ID работы: 11859618

Бочка меда

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Джесс спустился в закусочную, что-то быстрее молнии метнулось ему наперерез. Джесс моргнул. Он не помнил, когда в последний раз видел, чтобы кто-то перемещался с такой скоростью, и уж точно он не ожидал, чтобы этим кем-то оказалась Рори Гилмор. Раскрасневшись, она широко распахнула руки, загораживая своим телом проход обратно на лестницу. — Рори, — пробормотал он, тщетно пытаясь скрыть, что той в самом деле, по-настоящему удалось застать его врасплох. — Ты… ты умеешь бегать? Та прищурилась. — Если это единственный способ удержать тебя от того, чтобы ты снова не заперся наверху… — Я спустился целенаправленно. С чего бы мне это вдруг подниматься обратно? — С того, что ты прячешься там уже который день. А если не там, то где-то на улицах, и мне еще ни разу не удалось с тобой по-настоящему, с тех пор как… с тех пор, как… ты сюда вернулся. Что ж, это было очень лаконичное описание недавних событий. — Я не прятался, — немедленно возмутился он, и львиная доля его возмущения была рождена тем фактом, что Рори была права. Или хотя бы отчасти права. — Во всяком случае, точно не от тебя, — добавил он, понизив голос и закончил уже едва слышно: — Ты не против продолжить где-нибудь вне этих стен? Я уже вижу, как мисс Патти приготовила блокнот с ручкой, чтобы ничего не упустить. Вместо ответа Рори схватила его за рукав и потащила к выходу, на этот раз демонстрируя железную хватку. Очевидно, за то время, что Джесс не был в Старз Холлоу, она что-то изменила в режиме своей физической подготовки. — Мисс Патти ничего не записывает, — сказала она. — Ей это просто ни к чему, половина сплетен все равно плод ее фантазии. Ты бы знал, какие предположения она строила, когда ты снова оказался здесь. — И какие же? — уточнил было Джесс, но тут же поправился: — Нет, не отвечай. Я не хочу знать. — Зато я хочу. — Что? — Знать! — ему показалось, что Рори вот-вот топнет ногой. — Ты не представляешь, как много я хочу знать! Были ли на земле другие цивилизации... и колонизируем ли бы когда-нибудь Луну. Но больше всего я хочу знать, почему ты до сих пор так со мной толком и не поговорил!.. — Я… — Я передала тебе книгу! Надеюсь, ты видел записку? — Джесс не стал уточнять, что не просто видел — а эта самая записка до сих пор хранилась у него под подушкой. Однажды это заметил Люк и долго смеялся в кулак, доводя его до бешенства. — Я надеялась, что это… если не вернет все в начало — конечно, нет… то хотя бы немного сдвинет с мертвой точки, — она пожала плечами. — Наверное, я ошибалась. Джесс вздохнул. По всем законам жанра он должен был дать опровержение прямо сейчас, немедленно… но все, о чем он думал, — это то, что не назвал бы их отношения мертвой точкой — скорее уж глубоким колодцем, в который он скатился, когда вывернул руль, чтобы избежать столкновения. Неужели из них двоих ошибалась совсем не Рори? — Да, я видел. Спасибо за книгу, — он подождал немного, пока на лице Рори не возникнет озадаченное выражение, и быстро добавил: — То есть, я хотел сказать, за записку. Но и за книгу тоже. Все мои… в общем, все мои книги остались в Нью-Йорке, и мне не слишком-то хочется сейчас за ними возвращаться, — он замолчал. Затрагивать эту тему не хотелось — ему, по крайней мере, а вот Рори, очевидно, ждала некоторых подробностей. — Не за что, — наконец сказала она, осознав, что одолжения не последует. — Считай это подарком к возвращению. Ты ведь… ведь вернулся? По-настоящему? — Похоже на то, — подтвердил он. — Только я сам еще не привык. Все снова так близко, и на весь город один книжный магазин. — Это наглая ложь, их как минимум два, не считая барахолки на перекрестке! — Рори шутливо — хотя довольно ощутимо для простого дружеского жеста — шлепнула его по спине, и Джесс вздрогнул. Он ничего не мог с собой поделать и чувствовал себя беспомощным, пока Рори смотрела на него сначала с удивлением, потом с осознанием и под конец — с ужасом. — П… прости, — а