ID работы: 11863324

Непредвиденные последствия

Гет
NC-17
В процессе
407
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 210 Отзывы 192 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
      Прощание было молчаливым, но хотя бы не неловким. Драко удивительно быстро привык к присутствию рядом Гермионы, а его последние размышления о будущем только добавили уверенности в правильности всего произошедшего.       Но не успел он покинуть гостиную старост, как ему навстречу попался Забини с весьма неоднозначным выражением лица. С одной стороны, в глазах читалось явное беспокойство от того, что он должен сейчас сообщить, а с другой — кажется, это… счастье?..       «Узнаю о причинах чуть позже», — сделал себе мысленную пометку Драко.       — Поздравляю с свадьбой, дружище, — Блейз хлопнул Малфоя по плечу. — Я бы пожелал тебе ещё много всего, но Люциус здесь и его просто разрывает от желания поговорить.       Драко усмехнулся и представил лицо отца, когда тот обнаружил Гермиону на семейном гобелене. Он неосознанно потёр большим пальцем кольцо.       — Никогда не видел его таким взбешённым, так что, думаю, тебе стоит поторопиться, пока он не лопнул, как котёл Финнигана на зельеварении, — нервная улыбка застыла на лице Забини, и Малфой, решив, что тот не преувеличивает, поспешил к кабинету своего декана.       Блейз был прав, и Драко понял это ещё на подходе к подземельям. Казалось, от крика отца содрогаются стены. Ученики делали вид, что ничего не происходит, и старались как можно скорее покинуть помещения вблизи разъярённого альфы.       — …тогда как у них это получилось? — услышал конец фразы Драко, когда вошел в кабинет Снейпа.       — Думаю, Драко сам тебе об этом расскажет, не так ли? — спокойным голосом ответил профессор на вопрос своего старого друга.       Люциус был поистине устрашающ, любой бета, а тем более омега, от страха бы вжались в стену и захотели бы исчезнуть от одного только взгляда. Но Драко был альфой. Прошедший обряд и гон сделали его сильнее. Теперь это был не просто мальчик, пытающийся стать сильнее. Перед Люциусом стоял мужчина.       — Зачем ты это сделал? — холодная ярость сквозила в голосе. Малфой-старший попытался воздействовать феромонами, но Драко дал отпор.       — Всё, как ты просил, отец, — он хитро, почти по лисьи улыбнулся. — Я взял ответственность.       Последних капель самообладания стоило Люциусу не придушить его прямо здесь и сейчас. Но он с самого начала был в проигрыше.       — Драко, ты слишком далеко зашёл в своем маленьком бунте, — тихий голос, пытающийся затянуться на шее оппонента удавкой. — Ты опозорил имя Малфоев, связавшись с этой…       — Не смей так о ней отзываться! — зарычал Драко.       — Что, так переживал за свою грязнокровку, что решил испортить жизнь себе? Не думал, что это безумное благородство передаётся половым путём, — горькая усмешка. Дело сделано и ничего не исправить. Люциус прекрасно это понимал.       — То есть умереть после свадьбы с Мёрк было бы лучше? — каждое слово, как укус. — Сделать наследников побыстрее — ещё лучше! Удачная партия: мёртвый муж, он же твой непутёвый сын, и все богатства в руках Измельды и её чистокровных отпрысков.       Конечно, это были бы и его дети, но взбунтовавшийся альфа не представлял себе детей от кого-то, кроме своей омеги.       — Откуда у тебя эти фантазии? Что за средневековые заговоры? — Люциус скривился. Было видно, что он не разделяет размышлений сына, но смена темы немного ослабила напряжение в комнате.       Взгляд скользнул по сжатым кулакам Драко, и Люциус холодно усмехнулся.       — Моя достопочтенная бабка умерла бы ещё раз, если бы узнала, кому досталось её кольцо, — лицо вновь стало каменным. — Надеюсь, ты готов столкнуться со всеми последствиями своего решения.       Больше ничего не сказав, Люциус покинул кабинет. Драко же продолжал стоять, не понимая, смог ли он победить отца или это только его временное отступление.

