ID работы: 11863397

Драко девятнадцать

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
558
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
558 Нравится 23 Отзывы 151 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Перед тем, как лечь спать, я открываю окно. Свежий воздух врывается в вечернюю сырость; я ворочаюсь на кровати, не в силах заснуть, и слушаю, как дождь барабанит по окнам. Всю неделю стоит жара. Завтра она спадет, и станет прохладней. Завтра. Завтра мне исполнится девятнадцать. Или уже сегодня? Я не знаю, который час. И я не жду своего дня рождения — скорее, волнуюсь. В постели хорошо, и я с удовольствием вытягиваюсь на чистых простынях. Я почти сплю, когда вдруг слышу странный звук. Кто-то лезет через окно. Я замираю и нащупываю под подушкой свою палочку. — Черт. Этот кто-то спотыкается. К изножью кровати подползает огромная тень. Я сжимаю палочку, мгновенно достаю ее и… — Драко, — слышится тихий шепот. Голос подрагивает, он мне смутно знаком… — Драко, что ты… Один, второй шаг — и подо мной прогибается матрас. Человек теперь сидит рядом со мной. — Вот ты где, — шепчет он, и я слышу улыбку в его голосе. — Кто ты? — я крепче сжимаю древко в руке. — Это я. Гарри. Мерлин, помоги мне. Теперь я и сам вижу, что это он. В тусклом ночном свете блестит оправа его очков. — Поттер. Что ты делаешь в моей спальне? Он смеется. Должно быть, напился. — Это сюрприз, — он все еще шепчет. — Подарок на твой день рождения. Точно, напился. Или окончательно сошел с ума. Как легко он говорит об этом! — Если это какая-то шутка, то… — Это не шутка, Драко, — он снова смеется. — Хотя ты меня предупреждал. Погоди минутку. Он копается, шуршит, а потом зажигает слабый Люмос. Теперь я могу его рассмотреть: он сидит на краю и смотрит на меня, широко распахнув глаза. — Ничего себе, — говорит он. — Ты действительно…вау. Я сажусь на кровати. — Что еще? — Ты такой…юный. Что-то не так. Да, это Поттер, но… — Что за чертовщина тут происходит?! Поттер улыбается, как идиот. — Я из будущего. Его волосы. Поначалу мне кажется странной его прическа, она слишком…хороша. Но теперь я понимаю, что дело не только в ней. Он весь… Он шарит под рубашкой и вытаскивает что-то золотое и замысловатое, на тонкой цепочке. Крошечные песочные часы, заключенные в циферблате, сверкают в свете его Люмоса. — Я из две тысячи пятого. Его лицо. Оно другое, я не пойму, что… — Мы только что отпраздновали твое двадцатипятилетие. — Мы? — это слово режет слух сильнее, чем даже путешествие во времени. Он опять улыбается: его улыбка теплая, радостная, как будто он… — Да. Слушай, тут прохладно. Можно залезть к тебе? Сейчас глубокая ночь, и Гарри Поттер сидит в моей комнате и говорит, что он из будущего. Он выглядит старше и хочет забраться ко мне в постель. Ладно, у меня и раньше бывали такие сны, но чтобы… — Ты — из будущего — сказал мне, что примешь все за сон. Что они тебе часто снились в тот год после войны… — Мерлин, Поттер! — Тише, тише, не паникуй. Все хорошо. Я пришел только за тем, чтобы сказать тебе: все будет хорошо. Он поднимает одеяло, слегка подталкивает меня локтем и, наконец, забирается в кровать. Отогрев ноги, Поттер оценивающим взглядом обводит мою комнату. — Твоя спальня лучше моей. Той, которая была у меня на восьмом курсе. — он машет на картины на стенах. — У тебя даже