ведь Джесс наделся, что она сделает вид, будто ничего не заметила. Так было бы лучше для них обоих, но уже поздно. В конце концов, все уже знали, так или иначе; Джесс был уверен, что истинная причина его возвращения давно уже стала предметом всеобщего обсуждения в Старз Холлоу. Вот проклятие маленьких городов. В Нью-Йорке всем было плевать на него, и Джесс это устраивало… почти. До определенного момента. — Как много ты знаешь? — Рори неловко пожала плечами и не стала отпираться: — Все, что знала мама. — Джесс закатил глаза, хотя чего, в самом деле, он ожидал? Лорелай и Рори известны тем, что знают друг о друге все, и о том, чему каждый из них был свидетелем. Это означало, что Рори знала, как Лорелай набирала ему ванну и как разглядывала синяки на его теле. — Прости, это я попросила ее обо всем рассказать. — А Лорелай, должно быть, сопротивлялась изо всех сил, — буркнул Джесс. Он не знал, что еще сказать. Рори взяла его за руку, и он изо всех сил подавил желание вздрогнуть снова — на этот раз от неожиданности. — Разве это плохо? То, что я знаю? — А, по-твоему, это здорово? — По-моему, мне так надоели тайны, что лучше любая правда. Я… знаешь, я не хотела спрашивать, но все-таки больше не могу сдерживаться… почему ты ничего не сказал, когда я приехала к тебе в Нью-Йорк? Ведь я заметила… мне показалось, что я заметила, словно что-то не так, но ничего не сделала. И ни о чем не спросила, и… я начинаю ненавидеть себя за это, потому что все можно было исправить. Наверное. — Прекрати, — быстро сказал Джесс. Он отлично помнил эту встречу — Рори тогда и впрямь то и дело бросала на него подозрительные взгляды. А он тогда прикладывал все усилия, чтобы она не заподозрила… Хотя тогда и подозревать-то было особенно нечего: все только-только начиналось. — Когда ты приезжала, все еще было по-другому. Ты ничего не смогла бы изменить. Уже потом, спустя месяц, стало немного повеселее. Укоризненный взгляд Рори говорил о том, что она не одобряла такую браваду. — Ты мог бы сказать хоть что-нибудь. Джесс пожал плечами. Что он мог рассказать тогда? Что очередной мамин ухажер каждый вечер смотрел на него все более недобро и время от времени задевал плечом, особенно после того, как Джесс отказывался подносить ему пиво из холодильника? Как однажды запер дверь на верхнюю щеколду, чтобы Джесс даже с ключом не мог зайти домой поздним вечером, потому что всех раздражали его ночные шатания? Тогда это не казалось ему чем-то особенно удивительным или настораживающим. Но даже если бы казалось… Он ни за что бы ни признался, особенно Рори; он лучше бы умер в придорожной канаве — впрочем, такой сценарий стал вполне вероятным в какой-то момент… даже странно, что Люк тогда ответил на случайный звонок. Ведь он почти никогда не отвечает на звонки во время работы — и в тот раз Джесс не особенно этого ожидал. — Не мог, — пробормотал он. — Я не мог сказать. Только, пожалуйста, не расспрашивай, почему. Я надеюсь, это и так понятно. — В этом вся и проблема, — строго отозвалась Рори. — Ты никогда не считаешь нужным рассказать… ничего… и никому. Разговор, казавшийся многообещающим в тот миг, когда Рори мчалась ему наперерез с распахнутыми руками, вдруг приобрел совершенно иной оборот. — Что я должен был сделать?! — он вдруг почувствовал, что начал злиться, а это было совсем некстати. Все должно было идти совсем по-другому. Книга и вложенная в нее записка должны были стать началом чего-то удивительного, нового, а вместо этого они брели по улицам куда-то в самую глушь и переругивались друг с другом — вместо приятного воссоединения, на которое он было понадеялся. — Рассказать девушке, в которую влюблен, как меня колотит очередной кандидат в отчимы, которого я ниже на три головы? — он вдруг почувствовал, как что-то сдавило у него в горле — такое уже бывало, и обычно заканчивалось легким кашлем. Такое уже бывало с ним с тех пор, как он вернулся из больницы, и Люк сразу потащил его обратно в приемный покой, но там Джесс