Наруто : лживый бог

Перевод
NC-17
Заморожен
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
159 страниц, 68 446 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Часть 3

Настройки
Глава 3 У Наруто не было никакого опыта общения с Данзо, но Джирайя предупредил его, когда рассказывал ему о темной стороне Конохи. Саннин не ошибся, предупредив его о боевом ястребе. Сая привели в Команду 7, чтобы шпионить за ним, и теперь, когда подросток сделал это и принес некоторую ценную информацию, человек пытался сделать его своим оружием? Это было смешно. Ему нужно было многого добиться в этом мире, чтобы превратиться в простое оружие Данзо. Этот человек был не в духе, и Наруто не собирался позволять себя так использовать. У него были свои мечты, и этот человек не встанет на пути, несмотря ни на что. — Наруто, если ты не собираешься его убивать, нам нужно выбираться отсюда. У меня плохое предчувствие по этому поводу…» Он никогда не мог ошибиться в намерении Шарингана наложить на него гендзюцу. Он был в такой же ситуации не раз, а дважды, и эти проклятые глаза не будут манипулировать им в третий раз. Он даже был готов накачать чакру на шесть хвостов для использования Наруто только для того, чтобы он разрушил Данзо. Он не простил бы эти проклятые глаза, или, как выразился Мадара, благословенные глаза. Если бы Наруто был под контролем, он тоже попал бы в ту же шкуру. На этот раз он собирался избежать этого, потому что на этот раз он мог что-то с этим сделать. — У меня тоже такое чувство. - спокойно ответил Наруто. Он достаточно усердно тренировался, чтобы почувствовать злобное чувство. Кроме того, некоторые бои решались не только огневой мощью, но некоторые неожиданности могли склонить чашу весов. Наруто, возможно, обладает самой взрывной огневой мощью, чем кто-либо в Скрытом Листе, из-за того, что он принял Кьюби, но это не сделало его самым могущественным шиноби. Он был далеко от того, чтобы стать самым могущественным, и даже те, кто не Джинчурики, все еще могли высмеивать его в бою. Опыт засчитан. У него было немного этого, но ему все равно придется выполнять более опасные тренировки, чтобы получить уровень силы, который позволит ему шагнуть в тень. Наруто сосредоточил свое внимание на старике. «Кто бы мог подумать, что Шаринган у тебя… В любом случае, я мало что знаю, но я не стану твоим оружием». Он протянул правую руку, призывая длинный серебряный меч. Блондин исчез из поля зрения в мгновение ока. Его движения были шокирующими и быстрыми, потому что они не ожидали, что он сможет двигаться с активированной печатью Сая, а скорость была не такой, как они ожидали. Наруто появился перед Данзо, его меч пронесся по воздуху, направляясь прямо к Шарингану, который тот обнажил. Выражение Боевого Ястреба не изменилось, но внутри он весь вспотел, потому что это было не то, от чего он мог бы увернуться, если бы позволил ему ударить себя. Нет, не то чтобы он допустил это, он просто ничего не мог сделать. Движение было просто смехотворно быстрым, и хотя у него все еще был Шаринган, чтобы предсказывать движения, он не мог двигать своим телом. По крайней мере, он верил, что его драгоценные агенты придут ему на помощь. Они будут использовать свои тела, чтобы защитить его. в конце концов, он был их хозяином и тем, у кого были планы. Из-за этой веры Данзо не колебался ни на секунду, хоть и вспотел. Агент Не мелькнул между Наруто и Данзо, спиной к блондину. Меч Наруто был направлен прямо к его затылку. Через секунду меч пронзил его голову, словно пронзая плоть. Меч разрезал в мгновение ока, и через секунду верхняя половина головы мужчины откатилась в сторону. Наруто не особо смотрел на кровь, которая вскоре последовала. Он хотел двинуться к Данзо, но на мгновение остановился, почувствовав, как другие агенты двигаются к нему. Через секунду агенты, находившиеся вокруг Данзо, окружили блондина. Это было не так сложно из-за его режима Мудреца. Пару агентов Корня он мог бы растоптать без проблем. Он остановился просто потому, что в этот момент у него не было никакого желания устроить резню. Не было необходимости репетировать кровавые сцены, которые он собирался оставить на своем пути, когда решит покинуть деревню. Ему нужно было время, чтобы уладить дела и не торопиться. 'Почему бы не пройти через это? Вы все еще не знакомы с запахом крови, и это будет хорошей проверкой вашей решимости. Реакция Скрытого Листа на резню, безусловно, была бы интересной». Наруто проигнорировал Кьюби и взмахнул мечом сбоку. Он не смотрел на капающую кровь, но это было не потому, что ему было все равно, просто он не хотел смотреть. Удивительно, что никто из этих людей, похоже, не заботился о потере своего товарища. Так ли все шло нормально? Только что умер человек, и никто не отреагировал на это. Судя по их виду, им было все равно. Старое правило, что миссия важнее спасения товарищей. Его сентиментальный сэнсэй отвел его от такой мысли, хотя следование «правилам» шиноби было важно. Это многому его научило, но он собирался бросить этих товарищей. Это ничем не отличалось бы от того, что он делал. — Как ты можешь двигаться? — спокойно спросил Данзо. Его мертвый агент не беспокоил его — он был просто еще одним оружием, которое выполнило свою задачу. Он был жив благодаря инструменту, он должен был умереть с улыбкой, зная, что сделал что-то хорошее в своей жизни. «Потому что я не использую свою чакру или чакру Кьюби. Кто тебе сказал, что такой бесполезный кусок печати может меня удержать?» — спросил Наруто. «Кажется, у тебя сложилось впечатление, что я давно не чувствовал твоего намерения. Сай должен был сказать тебе в своем отчете, что я способен ощущать эмоции… но я думаю, тебе об этом не сказали. Тебе не кажется, что если бы я почувствовал твое намерение, я бы ничего не сделал, чтобы