ID работы: 11861674

Мандолина и фиалки

Гет
PG-13
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 32 Отзывы 5 В сборник Скачать

6. Втайне от Лесли

Настройки текста
Изабелла глубоко вдохнула и осмотрелась по сторонам. Убедившись, что поблизости нет мамы, она показала младшим братьям и сёстрам, чтобы они молчали, и чуть приоткрыла дверь в музыкальный класс. Малыши тут же осторожно подошли к ней и заглянули внутрь. Лесли стоял в середине классной комнаты, закрыв глаза, и готовился играть. В одной руке он держал скрипку, которую положил к себе на плечо, в другой — смычок. Глаза его были закрыты, лицо выглядело максимально сосредоточенным. Начинать он пока не решался: видимо, думал, что именно ему сегодня сыграть. Дети и Изабелла терпеливо ждали. Впрочем, ожидание долго не продлилось: уже через пару минут Лесли заиграл какую-то спокойную мелодию. Как только по классной комнате разлилась приятная музыка, дети притаились и стали наблюдать. Они слушали внимательно, стараясь не упустить ни одной ноты. Изабелла тоже старалась. Она не особо разбиралась ни в музыке, ни в самих нотах, но ей нравилось то, как играл Лесли, и потому сейчас она особенно наслаждалась. Невольно она даже подошла поближе к двери, чтобы лучше слышать ту мелодию, которую он выбрал сегодня. К счастью для неё, он её не заметил. Он был слишком увлечён своей музыкой, и потому совсем не обращал внимание на то, что происходит вокруг. Впрочем, как и всегда. Когда Лесли играл на скрипке, то совершенно забывал обо всём на свете. Он не замечал никого и ничего, полностью погружённый в мелодию. Но именно это, пожалуй, и нравилось Изабелле в нём. Он отдавал всего себя любимому занятию, и это вызывало у неё искреннее восхищение. К тому же во время игры на скрипке он выглядел невероятно красивым. Ей нравилось наблюдать за ним в такие моменты, ведь только тогда он был открытым и искренним. Вот и сейчас тоже. Она с неприкрытым восторгом смотрела на то, как ловко он управляет смычком, как аккуратно, чтобы не уронить, держит скрипку, как старательно выводит каждую ноту. Она в открытую любовалась тем, как он улыбается самыми уголками губ, как тихонько подпевает в такт мелодии, как солнечные лучи путаются в его светлых волосах. Она буквально растворилась в нежности, которую испытывала к нему в этот момент, и потому сама позабыла абсолютно обо всём на свете. Для неё существовали только Лесли, его красивая мелодия и тепло, окутавшее её приятной пеленой с ног до головы. В реальность её вернул тихий, едва различимый шёпот, раздавшийся где-то совсем рядом. Тогда она вздрогнула, непонимающе моргнула и обернулась на звук. Как оказалось, это переговаривались между собой младшие братья и сёстры. Улыбнувшись, Изабелла стала слушать, о чём же они говорили. — Лесли так красиво играет, — с восхищением негромко сказала Энни. — Да, это уж точно, — согласился с ней Тайлер, стоявший совсем рядом с Изабеллой. — У него прямо талант. Никогда не видел, чтобы ребёнок его возраста так хорошо играл на скрипке. — Вот бы он сыграл для нас что-нибудь, — мечтательно вздохнув, протянула Бриджит. — Угу, — улыбнувшись, кивнула Карли. — А ты что об этом думаешь, Изабелла? — повернувшись к Изабелле, спросила она. — А? — та вздрогнула, поскольку совсем не ожидала, что к ней обратятся, однако в следующую же секунду мило улыбнулась. — Ну, я думаю, было бы здорово, если бы Лесли однажды сыграл для нас всех что-нибудь. Жаль только, что он не играет на публику, — она несколько грустно вздохнула и снова посмотрела на Лесли сквозь небольшую щёлочку. Дети тоже печально вздохнули и затихли, вновь став наблюдать за ним и слушать его игру. Постепенно музыка становилась всё тише и спокойнее, что означало только одно: Лесли скоро закончит. И действительно, через пару минут звуки мелодии совсем стихли, и в классной комнате вновь воцарилась тишина. Дети постояли ещё немного, наблюдая за действиями старшего брата, а потом начали потихоньку разбредаться кто куда. Лишь Изабелла осталась на месте. Ей хотелось ещё немного посмотреть на Лесли, полюбоваться им, пока у неё ещё есть время. В конце концов, она понимала, что сейчас он опять станет замкнутым и закрытым, и потому ей хотелось видеть его таким искренним подольше. Поэтому, когда все младшие братья и сёстры разошлись, она подошла поближе к двери и затаила дыхание. Какое-то время Лесли ничего не делал. Он просто стоял в центре музыкального класса с закрытыми глазами, держа в руках смычок и скрипку. Однако потом он наконец сдвинулся с места, открыл глаза и понёс скрипку к столу, на котором лежал её футляр. Изабелла всё это время наблюдала за ним. Она внимательно следила за каждым его действием, ловила каждый жест, каждую эмоцию. Обычно, когда он заканчивал играть, они все быстро расходились, и потому она не видела, что он делал потом. Оттого становилось ещё интереснее за ним следить. Впрочем, ничего особенного Лесли так и не сделал. Он просто спокойно спрятал скрипку со смычком в футляр и убрал его обратно в шкаф, а затем направился к выходу из комнаты. Только тогда Изабелла наконец отстранилась от двери и быстро, пока он её не заметил, скрылась за ближайшим поворотом. Она успела как раз вовремя: в тот момент, когда она зашла за угол, в коридоре послышался скрип двери. В тот день она могла по неосторожности раскрыть их небольшой секрет с другими братьями и сёстрами, однако ей повезло, и их слежка всё-таки осталась в тайне от Лесли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.