узнал, что ничего ужасного с ним не происходило, просто остаточный эффект. — И как он отобрал все деньги, что я заработал на заправке, чтобы купить себе бутылку чуть более дорогую, чем самую дешевая во всем городе? Вот об этом я должен был сообщить? — он поморгал. — Что? Чему ты улыбаешься? — Так, ничего, — о да, ведь он сказал про «девушку, в которую влюблен». Это выскользнуло само собой, и Рори, разумеется, ни упустила ни одного случайного слова. Теперь на ее лице рождалась улыбка, и это внушало надежду. Он опасался, что, вернувшись в Старз Холлоу, снова застанет Рори в объятиях дубины Дина. Впрочем, по крайней мере, Дина не унижали в его собственном доме. Может быть, тот был и не такой уж плохой партией в сравнении с ним. Тем временем улыбка Рори быстро сползла, когда Джесс отвернулся, прикрыв рот и стараясь не привлекать внимания, но кашель все никак не заканчивался, и Рори снова потянула его за рукав. — Пойдем. — Что… куда? — он не сразу понял, что Рори тянула его к своей машине. Своей новой машине. Какая злая ирония. Он замотал головой и вдохнул поглубже, надеясь, что все это закончится прямо сейчас: — Рори, куда ты вдруг собралась? — В больницу. Съездим в приемный покой, — тоном, не терпящим возражений, заявила она. Честное слово, очень похожим образом говорила с ним и Лорелай. — Что?! — возмутился Джесс, разумеется, никуда не собираясь. — Рори, я только вышел оттуда! Меня проверили вдоль и поперек! Со мной ничего не происходит, просто… — Просто тебя быстро и осмотрят и сразу выпустят, раз все так, как ты говоришь. — Я не поеду, это какая-то глупость, — к сожалению, его отказ звучал бы намного более убедительно, если бы чертов кашель наконец прекратился, но тот все не желал отпускать его, так что у него понемногу начиналась кружиться голова. Наверное, все дело было в том, что он давно уже не говорил так много. — Просто у Люка с утра кусок хлеба застрял в тостере. Дыма было столько, что я решил, будто начался пожар. Рори уже подталкивала его. — Я уже говорила о том, что мама мне все рассказала? О том, как они с Люком пошли у тебя на поводу, пока не стало почти слишком поздно? Я еще подумала тогда, что это была большая глупость и что я не допустила бы подобного. — Господи… — Джесс послушно нырнул в машину, закатив глаза так, что, наверное, ничего не осталось снаружи, кроме белков. — Ладно, давай побыстрее закончим с этим, раз ты так хочешь. Путь в опостылевшую больницу был явно не тем, как он хотел провести с Рори первый день. И почему все обязательно должно было сложиться так глупо? Он попытался задержать в груди рвущийся наружу воздух и принять скучающий вид. Но не вышло — и он отвернулся к стеклу, надеясь, что Рори не увидит, как на его глазах от натуги выступили слезы. Но та, кажется, заметила, потому что вдруг стартовала с таким разгоном, которого и он сам не позволял себе в былые времена. Во времена, когда ему показалось неплохой идеей взять машину, подаренную Рори ее тогдашним бойфрендом, и как следует утопить педаль. — …Джесс? — услышал он. — Джесс, ты в порядке? — Отлично, — просипел он. — Я… э-э-э… я… — все это было чудовищно унизительно. А он еще беспокоился о том, что Рори во всех деталях узнает Нью-Йоркскую историю! Но все вышло еще хуже, и теперь он предстал слабаком прямо перед ней. Он вдруг почувствовал, как его спину сильнее вжало в сиденье. — Рори, — беспокойно произнес он. — Эй, не гони так! Что ты делаешь? — он не получил ответа; и, кажется, автомобиль только устремился быстрее. — Рори, прекрати, я не умираю! — как назло, именно в эту минуту он снова согнулся пополам, прижимая руку ко рту. Все это была какая-то очередная неудачная шутка судьбы. Потом вдруг раздался скрежет тормозов, и Джесс подбросило в ремнях. Шутки судьбы продолжались. — Рори, — пробормотал он. — Что случилось? Рори? — это не могло произойти снова. Но ведь они ни во что не врезались, просто съехали на обочину. Ничего не случилось. Он повернул голову и увидел, как Рори смотрела на него с