гобелены висят. И кровать сильно удобнее. Он слегка подпрыгивает, и матрас пружинит. — Но ты наверняка думал, что у меня было все самое лучшее, раз уж я спаситель волшебного мира, да? Все так странно. Его улыбка все та же: наглая и самоуверенная. Ее хочется ненавидеть, но она слишком заразительна. Очки той же формы, но теперь сидят лучше. Прическа…что ж. Тот, кто ее посоветовал, явно в этом разбирается. Поттер выглядит…хорошо. Слишком хорошо. И его глаза — того же зеленого цвета, с теми же длинными черными ресницами, и… — Я не понимаю, — мой голос срывается на октаву вверх. — Я знаю. Это безумие. Для меня тоже — оказаться здесь, видеть тебя таким. Тебе девятнадцать, ведь так? — Завтра. Мне будет девятнадцать завтра. Почему ты здесь? — Это была твоя идея. Прийти и сказать тебе, что все образуется. Рассказать про нас. Про то, что, в конце концов, все будет хорошо. — Все будет хорошо, — эхом повторяю я. В это слабо верится, но внутри уже зарождается огонек надежды. Да и как не поверить в невозможное, когда на моей кровати сидит Поттер и так улыбается? — Знаю, этот год выдался у тебя не очень. С моих губ невольно срывается смешок. — Да, да, ты мне рассказывал, — продолжает он. — Что вам пришлось оставить поместье. Как к тебе плохо относились. Как ты думал, что завалишь ТРИТОНы. Не говоря уже о кошмарах и… — Поттер, ты что, пришел напомнить мне, что моя жизнь — полное дерьмо? — Да нет же. Потом, в будущем — все будет хорошо. Я только что с вечеринки в твою честь. Ты…ты там счастлив. На самом деле счастлив. Ты обожаешь свою работу, любишь путешествовать и у тебя…все хорошо. У нас все хорошо. Я смотрю на него. Когда он улыбается, в уголках его глаз возникают морщинки. Наверное, он часто смеется. И все же…это полнейшая ерунда. — Маховики времени так не работают. Они не могут вернуть человека в прошлое на шесть лет. Ты можешь отмотать всего пару часов! И вообще…откуда ты взял маховик? — Гермиона — сокровище. Она изобретает всякие штучки, а потом я их таскаю. — А мои родители? Они… Я знаю, что все это сон. Мне просто нужно услышать, что он скажет. — Они живы. И вполне здоровы. Твой отец совсем не изменился, — криво усмехается Поттер. — И чем же я занимаюсь? Где работаю? — Проектируешь метлы. Ты чертовски хорош…у тебя отбоя от клиентов нет. В последнее время ты работаешь на континенте, — его глаза сияют, пока он говорит — так, будто хочет, чтобы я поверил ему. — Но ты часто бываешь в Лондоне, — тихо добавляет он. — Из-за… — Из-за меня, — он опускает глаза, пряча улыбку. Я качаю головой. — Это слишком странно. — Знаю, — смеется он. — Я сам бы никогда не подумал, что будет так. — Ты хочешь сказать, что мы…что мы вместе? В будущем? — Ага. — Но ты…ты ведь не гей. — Да правда, что ли? — его плечи трясутся от беззвучного смеха. Я замечаю четкий силуэт мышц на его руках; то, как рубашка натягивается на груди. Он выглядит взрослым мужчиной — не тем долговязым мальчишкой, который еще вчера был со мной на Зельях. — Но мне понадобилось время, чтобы понять. Я вдруг понимаю, что его ноги под одеялом касаются моих. — И что еще заняло время…так это осознать, что я…что ты… Ладно. Прости. Его улыбка гаснет. Теперь он нервно комкает край моего одеяла. — Ты ненавидишь меня. Он поднимает на меня взгляд. — Конечно, нет. — Нет, мы ненавидим друг друга. — Ты имеешь в виду