Ловец снов

Перевод
PG-13
Завершён
281
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
220 страниц, 61 633 слова, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
281 Нравится 358 Отзывы 81 В сборник

Переломный момент - 4

Настройки
      Хината проснулась, лихорадочно ловя сжимающимися лёгкими воздух. Только через несколько мгновений она поняла, что смотрит не на месиво боя, а на светлые линии потолка собственной комнаты. Не переставая трястись, Хината кое-как села. Юката насквозь промокла от холодного пота, каждая мышца в теле словно налилась свинцом, а пальцы отчего-то пульсировали и дрожали. Она сползла с кровати, нервным движением откинула назад чёлку, мельком увидев себя в зеркале на другом конце комнаты, и замерла. Если не считать тёмных теней под глазами и чуть более тёмной печати на лбу, лицо было сухим и чистым. Крови не было. Очередной кошмар? Хината коснулась лица, чтобы проверить, и поморщилась. Руки были усеяны мелкими царапинами и синяками, словно она пыталась искупать бездомных кошек, которых всегда подкармливала. Странно. Хината не помнила, чтобы сталкивалась с чем-то с такими серьёзными последствиями. Что могло вызвать… Быстрый взгляд в окно отбросил все размышления о полученных травмах. Солнце было слишком высоко для раннего утра. Она проспала! Такого раньше никогда не случалось. Хинату сковал страх. Хотя она была не единственной ответственной за еду, в основном это было её обязанностью. Цуру, глава младшей ветви, точно рассердится. Она поспешила в ванную, чтобы быстро вымыться и накинуть свежую одежду. С не до конца обсохшими волосами, которые неприятно липли к шее, Хината бросилась на кухню. Она надеялась, что Цуру простит её. Хината с особым тщанием составила список хозяйственных расходов на эту неделю, включающих план питания, так что, по-сути, кто-нибудь другой мог бы так же легко выполнить её обязанности. Тем не менее, Хината приготовилась к нагоняю. Она резко повернула за угол, чуть не налетев при этом на идущего на встречу человека. Мужчина ловко поймал её и придержал их обоих с грацией опытного шиноби. Хината подняла глаза, чтобы поблагодарить, но все слова застряли у неё в горле. Хьюга Хиаши отпустил её плечи и воззрился на дочь с непроницаемым выражением лица. — Добрый день, Хьюга-сама, — тихо поприветствовала Хината, отступив на почтительное расстояние. Хиаши пристально посмотрел на неё, а затем коротко кивнул. Она неловко поклонилась, радуясь, что на время может спрятаться за чёлкой, а после замерла в ожидании, пока глава клана пройдёт мимо. Он не уходил. — Хината. Ступай в главный зал заседаний. У нас гость, требующий твоего присутствия. Хината удивлённо воззрилась на отца, но его лицо оставалось непроницаемым. — Э-э, д-да, Хьюга-сама, — запинаясь, пробормотала она. Ещё один поклон, и Хината поспешила в указанном направлении. В голове лихорадочно сменяли друг друга бесконечные вопросы, что оставляли после себя лишь путаницу и порождали всё новые и новые домыслы. Она подошла к двери и остановилась, дабы привести волосы и одежду хоть в какое-то подобие порядка. Затем нерешительно постучала. — Войдите, — послышался из-за сёдзи ровный мужской голос. Хината тенью скользнула в зал. За низким столиком сидел молодой человек. — Учиха Итачи-сама, — потрясённо выдохнула она, от неожиданности забыв поклониться. Это был ещё не самый большой сюрприз. При виде спокойного лица Итачи смутные образы собственных снов поглотили Хинату, словно пробудившееся чудовище.
281 Нравится 358 Отзывы 81 В сборник