защитить себя?» Сай внутренне нахмурился, потому что знал, что блондин констатировал факт. Важный факт, который он не раскрыл Данзо. Он должен был знать лучше, когда блондин ничего не сделал, когда напал. Сейчас они атакуют, поэтому, естественно, он будет сопротивляться. Данзо сузил глаза, но блондин по-прежнему не пугал его. Без использования чакры Кьюби он никак не мог избежать этой ситуации. Он был уверен в этом. Тем не менее, главная идея заключалась не в том, чтобы выиграть здесь бой. Было нечто гораздо более зловещее. — Кажется, ты не в состоянии что-либо сделать. — спокойно заявил Данзо. — Это ты так думаешь… — сказал Наруто. В тот момент, когда он сказал эти слова, два клона в режиме Мудреца разбились о стороны; это была аварийная земля, потому что, когда они врезались в землю, она была разбита небольшим количеством обломков, летевших вокруг их ног, когда они выпрямились. Вторая потеря концентрации со стороны одного из агентов, когда один из клонов сделал движение в сторону Данзо, Наруто мгновенно обернулся. Его скорость, усиленная сендзюцу, была действительно пугающей, но все же не Желтой Вспышкой. Тем не менее, он не мог сравниться с обычными средствами скорости в этом режиме. Поворачиваясь, Наруто поднял свой меч и провел им по воздуху горизонтально. Меч летел с ослепительной скоростью, даже не замедлившись, когда перерезал шею Не на своем пути. Мужчина даже ничего не заметил, прежде чем его голова начала падать на землю. Наруто отпрыгнул от Не, все еще крепко сжимая меч. Было уже два проигрыша, но собирался ли он попробовать это? Этот человек что-то хотел от него, и он скрывал что-то зловещее за этими бинтами. Это было что-то не так ли? Он только что вернулся, а уже другой человек планировал что-то с ним сделать. Желание было, конечно, не убить его, а что-то другое… было ли это манипуляцией. Могло быть, особенно с таким человеком, стоящим перед ним. Курама сказал что-то интересное о реакции Скрытого Листа, если он закончит тем, что убьет всех здесь. Возможно, Цунаде поддержала бы его, но он мало что знал о том, что другие думают о нем. Но если бы это был отряд Данзо, они бы наверняка сражались за него, чтобы понести какое-то наказание. Что ж, последнее слово во всем будет за Цунаде. Пока блондин все еще был погружен в свои мысли, Корень Анбу снова окружил его, как только его клоны рассеялись, выполнив свою задачу отвлечения внимания. Наруто очистил свои мысли и обратил внимание на свое окружение: его окружили люди, у которых не было хороших намерений по отношению к нему. Мотивом может быть не то, чтобы убить его, но это определенно не пойдет ему на пользу, и это не значит, что они не сломают ему пару костей, если он будет сопротивляться обвинению. Было уже двое убитых, а он так легко их одолел. Конечно, ему еще предстоял бой – это было только начало. Хотя он уже убил двоих, других это, похоже, не смутило. Язык их тела говорил о безразличии. Наруто убрал свой клинок и столкнулся с одним из агентов, но заговорил с Данзо. — Что тебе на самом деле нужно, Данзо? Ты говоришь оружие, но, кажется, есть еще один скрытый план… — спросил блондин спокойным тоном, едва слышно. В его тоне не было гнева, только любопытство. «Я слышал, что ты пытался превратить меня в оружие, когда я был еще моложе, но я не думаю, что когда-либо делал что-либо… опять же, я ничего не сделал Скрытому Листу, чтобы оправдать их ненависть ко мне». Грустная история, которая была, но все это было в прошлом. Он не мог этого забыть, но он не мог слишком глубоко думать об этом. "Ловля информации?" — сказал Данзо, прищурив глаза. — Ты отказываешься от борьбы? Наруто дважды покачал головой, при этом на его лицо сползла несколько грустная и горькая маска. Блондин на мгновение закрыл глаза, прежде чем протянуть обе руки. Когда его глаза открылись, они были острыми, и казалось, что за ними бушует буря. Его враги чувствовали чакру и двигались быстро; двое отскочили вместе с Данзо и еще двое сократили дистанцию ​​между ними и ним; это был всего лишь один шаг, который привел их с левой и правой стороны. Их мечи рассекали воздух с ослепительной скоростью, целясь в оба его плеча. Наруто мог видеть приближающиеся атаки издалека; он наслаждался преимуществами сендзюцу в таких ситуациях, потому что его чувства были действительно обострены. Возможно, это было то, что можно было бы назвать высшим боевым режимом. Да, этот режим может нанести большой ущерб ландшафту, особенно если его использует кто-то, одержимый разрушением. Прежде чем мечи успели порезать его, руки Наруто быстро двинулись, каждая из которых направлялась к приближающимся ударам. Он сделал то, что удивило бесстрастных роботов: он поймал оба меча. С его ладони не было даже капли крови. Затем он щелкнул мечами, заставив членов Корня отпрыгнуть, чтобы перегруппироваться. Наруто скрылся вправо. Прежде чем Анбу успел приземлиться на землю, Наруто уже был рядом с ним; блондин направил свой правый удар прямо в голову мужчины. Анбу сложил обе руки прямо над головой, пытаясь заблокировать удар. Несмотря на то, что его учили боли, он не мог не кусать зубы, когда удар Наруто врезался в его защиту. Во всяком случае, ему казалось, что в него ударили молотком. Удар был такой жестокой силы, что его тело неконтролируемо отбросило назад, и в итоге он врезался спиной в ствол дерева. Еще один оперативник Не мелькнул позади Наруто; его правая нога опасно качалась в сторону затылка блондина. Наруто увидел, как это приближается, и нырнул под воду, рухнув на колени, прежде чем посмотреть вверх. " Катон: Великий огненный шар но дзюцу!" Блондин выпустил изо рта сильное пламя. Пламя было дополнено силой Кьюби, что сделало его намного более мощным, чем обычный огненный шар. Дзюцу полетело к Анбу, но мужчина быстро применил