сейчас? В твоем времени? Ну, может быть. А может, и нет. — Конечно, да, — упрямо повторяю я. — Я терпеть тебя не могу. На его губах появляется легкая усмешка. — Правда, что ли? Я чувствую, что зашел не туда. Но отступать уже поздно. — Я считаю тебя тупым засранцем. В его глазах что-то загорается. — Ты ведь даже не представляешь, какой ты милый. Не знаю, почему я так долго не замечал этого. Я не знаю, что сказать, поэтому просто фыркаю: — Заткнись. — Сам заткнись, — улыбается он. — Я точно знаю, что ты тайно влюблен в меня, хоть и говоришь, что… — Я сказал, заткнись, Поттер! — И ты постоянно думаешь обо мне… — Это вздор и наглая ложь! — А знаю я это потому, что ты сам рассказал мне. Когда мы только начали встречаться, ты говорил, что частенько дрочил на меня… Я резко вскидываю палочку и тычу ей в его глупое довольное лицо. — И это чертовски меня заводит, Драко. О, Мерлин. Мое лицо пылает. И от того, что он зовет меня Драко, и от того, что продолжает говорить такие вещи… — Ты так меня заводишь, и мне очень жаль, что я был таким засранцем и не понял, что… — Был? Ты до сих пор засранец. — Может быть, но я с ума по тебе схожу. Мерлин, если бы ты видел себя! Снаружи колючий, как ежик, а внутри… — Ты болван. — Я знаю. Прости, — говорит он, а сам все продолжает улыбаться. Смысл его слов не доходит до меня. Видимо, это такой сон, в котором все начинается хорошо, а потом скатывается в полную неразбериху. Я проснусь совершенно разбитым. Я опускаю палочку, и Поттер тут же накрывает мою руку своей. Его ладонь теплая. Я чувствую на ней мозоли. Все кажется слишком реальным, чтобы быть сном. — Ты мне веришь? — спрашивает он. — Не особо. Он смеется. — Ты — тот ты — так и думал. Но все равно хотел, чтобы я попытался. Ты помнил свой девятнадцатый день рождения. Ты сказал, что он был ужасным — и захотел, чтобы я поднял тебе настроение. Я вдруг вспоминаю кое-что. — А ты? Чем ты занимаешься в будущем? — Играю в квиддич. Летаю на твоих метлах. Почему-то эта деталь ложится в канву его рассказа. Я могу представить Поттера — этого сильного, взрослого Поттера — верхом на метле, быстро и красиво закладывающего петлю. Большим пальцем я оглаживаю мозолистые подушечки. — Правда? — Конечно, — отвечает он. — Твои метлы замечательные. И ты замечательный. Мерлин, ну почему он так на меня смотрит? Я чувствую, как по моей спине катится пот. Он пожирает меня глазами: мое лицо, мою грудь. — Я совсем забыл, каким худым ты был. — Я что, толстый?! В будущем? Он хохочет. — Видел бы ты свое лицо! Нет, конечно, нет. Ты просто… не такой болезненно худой, как сейчас. Его ладонь все еще лежит на моей; теперь он ласково обводит пальцами мое запястье. — Теперь ты мне веришь? Хотя бы чуть-чуть? — его взгляд обжигает, и я облизываю губы. — Может быть. Тогда он наклоняется ближе. Мое сердце стучит так, будто сейчас выпрыгнет из груди. Он так близко… — Что мне сделать, чтобы ты поверил? — шепчет он. Я чувствую запах его кожи. Что-то острое — и совсем чуть-чуть дыма. — Ты пахнешь костром, — говорю я. — Мы жгли костер в саду. На вечеринке. Славно провели время, сидели на улице допоздна, пока наши друзья не ушли домой. Наши друзья. Он произносит эти слова так легко. — Все ушли, а мы еще посидели немного. Допили вино, — вспоминает он и улыбается. — Доели остатки торта. А потом тебе в голову пришла