного путешествия, в котором прокатились по Амазонке, покормили пингвинов и слонов на южном побережье Африки, попробовали индийские специи и китайскую лапшу, посетили буддийский монастырь в Тибете и взобрались на Фудзияму в Японии, и привезли великое множество сувениров из каждой страны. Их больше не мучили кошмары о прошлом, прошлое стало ценным подарком для Розетты и Хроно. Их новая жизнь больше не встречала на своем пути зла, впереди их ждало заслуженное счастье.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.