заменяющее дзюцу, заменив себя бревном. Пламя полностью поглотило бревно, оставив только пепел. Наруто медленно встал; он не чувствовал приближающихся атак. Он повернулся лицом к своим врагам; они все окружали Данзо. Блондину стало любопытно, глядя на них. У боевого ястреба была забинтована правая сторона лица, скрывающая Шаринган. Его любопытство усилилось, когда Анбу внезапно бесследно исчез. Когда он попытался проследить за их чакрой, он почувствовал мощные сигнатуры чакры, идущие сюда. Он не мог сказать, был ли это Анбу Цунаде или больше сил Данзо. В любом случае, у него было не так много времени, чтобы подумать об этом, как Данзо внезапно бросился к нему. Хотя он выглядел калекой, двигался он довольно хорошо. Несмотря на это, Наруто все еще схватил мужчину за горло в тот момент, когда тот достиг его. Блондин поднял мужчину так, что ему стало трудно дышать. — Что-то не так на этой картинке, — сказал Наруто опасно низким тоном. Да, он не мог отрицать, что по его позвоночнику ползло неприятное чувство. Прежде чем мужчина успел что-либо сказать, к месту происшествия прибыли новые гости. — Узумаки Наруто, что ты делаешь? — потребовал сильный голос. Наруто бросил Данзо и посмотрел на деревья; Анбу Конохи. Был ли это угол Данзо? Рядом с ним лежали два тела, убитые его рукой. Неужели этот человек подставил его? Тем не менее, Цунаде не поверила бы этой сволочи из-за него, не так ли? Нет, она не будет. Тогда зачем заходить так далеко? — Мы задали тебе вопрос, Узумаки. Да, Данзо был коррумпированным старым чудаком, но это были только его мысли. В глазах многих Данзо был уважаемым старейшиной Скрытого Листа. Если бы сказали, что он напал на этого человека, это, безусловно, нарисовало бы о нем калечащий образ. Но это не может быть точка зрения Данзо, не так ли? Что он получит, сделав что-то подобное? Наруто посмотрел на Данзо с прищуренными глазами вместо того, чтобы ответить на вопрос. — Это был твой план? Данзо сделал вид, что ничего не слышит, и поднялся с земли. «Мои телохранители мертвы, он их убил. Не знаю, по какой причине, но меня он тоже хотел убить». — заявил боевой ястреб с каменным лицом. Он подошел к Наруто, прежде чем прошептал. «Цунаде может поддержать тебя, но всегда будут сомнения относительно твоих действий в тот момент, когда это звучит плохо. Ты Джинчурики Биджу, который почти уничтожил Скрытый Лист, и эта тень всегда будет нависать над тобой». — сказал мужчина, прежде чем повернуться к Анбу. "Уберите его отсюда." Анбу не действовал немедленно. Причина была проста: у Данзо не было полномочий командовать ими. Они следовали приказам своего командира и Хокаге. Этот человек был старейшиной, но он не имел права приказывать им. Если бы это был Шикаку, это была бы другая история. Тем не менее им пришлось забрать Наруто. Протокол был протоколом. Строго говоря, они должны были дать Данзо презумпцию невиновности. Конечно, они не поверили Данзо на слово. Они были Анбу; они сделают свои собственные выводы. Однако протокол требовал, чтобы они забрали блондина. В этом не было бы нужды, но поскольку к нему относились как к беглецу, его нужно было убрать. — Узумаки Наруто, ты пойдешь с нами. Сказал Анбу, когда они подошли к белокурому Джинчурики. — Вам придется пойти с нами в башню Хокаге, Данзо-сама. Данзо все еще был старейшиной, поэтому, если Хокаге не отдал четкого приказа, они ничего не могли с ним сделать. Ни Данзо, ни Наруто не сопротивлялись. Однако, когда Наруто был доставлен в камеры Анбу, Данзо был доставлен к Цунаде. Достаточно было просто исчезнуть из леса смерти, чтобы Наруто появился перед камерой. Они не тратили время на запечатывание его чакры. Наруто все еще не сопротивлялся, когда они запечатали его чакру печатями, разработанными для Джинчурики. Его поместили в запертую камеру, прежде чем они исчезли. Наруто на мгновение оглядел мрачную камеру, прежде чем покачать головой; он подошел к стене лицом к нему и сел в медитативной позе лицом к решетке впереди. «Ну, я не ожидал, что все так закончится». - спокойно сказал Курама. Его ничуть не беспокоило, что чакра блондина запечатана. Что его удивило, так это то, что после нападения они теперь оказались в комнате ужасов, по крайней мере, для людей. Возможно, они бы не оказались в такой ситуации, если бы Наруто был немного умнее. Ничего не выйдет из напоминания блондину об этом, кроме собственного развлечения. «Джирайя предостерег меня от этого человека. Это неожиданно, но меня предупредили, что он опасен. - спокойно ответил Наруто. «Думаю, мяч сейчас в руках Цунаде». — Думаешь, эта женщина отпустит тебя? Наруто кивнул. «Она достаточно хорошо меня знает, и если бы Джирайя был прав, она бы не поверила ничему, что Данзо говорит обо мне». — Ты настолько ей доверяешь? Наруто кивнул. — Не разочаровывайся, если она этого не сделает. Ты лучше всех должен знать, что людям нельзя доверять. Когда они начнут думать дважды, они ударят вас ножом в спину. Мы даже в такой ситуации из-за жадности и предательства человечества. Этот человек хочет моей силы. Я могу сказать.' "Я не очень обеспокоен предательством", сказал Наруто, пожав плечами. «Что меня беспокоит, так это то, как это сработает для него. Если он провел свое исследование, то должен знать, что Цунаде поддержит меня в любой день, так зачем это делать? Он планирует что-то еще? — Ты скоро узнаешь. — сказал Курама, прежде чем закрыть глаза. Тем временем в офисе Хокаге У Тсунаде был убийственный взгляд на лице, когда она смотрела на Данзо. Анбу рассказал ей, что они видели и что сказал им старший. Наруто не ответил на их вопрос и ничего не отрицал, когда Данзо сказал, что на него напали. Годайме отпустил Анбу. Ей очень хотелось, чтобы Джирайя был в деревне, но ее бывший товарищ по команде ушел, и если она не отправит ему сообщение, он