эта сумасшедшая мысль. Я сначала протестовал — шутки со временем плохи, — но ты меня убедил. Ты неплохо умеешь убеждать, — его взгляд скользит по моим губам. — Ты все еще сидишь там, у костра. Ждешь меня. — Значит, тебе пора домой, — горло пересохло, и слова звучат не громче шепота. — Еще чуть-чуть времени есть, — говорит он и наклоняет голову. В его глазах вопрос — тот, на который у меня только один ответ. Его губы такие мягкие. Он целует меня нежно, едва касаясь. Меня трясет. Он обхватывает мое лицо и целует мягко, долго, пока я не вздыхаю в поцелуй, и тогда он раскрывает мои губы и скользит внутрь языком. На вкус он как дорогое вино и шоколад. Я думал, что Поттер будет целоваться по-другому: неуклюже, но дерзко, — и, может быть, он целовался так в восемнадцать. Но я никогда не думал, что его поцелуи будут такими — уверенными, и крепкими, и такими нежными. Я чувствую, что таю, как восковая свеча: он обнимает меня одной рукой, а второй запрокидывает мою голову, и я не могу сдержать стона. — Боже, Драко… — он целует линию моей челюсти. Я чувствую, как щетина царапает кожу. — Я поклялся себе, что не буду…, но ты такой… — его рука скользит под мою ночную рубашку; пальцы лихорадочно шарят по коже. — Боже мой… Я льну к нему, не зная даже, что творю. Я хочу его целиком. Может быть, это сон, но он такой настоящий и живой; от него пышет жаром и желанием. Его взгляд, которым он смотрит на меня; то, как он касается меня, как притягивает ближе. Поцелуи становятся требовательными, а потом он хватает меня под бедра и сажает к себе на колени. Меня ведет. Я закрываю глаза, но все еще чувствую его — его запах, его дыхание; то, как он утыкается носом в мои волосы и выдыхает: — Боже, как я хочу тебя, — его руки снова под моей рубашкой. На мне ничего больше нет; грубая ткань его джинсов трется о мои голые ноги. — Я хочу тебя, прямо сейчас. Он скользит губами по моей шее, прикусывает нежную кожу. Я сжимаю в руках его волосы. — Я не знаю… нам не стоит…это неправильно? — его зрачки расширены, совсем затопили радужку, а на лице почти неприкрытая боль. Я чувствую его горячую эрекцию сквозь плотную ткань. Не могу удержаться и ерзаю по его коленям; прижимаюсь к его члену снова и снова. Он в моей власти: его глаза стекленеют, а рот открывается в беззвучном стоне. Я хочу, чтобы он перестал думать. Хочу, чтобы он желал одного меня. — Кажется, будто я изменяю, — он нервно смеется. — Но ты сам убедил меня прийти к тебе. О, Боже… да, Драко, вот так… Я нахожу ритм, с которым трусь об его член. Понимаю, что он скоро кончит: его взгляд теряет фокус, дыхание выходит рваным и судорожным, а в груди зарождается низкий стон. — Перестань, — просит он, но я не хочу останавливаться. Тогда он поднимает руки, хватает меня, удерживая на месте, и смотрит очень серьезно. — Я не хочу вот так… хочу доставить тебе удовольствие. Прижимаюсь носом к его шее и глубоко вдыхаю. Хорошо, что это всего лишь сон: я могу делать все, что захочу. Могу даже стонать от того, как удивительно он пахнет. — Мне хорошо. Мне очень хорошо. Я пытаюсь снова начать двигаться, но он крепко держит меня. — Нет, — он снимает меня с колен. Теперь мы сидим рядом. Он тяжело дышит. — Нам надо остановиться. — Вот еще! — Я серьезно. Драко, я знаю… знаю, что у тебя никого не было. Это плохая идея. — Твой член так не считает, — я