***

      Как только Малфой покинул комнату, Гермиону накрыло осознание.       «Они сделали это. Они затащили меня на этот чёртов ритуал, чтобы поженить меня с чёртовым Малфоем!» — в голове не укладывалось подобное.       За все годы их дружбы её друзья ни разу не проявляли симпатии к Драко. Уизли и Малфоев связывала вражда целых поколений, и что сейчас?       «Один меня туда приводит, а другая женит. Бред!»       Если доводы Джинни Гермиона хотя бы понимала, то Рон… Нет, немыслимо.       На скорую руку приведя себя в порядок, Гермиона выскочила из комнаты и помчалась на завтрак в Большой зал. Было поздно, вероятно, многие уже готовились к занятиям, но она рассчитывала там застать одного единственного человека.       Удача была не на её стороне, так что быстро перекусив, она отправилась на нумерологию, где встреча с тем самым человеком была маловероятной. Однако, едва покинув Большой зал она столкнулась с тем, кого хотела бы видеть меньше всего.       — Мисс Грейнджер, — протянул Люциус, а затем брезгливо добавил: — Или теперь вас следует называть «миссис Малфой»?       Гермиона предпочла бы, чтобы он не обращался к ней вовсе, но благоразумно промолчала.       — Что ж, мои поздравления, вы сумели запудрить мозги моему сыну и женить его на себе. Даже не представляю, каким образом вам это удалось, — грязные намеки были последним оружием Люциуса. По крайней мере, пока.       — Не пыталась и не собиралась. Я бы прекрасно жила дальше без вашей семейки, если бы не Драко, — Гермиона начинала закипать. Конечно, было ожидаемо, что Люциус сделает крайней её, но не надеялась столкнуться с ним так скоро.       — Тем не менее, вы сделали это, — он посмотрел на Гермиону прищурившись. — Что ж, посмотрим, долго ли вы будете радоваться.       И не дождавшись ответа, Люциус прошёл мимо.       Подумать о том, что он имел в виду, не дал колокол, извещающий о начале занятий.

***

      Драко прибыл на нумерологию задолго до начала занятия. После стычки с отцом есть не хотелось, хотя по логике вещей ему стоило пересилить себя и посетить завтрак.       — Ты жив, значит, всё не так уж плохо, — Забини сел рядом.       — На удивление, Люциус не исключил меня из завещания. Однако, договоренности с Мёрками всё же придётся расторгнуть. Хотя это его заботы. Сам решил — сам разгребает.       — Вот это речи, — удивленно присвистнул Блейз. — Что, как тебе быть женатым альфой?       — На будущее интересуешься? — хмыкнул Малфой.       — Будем считать, что так, — загадочная улыбка и снова этот огонёк в глазах.       — Появилась кандидатка на роль миссис Забини?       — Скажу так: ритуал не прошел бесследно не только для вас, — сказал Блейз, но увидев бледнеющее лицо Драко, добавил: — Нет-нет, всё не так плохо! Я бы сказал, очень даже хорошо.       — О, я не хочу знать интимных подробностей! — Малфой закатил глаза.       — Будем считать, что мы все получили от этого выгоду, — Забини помолчал, а потом добавил: — Может, сейчас ты попробуешь найти общий язык с Грейнджер?       — Наверное, стоит попытаться, — задумавшись ответил Драко.       Продолжить разговор не дала профессор, готовая начать урок.