вряд ли скоро вернется. Ему нужно было вернуться в деревню ради Наруто. Это было плохо для Наруто, особенно с его историей. Однако она не думала, что Данзо так поступит с Наруто. Она надеялась, что ничего плохого не случится, но кого она обманывала? В этом мире никогда ничего не шло по плану. Вещи всегда двигались по-другому, ничто никогда не шло по плану. В данный момент она просто хотела повалить мужчину на землю и, возможно, отправить его в другой мир. Он был пережитком прошлого, который не должен жить в наше время и в этом возрасте. Тем не менее, Цунаде пришлось сдерживать свой гнев, прежде чем сделать что-то безрассудное. Если бы она это сделала, это только подлило бы масла в огонь, и это определенно вернулось бы к Наруто. «Почему ты не мог просто оставить Наруто в покое? Он только что вернулся, и жители деревни не смотрели на него так, как смотрели до его ухода…» Цунаде была на удивление спокойна. "Почему я не мог оставить его в покое? О чем ты говоришь, Цунаде? Твой джинчурики напал на меня, когда я пошел поприветствовать его. Он убил двух моих людей, и если бы не появление Анбу, он бы убил также и я." — рявкнула Цунаде; ее кулак ударил по столу, почти разбив его. Ее убийственное намерение резко возросло, но Данзо по-прежнему нервничал. "Хватит нести чепуху, Данзо!" — сердито крикнула она. — Анбу! Приведи ко мне Иноичи! Прошло около двух минут, прежде чем Иноичи предстал перед Годайме. Яманака не успел даже произнести первых слов, как Годайме продолжил отдавать приказ, как только появился. «Данзо обвинил Наруто в попытке его убить. Уведите его и докажите, что он говорит. Просто чтобы убедиться, что ничего не выйдет из-под контроля, я хочу, чтобы деревня была в безопасности!» Иноичи выглядел удивленным командой, которую ему дали. Для него это было то же самое, что получить приказ исследовать умы его товарищей по клану. «Я в порядке с этим». Так же спокойно сказал Данзо. В тот момент, когда боевой ястреб произнес эти слова, гнев Цунаде исчез. Будь она глупой и слепой, она бы не заметила, что на картинке что-то не так. Тот факт, что Данзо был готов позволить Иноичи залезть ему в голову, серьезно беспокоил. Это означало опасность, и на мгновение она подумала о том, чтобы позволить мужчине уйти на свободу, но ее любопытство взяло над ней верх. — Уведи его, Иноичи. Я хочу получить ответ как можно скорее. — сказала Цунаде. - Привет, Хокаге-сама. Иноичи удалось проявить некоторую решимость, прежде чем сопровождать Данзо в отдел пыток и разведки. Как только они ушли, Цунаде погрузилась в напряжённое молчание, пытаясь понять ситуацию. Если Данзо шел добровольно, то его Корень Не мог попробовать что-то смешное. Тем не менее, это было серьезной проблемой само по себе. Ей очень нужен был Джирайя на случай, если случится что-то плохое. Что, если Иноичи найдет информацию, изобличающую Наруто? Стала бы она добровольно игнорировать это и вместо этого казнить Данзо? В любом случае, ей просто нужно было убедиться, что это останется секретом, который будет известен только Анбу. Да, секрет S-ранга, который защитит Наруто от всего, что мог запланировать Данзо. Она могла просто приказать Иноичи запечатать отчет и освободить Данзо и Наруто. Позже клетки Анбу Глаза Наруто слегка приоткрылись, когда он почувствовал присутствие перед камерой. Печально известный Ибики стоял перед своей камерой. Он мог вспомнить человека с экзамена на Чунина, но помимо этого, этот человек был известен своими пыточными способностями. Устрашающие навыки, мог бы он сказать. Боль не была чем-то, чего Наруто боялся. Он достаточно испытал это. Телесных повреждений не было, нужно было опасаться эмоциональной боли. Тем не менее, Наруто не думал, что все зайдет так далеко. «Если это не трусливое отродье с экзамена на Чунина». Ибики сказал с улыбкой. «Ты определенно изменился, и я никогда не думал, что увижу здесь кого-то вроде тебя». Наруто некоторое время смотрел на этот момент, прежде чем ответить. «Это место для преступников и шиноби-изгоев, которых вы ловите на улицах Листа, пытающихся совать свой нос в то, чего им не следует делать. Я был лучше. Так что, я могу сказать, что даже я не думал Я бы оказался в этом месте. Но вы ничего не можете предсказать в этом мире». Ибики кивнул. Он открыл камеру и приказал блондину выйти. «Тогда я надеюсь, что вы будете сотрудничать. Я бы не хотел принимать крайние меры против шиноби Листа». Наруто секунду смотрел на человека, пока они пробирались сквозь темные проходы к комнате для допросов. — Сомневаюсь, что ты зайдешь так далеко. Что-то, что осталось недосказанным, заинтересовало Ибики. "О? Почему ты так думаешь?" «Пара сценариев». Наруто ответил, не дав определенного ответа. Курама определенно не допустил бы, чтобы что-то подобное произошло. Печати, подавлявшие его чакру, скорее всего, будут разрушены, и Биджу впадет в ярость. Возможно, просто для того, чтобы заставить его покинуть Скрытый Лист. Дело не в том, что Наруто не заметил, что Биджу был настойчив в отношении его ухода из Конохи в погоне за мечтой. Наруто не торопился уходить, у него было время сделать то, что он хотел. В любом случае, он мог бы даже попытаться насладиться своей юностью. Но это было не то, что он сделал бы. Если бы он попытался это сделать, то в конце концов стал бы жить нормальной жизнью, а мечта осталась бы такой, какая она есть… мечтой. Хотя это было что-то другое. На данный момент возникла такая ситуация, с которой он столкнулся. Ему потребовалось много времени, чтобы подумать об этом, и казалось, что все у него не сложится идеально. Он даже не видел Цунаде до него; женщина ничего не сказала и даже не удосужилась появиться перед ним. Ни на мгновение он не подумал, что она просто не знает. Он не был таким наивным. Ну, по крайней мере, его будут