киваю на его стояк. Поттер выглядит так, будто вот-вот покраснеет. — Мой тоже, — добавляю я, немного погодя. Моя эрекция натягивает ткань ночной рубашки. Поттер переводит на нее взгляд и судорожно сглатывает. — Ты думаешь, что все знаешь, — шепчу я, — но это неправда. Я не хрустальная ваза, я не разобьюсь. Он хмурится. — Я не хрустальный, — упрямо повторяю я. — Ты ничего обо мне не знаешь. Его глаза вспыхивают. Может быть, не так уж сильно Поттер изменился. — Ты ошибаешься. — он проводит ладонью по моим волосам. — Какой же ты красивый. Я смотрю на него, гордо задрав подбородок. — Я знаю тебя. Знаю, как касаться тебя здесь… — он проводит большим пальцем по моей скуле, и я не могу сдержать дрожь. Он замечает это — и прижимает меня к подушкам, целуя. Мне больно от того, как сильно я хочу его. — Я знаю, какие у тебя чувствительные соски. — Наглая ложь, — тут же вырывается у меня, но этот ублюдок уже проводит по ним рукой, и мои протесты тонут в громком стоне. — Я знаю, Драко. Знаю, как ты любишь, когда я целую тебя — медленно и долго, пока у тебя дыхание не кончится, — он жарко дышит мне в губы, — знаю, как ты любишь, когда я прижимаю тебя к кровати… — его палец все еще терзает мой сосок, и меня трясет. Низким голосом он продолжает, — знаю, как тебе нравится, когда я держу твои руки вот так… за головой, когда ты кончаешь. Я все про тебя знаю. — Боже, — я выгибаюсь навстречу его рукам. — Еще. Он смотрит на меня так, будто никогда в жизни не видел ничего прекраснее. — Пожалуйста, еще, — прошу я. Он садится и начинает расстегивать рубашку. Дорожка темных волос убегает вниз, исчезая за поясом джинсов. — Блять, Драко, — он качает головой, а потом, сдавшись, кидает рубашку на пол. Я лежу и смотрю, как он расстегивает пряжку на ремне. Вжикает молния. Его член темно-розовый и толще, чем я думал. Он нетерпеливо выпрыгивает из трусов. Мерлин. Конечно, я думал об этом раньше. Но сейчас фантазия вышла на новый уровень. Все так реально, будто он и вправду здесь. Здесь, со мной — и абсолютно идеальный, такой, о котором я всегда мечтал. Поттер теперь полностью раздет. Он берет меня за ступню и закидывает одну ногу себе на плечо. Наверное, по мне видно, что я напуган; его взгляд вдруг смягчается до почти взволнованного. — Не бойся, пожалуйста. Клянусь, тебе будет хорошо. Я сделаю все, чтобы тебе понравилось. Я хмурюсь. — Делай, что хочешь. В конце концов, это всего лишь сон. Во сне не бывает страшно. Его глаза впиваются в меня, а потом он задирает мою рубашку, утыкается носом в бедра и тихо стонет. Он лежит на животе, на локтях; моя нога у него на плече, и он покрывает поцелуями внутреннюю поверхность моих бедер. Блять. Он дышит прямо на мой член. Гарри Поттер в моей кровати и он — боже правый — берет мой член в рот и — мерлин всеблагой! — это не может быть сном. Все слишком реально. Каждая клеточка моего тела вопит от счастья. Поттер смотрит на меня и сосет мой член, и боже… Я комкаю в руках одеяло. Он берет мой член так глубоко, что я вот-вот кончу, но тут он отстраняется на мгновение и шепчет что-то в пустоту. Он привстает на локте, а потом моего входа легко касается скользкий палец. — Твою мать, — у меня не хватает слов. Я забыл, как дышать. Я однажды трогал себя там, но это — это! — не идет ни в какое сравнение. Он уверенно давит, еще и еще, и ласкает