ужасом. — Джесс… — пробормотала она и сняла руки с руля. Ее пальцы дрожали. — Ты в порядке? — А ты? — ответил он вопросом на вопрос. Поразительно, но именно сейчас узел в его груди вдруг решил расслабиться, и он снова мог нормально говорить. — Что только что случилось? Опять кто-то выскочил на дорогу? Рори помотала головой. — Нет, просто пришлось затормозить, чтобы не врезаться куда-нибудь, — пробормотала она и быстро провела ладонью по лицу — Джесс надеялся, не для того, чтобы стереть случайную слезу. — Прости, я сейчас. Дай минуту, и приду в себя. — Давай, я поведу. Я уже в порядке, — Рори только мрачно посмотрела на него в ответ. — Я поеду в больницу, как ты просишь, не беспокойся, — пообещал он. Молчание Рори понемногу начинало его пугать. — Что не так? — Ничего, я просто подумала… мы снова чуть не попали в аварию, а ведь для этого не было даже ни одной предпосылки… кроме того, что я перенервничала, — она снова посмотрела на свои руки — те уже не дрожали, и она принялась осторожно выворачивать обратно на дорогу. — Так что в том, что случилось тогда, не было твоей вины. То есть, я с самого начала всем это говорила, но теперь это так очевидно, что я никак не могу взять в толк, почему это не было кристально понятно всем остальным. — Просто я всех бесил, все беды от этого, — легко сказал Джесс. Сейчас это волновало его чуть меньше, чем то, что случилось только что. — А особенно я бесил Ло… ладно, неважно. — Я и без того это знаю, ты не открываешь Америку. Она чувствовала вину за это, вот почему сорвалась тогда из дома посреди ночи. — Прямо как ты сейчас. — Потому что я тоже чувствую вину. — Джесс покачал головой. — У тебя нет для этого ни одной, даже самой маленькой причины. — Это остается на мое усмотрение. Тебе правда лучше? Я выгляжу, как глупая паникерша? — Да, — вырвалось у Джесс. — Это ответ на первый вопрос, не на второй, клянусь! — он вздохнул. — Ладно, давай закончим начатое и доедем, куда собирались. — Спасибо. Понимаю, тебе не так хотелось поговорить, так что… прости еще раз. Я просто постоянно думала о том, что мне нужно было чаще ездить в Нью-Йорк. Во всяком случае… во всяком случае, больше, чем один случайный раз. — Не мне вменять тебе это в вину. Я не приехал сюда ни одного раза. — А хотел бы? — Что?.. — Ты хотел бы вернуться сюда, чтобы поговорить со мной? — Джесс неопределенно повел рукой. — Наверное… поначалу. Но тогда я не был готов… и не был уверен, что этого захочешь ты, ну а потом… в общем, мне стало немного не до этого, — ну вот, они снова вернулись к началу. Больше всего на свете Джесс хотелось бы поговорить с Рори, не вспоминая все, что случилось. Но это уже не представлялось особенно возможным; теперь он знал, что теперь все между ними будет окрашено тем, что случилось в Нью-Йорке, и тем, что последовало позже — даже несмотря на то, что Рори не принимала в этом личного участия. Это не те события, которыми он мог бы гордиться. И не те, которые он хотел бы помнить. Они молчали до тех пор, пока Рори не отыскала парковочное место на территории больницы. Джесс ненавидел эти стены, но подчинился беспрекословно — куда быстрее и охотнее, чем подчинился бы Люку или Лорелай. Он говорил себе, что просто хотел поскорее покончить со всем этим. — Со мной все нормально, — сказал он Рори, терпеливо ждавшей в коридоре. — Если не веришь, что я не отсиживался все это время в туалете, вот мой снимок. Только, пожалуйста, не заставляй меня ездить в больницу каждый раз, когда я кашляну, иначе после стольких рентгенов я начну светиться. — Извини. Обещаю, больше не буду. Просто я… Идем, — они вышли наружу, и тогда Рори продолжила: — Просто, когда я слушала мамин рассказ, то все думала о том, что я бы не допустила такого. Что я бы сразу… сделала все возможное, особенно учитывая твою… склонность преуменьшать. — Склонность преуменьшать? Ерунда, — пробормотал Джесс. — Просто не люблю разводить драму на пустом месте, — взгляд Рори почти пронзил его насквозь, и он быстро поправился: — Хорошо, место было не пустое. И я немного… то есть очень сильно сглупил. Но все в итоге вышло как нужно. И я вернулся. Вообще-то, если честно, я этого хотел. — Чтобы все было как раньше? — ему показалось, что Рори качнулась в его сторону, и он тоже постарался приблизиться, но так, чтобы сохранить возможность говорить вместо непреодолимого желания поцелуя. — Желательно чуть лучше, чем раньше, — признался он. — Не слишком-то весело жить, когда тебя ненавидят все жители города без исключения. То есть… вернее, с одним исключением. Они все-таки поцеловались — прямо на парковке, так что за ними, кажется, скопилась небольшая пробка, и кто-то засигналил. Не отрываясь от поцелуя, он схватил Рори за руку и утащил куда-то в сторону — в конце концов, кому-то нужно было поскорее попасть в больницу. Но Джесс не чувствовал вины за то, что был так счастлив в столь несчастливом месте. Он считал, что провел достаточно времени внутри этих стен, чтобы заслужить от судьбы долгожданную светлую полосу. Его темная полоса пусть и не была такой уж широкой, но зато обладала весьма насыщенным оттенком. К счастью, во время поцелуя ему не захотелось закашляться — воистину, это было очень кстати. Кажется, судьба снова начала благоволить ему. — Спасибо, что не сопротивлялся, — сказала ему Рори на обратном пути. — Я имею в виду, когда я попросила тебя поехать в больницу. Я была уверена, что ты будешь сопротивляться гораздо дольше или вовсе сбежишь. Я… я чувствовала, что рискую. — Рискуешь потерять меня? — поразился Джесс. — Из-за этого? Кажется, я успел создать о себе ужасное впечатление? — он покачал головой. — Вообще-то, все совсем наоборот. По крайней мере, в последнее время… Я вдруг начал думать совсем иначе. Что, может быть, меня больше любят не те, кто готов оставить меня в покое. Просто раньше… это было благо. Если никто не переругивается, не ломится ко мне в комнату, не раздает дурацкие поручения… вот это было замечательно. Но сейчас я все больше уверен, что если я кому-то не безразличен, то это не так уж плохо. Я раньше, может быть, с радостью откусил голову тому, кто никак не может оставить меня в покое, но теперь я благодарен тебе… за то, что тебе не все равно. Поэтому, может это и звучит странно, но я почти рад, что ты притащила меня сюда. Рори ничего не ответила на это, занятая дорогой; но Джесс знал, что она внимательно слушала, а еще ему казалось, что ее глаза были очень влажными. Но одновременно она улыбалась. — Дин уже смирился с тем, что я разбил его машину? — зачем-то спросил он. Не стоило портить только что сложившуюся почти-идиллию, но он, как всегда, решил засунут ложку дегтя в то небольшое количество меда, который они все-таки умудрились собрать. — Кажется, — рассеянно отозвалась Рори. — И с машиной… и со мной тоже… — С тобой? — на всякий случай переспросил Джесс. Вдруг он понял не так, как подразумевалось? Но Рори ответила нечто еще более приятное, чем он ожидал: — Недавно он начал встречаться с одной девушкой. Очень миленькая и симпатичная, должна тебе сказать. Помогает ему в супермаркете. Джесс победно фыркнул. — Всегда был уверен, что он не очень умен, — буркнул он. — Отказаться от такой девушки… хотя… по этой логике я и сам — полнейший идиот, так что, пожалуй, не буду развивать эту тему дальше. — Вот именно, — подтвердила Рори. — Но дело не только в том, что Дин от кого-то отказался. Это работает в обе стороны, знаешь ли. — Прости, — сказал Джесс. Ему казалось, что его лицо вот-вот зальется краской; а, может быть, оно было красным уже давно. Ведь ему казалось, что он порой мог быть достаточно чуток к чужим чувствам, пусть не всегда — ну хорошо, почти никогда — готов был это показать; но сейчас ему было стыдно за то, что он не понял… да почти ничего, в общем-то, не понял сразу. По какой-то таинственной причине Рори улыбалась шире. И теперь ему казалось, что сегодняшнего меда вполне хватило бы по меньшей мере на скромный бочонок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.