допрашивать. Возможно, ему удастся узнать больше о позиции Данзо во всем этом. Мужчина сказал, что собирается сделать его своим оружием, но это было то, что он не мог полностью понять, потому что не мог решить, как в уравнении. «Надеюсь, это не те ответы, которые вы мне дадите». — сказал Ибики, открывая дверь в комнату для допросов. Наруто тихо вошел и сел на маленький стул. Ибики столкнулся с ним с невыразительной маской на лице и дозой убийственного намерения для меры. На мгновение Наруто стало весело. Это должно было заставить его бояться этого человека? — Вас что-то забавляет? — спросил Ибики жестким тоном. Ему не нравилось, когда его подданные смотрели перед ним таким образом. С другой стороны, они носили его только сейчас, но когда дела шли плохо, они кричали и мочились на себя, проболтавшись. «Без обид, но вы, люди, тогда были пугающими». — сказал Наруто, покачав головой. «Твоё намерение убить, оно ничего не делает…» мужчина поднял своё намерение до уровня, который сделал бы неудобным даже низкое Присоединение, но Наруто даже не дернулся. «Даже если ты поднимешь его до предела, это ничего не изменит. Ты все еще всего лишь человек. это учитывая, что тогда вы были очень активны». Упоминание Кьюби ни в коем случае не было попыткой поставить мужчину в неловкое положение. Биджу, вероятно, даже вызовет подозрения в отношении него и его связи с биджуу. Люди наверняка занервничали бы, если бы узнали, что он довольно часто разговаривает с биджуу. Тем не менее, Наруто не собирался воздерживаться от упоминания Биджу, потому что некоторые люди не могли принять это. Ибики сузил глаза, когда ответил. «Это ночь, которую никто не любит… в тот день погибло много людей». «Это была ночь, которая изменила мою судьбу… потому что меня использовали в качестве жертвы для сдерживания Биджу, я стал заменой для жителей деревни…» - сказал Наруто, прежде чем покачать головой. «Я готов, когда ты готов, Ибики-сан». Сказал Наруто с легкой улыбкой. Ибики кивнул; они должны начать с допроса. Разговоры о вещах, которые не имеют значения в данном случае, ничего не решат. Наруто был привезен сюда не просто так. Годайме Хокаге привел его сюда, чтобы провести расследование, не зная толком, что происходит с Данзо. Он не должен был ничего знать, а просто попытаться выяснить, что произошло, поговорив с Наруто, и сделать вывод. «Я собираюсь задать вам всего пару вопросов, и я был бы признателен, если бы вы сказали мне правду. В тот момент, когда я пойму, что вы мне лжете, я буду использовать другие методы, вы понимаете, что я имею в виду? " Наруто кивнул. «Пытки», — сказал Он. — Хорошо, — сказал Ибики с улыбкой. «А теперь расскажи мне, что случилось… Начни сначала». Наруто на мгновение задумался, прежде чем ответить. «Я был дома до того, как меня вызвали в офис Хокаге. Годайме хотела задать пару личных вопросов о моем самочувствии. Мы поговорили, и перед тем, как уйти, я сказал ей, что иду в лес смерти, чтобы освободить свои мысли. Я предупредил ее, что будет шумно. Пока я был занят тренировками, появился Данзо с еще парой шиноби вместе с моим новым товарищем по команде, Саем. Товарищ по команде попытался связать меня печатью, но я использовал сендзюцу, так я прорвался через те печати.перед этим Данзо заявил что хочет сделать меня своим оружием.я не знаю что случилось,но я напал.двух убил мечом но потом остальные бесследно исчезли оставив меня с просто Данзо. Он бросился в атаку, и я схватил его за горло… именно тогда появился Анбу». Он только что пропустил часть о Шарингане Данзо? Наруто был удивлен тем, как он смог пропустить это, не моргнув глазом. Ибики сделал пару заметок, прежде чем внимательно посмотреть на блондина. — Сделать тебя его оружием? Как ты думаешь, что он имел в виду? «Я не знаю… Я пытался спросить, но он не ответил на вопрос. Но, учитывая, что он пытался запечатать мою чакру, я могу только догадываться, что это было связано с попыткой промыть мне мозги». Наруто сказал, что, похоже, он не поверил части с промыванием мозгов, факт, который Ибики не пропустил. «Знаешь ли ты, что он действительно пытался заставить тебя обучаться у него, когда ты был моложе, чтобы ты мог стать идеальным оружием для Скрытого Листа?» «Джирайя действительно предупреждал меня о нем, так что мне нетрудно поверить. Сила Кьюби привлекает людей, одержимых властью. Они не будут тратить время на то, чтобы заполучить ее». — сказал Наруто немного равнодушно. Ибики обратил внимание на безразличие, прежде чем задать следующий вопрос. «Кто первым напал? Из того, что ты сказал, не похоже, что, хотя они и попытались запечатать твою чакру, они напали первыми». «Я удивил их, напав первым, когда мне стало очевидно, что они имели в виду недобрые намерения». - спокойно сказал Наруто. «В тот момент не атаковать, когда представилась возможность, было бы ошибкой с моей стороны, и я, возможно, сожалел об этом». Ибики смотрел. — Есть что-нибудь, что ты упускаешь? Наруто покачал головой. "Я думаю, что об этом." Он сказал. Он знал, что они не попытаются залезть ему в голову. Вхождение в голову Джинчурики с помощью техник Яманаки было опасным риском. Если бы он тогда был трупом, все было бы в порядке, но он все еще содержал Биджу внутри, что могло помешать процессу. "Я понимаю." — сказал мужчина, прежде чем закрыть свои записи. Он встал и сказал Наруто сделать то же самое. Однако он позволил блондину идти впереди себя, чтобы избежать неприятных сюрпризов. Он знал, что блондин не был ограничен в своих движениях, так что тайдзюцу или использование ножа, чтобы атаковать его, были вполне возможны. Пока они шли по темным коридорам, Ибики из любопытства спросил: «Из того, что я знаю, ваши отношения с Годайме Хокаге почти как семейные, почему вы не спросили о ней или что она думает об этом?» Наруто пожал