языком головку моего члена. Поттер сдавленно стонет, когда его палец проникает внутрь — так, будто бы это лучшее, что с ним случалось. — Боже, Драко. Ты такой узкий. Боже мой… Палец входит почти до основания. Мне кажется, что я чувствую костяшку. — Черт, — выдыхает он, почти болезненно, — мне надо…надо… Он давит сильнее, не переставая ласкать мой член. Я парю. По спине бегут мурашки. Жар, кайф; его глаза прожигают меня. Я не могу сдержаться и судорожно толкаюсь в его рот, и тогда он вводит палец до основания, вперед, назад, все быстрее и быстрее. Он целует меня везде. Мой живот. Яички. Основание члена. Скользит языком по всей длине, обводит головку… Утыкается носом в завитки волос в паху и шепчет что-то неразборчиво. — Драко… — доносится до меня. — Ах, — только и могу сказать я. — Да. — Я хочу тебя, такого, — он не перестает целовать меня; его голос звучит умоляюще. — Тебя, восемнадцатилетнего, накануне твоего дня рождения. Всего один раз, Драко. Прошу… — его палец настойчиво скользит внутрь. — Или это неправильно? Боже, это так неправильно… Я слишком устал: голова падает на подушку. Я не могу думать ни о чем, кроме его пальцев и нужды в его голосе. — Я хочу этого. Он пытается добавить второй палец, но там, наверное, слишком узко. Мне больно. Он снова берет мой член в рот, я лечу и падаю. Он раскрывает меня пальцами, не переставая ласкать. Он так нежен со мной. Мне даже кажется, что он никогда не прекратит, и эта мысль одновременно пугает меня и посылает по спине толпы мурашек. — Боже, Поттер… я хочу… — я даже не знаю, что сказать. — Гарри, — поправляет он, кладет голову мне на бедро и криво улыбается. — Гарри, — эхом повторяю я. Это почти слишком. Его имя на моих губах интимнее, чем пальцы во мне. — Гарри. Больше я ничего не говорю, но он, кажется, понимает меня без слов. Он все делает сам: кладет мне под бедра подушку, шепчет мне на ухо: «Какой ты красивый, Драко. Как бы я хотел все эти годы быть с тобой. Прости меня, прости…» Он расстегивает мою рубашку, прижимается губами к розовым шрамам на моей груди и шепчет, что их почти не осталось — в будущем я нашел какую-то мазь, и шрамы совсем исчезли. В моей груди бьется надежда: я спрашиваю, что с Темной меткой. Он качает головой. — Она не исчезла. Но к ней все привыкли, — он целует меня. — Война закончилась, Драко. Давно закончилась. И потом он кладет меня на кровать, поднимает мои ноги и входит так медленно, так осторожно, что я умоляю его поторопиться. Он только смеется. — Такой ненасытный, — шипит он и, обхватив мои запястья и заведя их за голову, с силой вдавливает меня в матрас. Тяжесть его тела сводит с ума. Я пытаюсь выбраться из-под него, только чтобы почувствовать его силу, и тогда он до боли сжимает мои руки и вбивается в меня сильно и уверенно. Это все, о чем я мечтал. Все, что я когда-либо хотел. Я чувствую, как изнутри поднимается волна. Я кричу — он не слышит меня — и кончаю длинными струйками между наших тел. — Драко, боже, Драко… Я вижу, как он сдерживается, как сжимает зубы. Его глаза не покидают моих. Он медленно входит в меня: один, второй, третий раз, — а потом кончает, издав низкий, клокочущий стон. Я напоминаю себе, что это всего лишь сон, и я могу делать все, что пожелаю. Я могу шептать ему на ухо всякие глупости и обнимать крепко-крепко. Никто никогда об этом не узнает.