***

      Гермиона прошмыгнула в кабинет, когда профессор Вектор только начала перекличку.       — Мистер Голдстейн, — она посмотрела на ответившего студента и снова обратилась к списку. — Мистер Забини.       Блейз поднял руку, подтверждая своё присутствие. Вместе с ним руку подняла и Гермиона.       — Да, мисс Грейнджер?       — Вы пропустили моё имя, — поправила Гермиона преподавателя. — Вы всегда называли меня после Энтони и перед Блейзом.       — Удивительно, — профессор нахмурилась и ещё раз посмотрела на список. — После мистера Голдстейна идёт мистер Забини. Очень странно и ошибки быть не может. Этот свиток зачарован.       Гермиона нервно поёрзала, но спорить дальше не стала. Вектор продолжила перекличку.       — Мистер МакМиллан.       — Здесь.       — Мистер Малфой.       — Здесь, — она обратила внимание на парня, с которым очнулась сегодня утром, и, невольно залюбовавшись им, не сразу поняла, что пауза неестественно затянулась.       — Следующий, должно быть, я? — уточнил Нотт.       — Боюсь, вы не правы, — растерянный голос профессора заставил весь класс замереть в ожидании.       — Миссис Малфой?       Все студенты обернулись на Гермиону, которая сама не знала что ответить. Неловкую ситуацию прервала сама же профессор, запоздало сделав вид, что так всё и должно быть.       — Что ж, очевидно, вы здесь, Гермиона, — она нарочно назвала её по имени, стараясь не акцентировать внимание на её новой фамилии. — Не будем задерживать перекличку, мистера Нотта тоже вижу.       Она назвала оставшихся студентов и начала урок, а Гермиона всё так же сидела в оцепенении.       «Какая. К. Драклам. Миссис. Малфой?!» — Гермиона закипала от гнева. Мало того, что она в целом была против этой задумки — которая, стоит признать, была лучшим решением — так теперь её ещё все будут называть «миссис Малфой»?!       Вопрос очень интересный. Именно его она и собиралась задать Малфою сразу после того, как сама увидит строчку «Малфой, Гермиона» в списках профессора Вектор.       — А ты хотела, чтобы тебя звали как-то по-другому? — ответил ей Драко с привычной усмешкой.       — Как минимум, я не думала, что мы будем это афишировать, — сквозь зубы произнесла Гермиона. — Какого чёрта оно появилось в списках?! Разве для этого не нужно было пройти регистрацию в Министерстве?!       Злость было сложно контролировать, но экс-Грейнджер не слишком пыталась это делать.       — Как видишь, не обязательно, — скучающе ответил ей муж. — Мы — волшебники, Грейнджер. И слово магии гораздо важнее, чем какое-то там Министерство.       Гермионе хотелось прямо сейчас убиться об стену, но она знала, что Малфой не даст ей так просто попрощаться с своей жизнью.       В конце коридора мелькнули знакомые рыжие волосы, которые были ещё заметнее в толпе из-за роста её друга. Не удосужившись попрощаться с Драко, Гермиона побежала к своей цели.       Ничего не подозревающий Рон хотел спуститься в подземелья к классу зелий, но цепкий хват миссис Малфой не дал возможности продолжить свой путь.       — Зачем ты это сделал? — без предисловий спросила она, как только они оказались подальше от внимательных глаз и ушей.       — Гермиона… Я…       — Отвечай честно! — её крик тут же заткнул Рона, и он с ужасом замер напротив.       — Я просто… — он медлил, не желая выдавать истинную причину своего поступка. Но слёзы в глазах его подруги убедили его сдаться. — Я омега, Гермиона.       — Что? — ей казалось, что она не точно расслышала. Это ведь не могло быть правдой? — Разве мужчины… Разве бывают омеги-мужчины?..       — Мадам Помфри сказала, что это редкость, примерно, один на тысячу, — он покраснел и не смотрел на девушку напротив.       — Но… Я всё равно не понимаю, зачем ты так со мной? — мозг Гермионы начал хаотично соображать, выдавая реальные и нереальные варианты. — Они альфы… Они угрожали тебе? Применили свои феромоны? Или, может, империус?       Гермиона начала метаться по узкому коридору, но руки Рона её остановили. Он взял её за плечи, она смотрела ему в глаза. Там читалась что-то отдалённо знакомое… Возможно, именно это она видела в своём взгляде каждый раз, когда смотрела в зеркало.       — Я… знаю, как это ужасно, — он пытался не отводить взгляд, но этот разговор всё равно был для него слишком смущающим. — Я пережил… это. Один. И я бы очень не хотел, чтобы ты переживала такое. Тем более ваша связь, её нестабильность, угрожали твоей жизни.       — Но откуда ты?.. Ах, да, конечно, Джинни, — Гермиону внезапно осенило. — Она знает, что ты?..       — Нет, что ты, — Рон испугался и замахал перед собой руками. — Я не хочу, чтобы кто-то знал об этом, по крайней мере пока.       Они погрузились в молчание, обдумывая сказанное.       — Гермиона, прости меня, я это сделал только из лучших побуждений. Я понимаю, каково тебе…       — Быть насильно привязанной к другому человеку? — грустно усмехнулась она. — Нет, не понимаешь, Рон.       Гермиона отправилась прочь, думая о том, что пора бы начать привыкать к новой реальности. Какой она стала сейчас, предвидеть не мог никто из них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.