плечами. «На данном этапе это ее долг как лидера этой деревни, который должен стоять на первом месте. Личные чувства в сторону…» - сказал блондин. "Что, у нее есть сообщение для меня?" — Да, — кивнул Ибики. «Она сказала, что ты должен держаться, пока она пытается вести дела профессионально. Большинство заключенных обычно связаны так, что не могут даже двигаться, но у тебя есть полная мобильность. даже сражаться, когда Анбу привел тебя сюда. Надеюсь, ты будешь продолжать вести себя хорошо». Наруто улыбнулся. «У меня есть манеры». Он сказал. Ибики вернул улыбку. «Да, — говорит паршивец, который рисовал памятник Хокаге». — сказал он, прежде чем снова запереть блондина. Как только Ибики ушел, Наруто снова принял медитативную позу. — Вы упомянули некоторые вещи, о которых вам не следовало упоминать. Курама быстро сказал, как только блондин закрыл глаза. — Я знаю, но хочу посмотреть, как на это отреагирует Цунаде. Ибики наверняка это заметил. На данный момент я просто хочу посмотреть, как люди реагируют на подобные вещи». - спокойно ответил Наруто. «На данный момент мне просто нужно подождать и посмотреть, что произойдет». База Корня Данзо не мог быть более удовлетворен своим грандиозным замыслом, чем был; все встало на свои места так гладко, что ему почти хотелось похлопать себя по спине за хорошо выполненную работу. Конечно, он просто оставался бесстрастным перед лицом хорошо проработанного плана, приносящего ему много плодов. Цунаде не представляла особой проблемы, по крайней мере, сейчас, когда все карты были в его руках. Да, все никогда не выглядело так приятно с тех пор, как Сандаймэ Хокаге пришел к власти, лишив его законного места в Башне Хокаге. Эта мантия была его, и он не ушел бы из этого мира, не сев на нее. Наруто был ключом к этому времени; блондин оказался могущественным — это его очень обрадовало. Он был разочарованием и неудачей для Джинчурики до того, как покинул деревню, но теперь он доказал свою ценность. Конечно, это делало его приятным для боевого ястреба. Если бы он смог заполучить Джинчурики и покрасить его в черный цвет, все бы у него сложилось хорошо — никто не встал бы у него на пути с силой самого могущественного Биджуу. Цунаде ничего бы не сделала; особенно с тем, как он все устроил. Любое публичное действие против него вызовет массовое возмущение жителей деревни. Они любили ее, но также возмущались Кьюби и, соответственно, Наруто. Если его сообщение поразит сердца так, как он этого хочет, они, конечно же, не примут его, если он будет наказан, в то время как «демону» сойдет с рук убийство двух невинных членов его подразделения. Когда Сай появился перед ним, Данзо дал свои инструкции. «Тебе следует держаться подальше от света, по крайней мере сейчас. Наруто расскажет им все, и они поверят ему, не залезая ему в голову. Я верю, что они не станут небрежно лезть ему в голову, зная, что он Джинчурики. в любом случае, пока все не уляжется и Наруто не присоединится к темной стороне вещей, ты больше не будешь вмешиваться в Команду 7… — спокойно заявил Данзо. — Однако у меня есть для тебя задание. Сай просто терпеливо ждал; он двигался, когда человек перед ним велел. В конце концов, он был всего лишь инструментом. С тем, как обстоят дела сейчас, он сомневался, что будет вообще существовать Команда 7. Саске не выглядел так, будто собирался вернуться, и с такими вещами Наруто не мог свободно жить в свете. Он должен был быть там, где его не могли увидеть жители деревни, например, в Анбу. «Я не могу позволить Орочимару забрать тело Саске. Он ничего не говорил о росте Учихи, но я слышал кое-что. Ты должен отправиться в место, которое тебе дадут, чтобы встретиться с кем-то из Орочимару для обмена информацией ... Как только это будет сделано, отправьте сообщение обратно и попытайтесь найти Саске. Не входите, найдите его, понаблюдайте и затем возвращайтесь». — Да, Данзо-сама. Что осталось теперь, что? Да, Джирайя собирался что-то придумать, и Цунаде, несомненно, этого не допустит. Сейчас она может ничего не делать, но попытается что-нибудь сделать; он должен был найти способ обойти это. Но перед этим ему нужно было убедиться, что Кьюби находится под его контролем. Возможно, использовать глаз Шисуи сейчас было даже лучше. Если бы он использовал его тогда, было бы много вопросов об изменении решений и ассоциаций блондина, но, когда все вокруг него рушится, у него все может получиться. Думая о Шарингане, блондин не упомянул об этом Ибики, не так ли? Если бы он предложил это, Тсунаде заставила бы Анбу снять повязку с его головы. Конечно, если бы дело дошло до этого, они бы ничего не нашли, потому что он это учитывал в своих планах. Ну, это все равно не имело значения. Это просто означало, что Узумаки не был безнадежно глуп. Офис Хокаге Была уже поздняя ночь, но Цунаде все еще сидела в своем кабинете, пытаясь осмыслить все, что произошло сегодня. Иноичи уже принес свой отчет и рассказал ей о том, что Наруто только что напал на Данзо. Конечно, у этого человека были запечатаны и другие воспоминания. Иноичи, вероятно, видел то, что Данзо хотел, чтобы он увидел. Это разочаровывает, и она не может сделать вывод относительно этого доклада. Даже Иноичи не мог сделать вывод, потому что воспоминания были размыты, и как он ни старался, он ничего не мог добиться. Она была вынуждена отпустить Данзо. Конечно, она считала, что Данзо напал на Наруто. Что бы это ни было, Данзо все спланировал. В этом не было никаких сомнений. Но что она собиралась делать с мужчиной? Она все еще не определилась с этим, но то, что сделало ее день напряженным, было слухом, который начал распространяться о том, что произошло с преувеличениями. Да, маленькие уголки говорили, что Наруто впал в ярость и убил неизвестное количество Анбу и чуть не убил пожилого