***

Он застегивает свою рубашку. С ума сойти, как он похож на того Поттера, которого я знаю — и как отличается от него. Он смотрит на меня. — Не знаю, как другой Драко отреагирует на все это. — Скажи… скажи ему, что мне понравилось. Скажи, что мне это было необходимо. Поттер грустно смеется. — Не думаю, что он одобрит. — Он — я — будет ревновать, — я говорю так, потому что знаю себя. — Но, я думаю, втайне его это заведет. Честно говоря, я не удивился бы, если бы узнал, что Он — я — все спланировал заранее. Отправил мне Гарри в качестве подарка. Я смотрю на него и в последний раз целую. — Скажи ему, что ты не смог устоять. — Это правда, — искренне говорит он. — У меня не было ни единого шанса. — Когда ты вернешься, то снова трахнешь меня? — мои щеки горят. — Другого меня. У себя дома. Его глаза такие зеленые. — Может быть. — Вы с ним… у нас с тобой… все хорошо — в будущем? — У нас все хорошо, — он облизывает губы. — У нас все очень, очень хорошо. Я улыбаюсь, но в горле стоит ком. Глаза предательски щиплет. Я так давно мечтал о нем, а теперь ему нужно идти. И я не знаю, что хуже: смотреть, как он уходит, или понимать, что это всего лишь сон. — Помни, — говорит он мне и переплетает наши пальцы, — все будет хорошо. Он шепчет: «Нокс» — и его рука исчезает. Я остаюсь один в кромешной тьме, а потом его губы находят мои, и он целует меня в последний раз. Я вдыхаю дым, жар и сладость. Потом что-то шуршит, воздух сжимается, и там, где я только что чувствовал тепло его тела, остается лишь призрачная пустота.

***

Когда я просыпаюсь с утра, то первым делом вспоминаю свой сон, и лишь потом догадываюсь, что наступил мой день рождения. В комнате прохладно. Я лежу в постели и отказываюсь открывать глаза. Я вспоминаю каждую мелочь. Его вкус на моих губах. Его взгляд. Внутри все болит — так, будто мы на самом деле провели вместе ночь. Как будто он действительно готовил меня своими пальцами. Как будто входил в меня, сначала быстро, а потом безумно медленно, пытаясь продлить удовольствие. Как будто я для него был целым миром. Если это так… если все было взаправду, может быть, он вернется ко мне? Однажды. Другой я не будет ревновать — он ведь помнит, каким ужасным выдался этот год. Каким безнадежно одиноким я был. Если я не встану, то опоздаю на завтрак. Я открываю глаза, и реальность бьет меня не хуже бладжера. Мерлин, я и Поттер? Что за глупости. Я мысленно пинаю себя. Мой мозг выдумывает всякие небылицы. Я знаю, это глупость, самообман, но мне кажется, что я до сих пор чувствую в комнате запах костра. Он впитался в подушку, в мою кожу. Какой глупый сон! Я спускаюсь на завтрак. На столе меня ждет открытка от мамы с отцом. На ней — ловец; он тянется за снитчем и вот-вот поймает его, а толпа скандирует его имя. Внутри маминым быстрым почерком написано: «Подарки вручим лично, дорогой. Учись прилежно, хорошо?» Я знаю, что подарки будут дешевые. В нашем новом статусе по-другому никак. Да и какая разница? Все равно я слишком взрослый для подарков. Я со вздохом убираю открытку. Я не хочу смотреть, но глаза сами находят гриффиндорский стол. Мне нужно убедиться, что Поттер по-прежнему тот идиот, которого я знаю. Ах, да, вон он сидит. Растрепанные волосы: ну точно воронье гнездо! Узкие плечи. Он ловит мой взгляд и мило хмурится. Тупой болван. Конечно, это был лишь сон. Я нервно провожу рукой по волосам, поправляю складки на мантии, проверяю, что Темную метку не видно. Я одергиваю рукав, бездумно потираю запястье… и вдруг замираю. Нежную кожу саднит. Я не хочу привлекать внимание, но пальцы сами скользят, по кругу обводят запястья под широкими рукавами мантии. Кажется, что… Черт побери, я почти уверен…, но я не смотрю. Не могу решиться. Я быстро доедаю свой завтрак. Запихиваю ложку за ложкой, даже не чувствуя вкуса. Хватаю учебники и иду прочь из Зала, высоко подняв голову. Я не смотрю на Поттера. Совсем. Нырнув в ближайший пустой класс, я судорожно закатываю рукава. Вот моя Метка уродливо чернеет на руке. Но ниже… я поднимаю запястья к глазам и моргаю. На них — россыпь мелких синяков, точь-в-точь отпечатки пальцев. Как тонкие нити обещаний, любовно запечатленных на моей коже. The end.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.