Данзо, прежде чем его схватили другие Анбу. Его отсутствие на улицах, по которым он бродил последние дни из-за своей работы, было связано с тем, что он был заперт глубоко в камерах Анбу. Цунаде не обрадовалась, когда ее Анбу рассказал ей об этих слухах. Хомура даже не облегчил ситуацию, признав, что это правда в других углах, по крайней мере, в той части, где Наруто напал на Данзо и убил его охранников. Вся деревня не знала об этом, но к завтрашнему вечеру все будут говорить об этом. Конечно же, она винила в этом Данзо. Его план состоял в том, чтобы снова вызвать недоверие к Наруто. Она даже не могла отпустить его из-за этого. Если бы об этом заговорила вся деревня, это стало бы проблемой. Наруто был не просто обычным шиноби. Он был Джинчурики Кьюби. В течение многих лет жители деревни ненавидели его и проклинали его существование. были еще некоторые, кто смотрел на него с сомнением, но некоторые потеплели к нему, особенно после его выступления на экзаменах на Чунина. Тем не менее, этот слух мог вернуть все на круги своя; Наруто находился под контролем Кьюби и представлял угрозу. Она, конечно, надеялась, что до этого дело не дойдет, но кого она обманывала? Мысль о Кьюби заставила жителей этой деревни отключить свою человечность и стать невыносимыми животными, которых она не выносила. Тем не менее, Цунаде искренне надеялась, что все не вернется на круги своя. Это загнало бы Наруто в угол. Они могут ничего ему не сделать, но взгляды и недоверчивые взгляды, Наруто только переживает старые дни. Она не хотела этого для Наруто. Не тогда, когда она возглавляла деревню. Могло ли быть так, что Данзо спланировал это? Если Наруто ненавидели и заставляли ходить в тени только для того, чтобы он мог убежать от жителей деревни, или, возможно, он дошел до точки, когда стал психически неуравновешенным? Если так, то это хорошо бы сыграло боевому ястребу. Он мог бы переехать, если бы Наруто позволил ненависти взять над собой верх. Растущее давление на него только позволит контролировать и контролировать крики Наруто из-за повышенного риска его побега из Конохи. Годайме Хокаге посмотрела на дверь, когда услышала стук. Ибики вошел в офис с файлом, помеченным только для глаз Хокаге. «Ты не торопился». — сказала она немного нетерпеливо. «Простите меня, Хокаге-сама, но я пытался соединить несколько точек и изучить время, проведенное с Наруто, прежде чем записать отчет о моем допросе». — сказал Ибики, прежде чем положить файл на стол Цунаде. Принцесса слизняков какое-то время смотрела на него, прежде чем снова взглянуть на Ибики. Она не прикоснулась к отчету. «Начнем с плохих новостей». — приказала Цунаде. — Ничего особенного, но, похоже, ему не нравится то обращение, с которым к нему тогда обращались жители деревни. Он кратко коснулся этого, и я увидел, что это не сделало его счастливым. Обнаружить гнев по отношению к сельским жителям.Больше всего бросилось в глаза, когда он говорил об убийстве двух Корневых Анбу; он не моргнул, а просто сказал, что я убил двоих, как будто он говорил о погоде. В его глазах ничего не было. , насколько я знаю, у него нет опыта в убийстве людей Его отсутствие эмоций перед смертью заставляет меня усомниться в его психическом состоянии. «Хорошая новость заключается в том, что то, что он сказал мне, не было ложью. Исходя из своего опыта, я могу без сомнения сказать, что его история правдива, по крайней мере, с его точки зрения». Ибики сказал спокойным тоном. «Он был готов сотрудничать и не проявлял признаков агрессии. Я верю ему, когда он говорит, что Данзо сделал первый шаг и сказал что-то о том, чтобы сделать его своим оружием. Учитывая, что он не в первый раз заявляет об этих намерениях, мне не трудно поверить…» Это была хоть какая-то хорошая новость от профессионала. Возможно, показания Наруто заполнили бы пробелы, оставленные Данзо. Во всяком случае, именно этого она и ожидала. Она знала, что Наруто не виновен в попытке убить Данзо. «Спасибо, Ибики. Я изучу ваш отчет и отчет Иноичи, прежде чем принять решение. Мне не нужно говорить вам, что содержание этого отчета никому не нужно разглашать». - Я понимаю, Хокаге-сама. Ибики сказал с поклоном. "Хорошо, вы извините." Ибики отвернулся, но вдруг остановился и заговорил. «Хокаге-сама, этого нет в отчете, но есть что-то, что Наруто упустил из Данзо. Я не могу сказать, что, но есть что-то, чего он не сказал. Я подумал, что если бы вы поговорили с ним, возможно, он бы тебе сказал». Цунаде кивнула и еще раз поблагодарила мужчину. В данный момент у принцессы слизняков не было аппетита заглядывать в отчет; то, что он только что сказал о Наруто, плохом, обеспокоило ее. Как мог ее Наруто, этот наивный маленький мальчик убить, даже не моргнув? Так сказал Ибики, он не проявлял никаких эмоций, когда говорил об убийстве двух Коренных Анбу Данзо. В любом случае, убивать их не было необходимости, он мог просто отключить их. С ним всегда так было, не так ли? Бить их, пока они не могли больше стоять. Возможно, пришло время полностью принять то, что сказал Джирайя — Наруто уже не тот. Она изо всех сил пыталась принять слова извращенца о том, что Наруто не такой, каким он был. «Проблема», поднятая Ибики, была немного экстремальной; настолько больше, что она беспокоилась о его психическом состоянии. Для Джинчурики, превращающегося в бессердечную машину для убийств, это было нежелательно. Это вызовет опасения, он точно не станет таким, как Гаара, не так ли? Цунаде покачала головой; Наруто был не таким. Должна быть причина. Она кивнула и посмотрела на отчет Ибики. Она прочитала его быстро и была довольна, когда дочитала до конца. Не о чем было беспокоиться. Она могла бы объединить отчет в один, но теперь ей нужно было побеспокоиться о том, чтобы справиться со змеей. Да, она была не прочь использовать старую информацию, чтобы бросить его в камеру. Однако, зная, что Данзо добровольно не остепенится, ей пришлось действовать мудро, чтобы убедиться, что с его приспешниками покончено. Это был бы долгий процесс, связанный с темными искусствами, но она была не прочь принять такие меры, особенно когда дело касалось этой лживой змеи. Как только Джирайя вернется, она приступит к заговору. Она должна была сделать это давно. Даже ее сенсей должен был сделать это. Полночь, тюрьма Анбу Просто отойдёшь от деревни, а когда вернёшься, она уже стоит на ногах. Что не так с этой деревней и заговорщиками? Какаши был потрясен, когда узнал, что Наруто находится в камерах Анбу. Он думал, что кто-то на него надувает, но это оказалось правдой. Даже когда он устал от своей миссии, он не мог успокоиться, не увидев блондина. Он попросил разрешения увидеться с блондином, и ему разрешили. Джонин остановился у темной камеры и посмотрел на сына Йондаймэ Хокаге. Что сделала эта деревня? Упокоится ли его сенсей когда-нибудь с миром? Эта деревня возмущалась и игнорировала присутствие его сына, сына, которого он хотел видеть героем, и теперь его заперли в темной камере, предназначенной для преступников. Наруто не был преступником, конечно, он изменился, но он не заслуживал быть в этом месте. — Наруто, — позвал Какаши, просто чтобы посмотреть, спит блондин или нет. Он был в том медитативном положении, но его глаза были закрыты, и он не реагировал на его присутствие. Глаза блондина медленно открылись. Они были просто кристально-голубыми и смотрели на него. Джонин сделал свою слабую улыбку… «Эй…» он попытался разрядить обстановку. Это не сработало. — Какаши-сенсей, что привело вас сюда посреди ночи? Если бы я был кем-то другим, я бы подумал, что вы здесь, чтобы вызволить меня… — спокойно сказал Наруто. Ну, это было бы что-то интересное. Это изменило бы целую кучу историй, которые нужно было написать. — Я только что вернулся… — сказал Какаши. — Ты пытаешься пошутить по этому поводу? Он спросил. Ну, Наруто был озорным и никогда не хотел оставаться на месте. Возможно, он мог подумать о том, чтобы попытаться сбежать из камеры и лечь спать в своей квартире только потому, что здесь он не мог спать спокойно. Он был таким человеком. Но этот Наруто знал, что будут последствия, если он так поступит. "Кто знает?" — сказал Наруто. Он не удивился, увидев здесь Джонина. Этот человек, возможно, был дрянным сенсеем, который учил только командной работе и хождению по деревьям, а также хождению по воде, но он был кем-то, кто был человеком. Джонины преподали ему ценные уроки жизни. И он всегда выглядел как человек, полный сожалений, возможно, о своих прошлых товарищах по команде, которые теперь мертвы. «Я думал, ты будешь спать, но я счастлив, что могу поговорить с тобой». Какаши сказал, на этот раз его глазная улыбка не была слабой. «Я не могу спать в этом месте. Я пытался, но это кажется невозможным. И здесь недавно был посетитель». - спокойно сказал Наруто. Было довольно неприятно, когда один из приспешников Данзо, работавший в деревенском Анбу, столкнулся с ним. Для него было сообщение, что Данзо может достать его где угодно и в любое время. Это было неправдой и совсем его не пугало. Он был здесь, потому что он позволил это. Если бы он отказался, Анбу ничего не могли бы с этим поделать. Они могли бы попытаться сразиться с ним, но если бы он вытащил большую часть своих карт, он мог бы просто оставить их в погоне за своими клонами. Тот факт, что один из людей Данзо пришел сюда, чтобы передать сообщение, показал ему, что этому человеку что-то нужно. Он думал, что теперь, когда его поместили сюда, этот человек попытается что-нибудь сделать. Конечно, тогда ему придется драться, и это привлечет внимание. Его могли бы обвинить в попытке побега, если бы Данзо правильно разыграл свои карты. Это было просто сообщение, а это означало, что где-то еще был заговор, и это немного беспокоило его. — Дай угадаю… Люди Данзо? Какаши сказал, зная, почему Наруто был здесь, не нужно было быть гением, чтобы понять это. — Чего они хотели? «Они могут связаться со мной где угодно». - спокойно сказал Наруто. Какаши помолчал пару мгновений, прежде чем снова заговорить. — Но как ты держишься? Учитывая все, что произошло, это несправедливо по отношению к тебе. Особенно учитывая то, что Данзо ходит по деревне без каких-либо зарядов на голове. Джонин звучал горько по этому поводу. — Ты даже ни о чем не спрашиваешь. — сказал Наруто. «Я работал с ним раньше, я знаю его приемы и знаю тебя». Какаши сказал немного небрежно в последней части. Наруто кивнул. «Учитывая все, а? Моя жизнь была непростой… Разочарования следовали за разочарованиями. Тем не менее, наше время с Командой 7 было прекрасным. Сейчас это было, пожалуй, самое счастливое время в моей жизни. Сакура, ты и Саске. конечно, с последним это закончилось предательством и ударом в грудь, который убил бы меня, если бы я не был джинчурики.Ну, это был не первый раз, когда он все равно пытался это сделать.Ты остановил это в прошлый раз. Когда я вернулся, все казалось в порядке; жители деревни, казалось, немного изменились, конечно, некоторые глаза все еще были, но по большей части я мог ходить по улицам и выполнять миссии без какой-либо нагрузки. «Как только ты думаешь, что все хорошо, бум, появляется Данзо и говорит, что хочет превратить тебя в свое оружие. Короче говоря, я оказываюсь здесь. Это та жизнь, которой я живу, но, честно говоря, Какаши, я не знаю, в порядке ли я. Прямо сейчас я не хочу слишком много думать о своем счастье. Когда я выйду отсюда, я подумаю об этом, потому что тогда я буду знать, что меня ждет. хуже от этого не станет, верно?" Какаши вздрогнул от последнего вопроса Наруто. Никто не должен произносить эти слова, потому что они выглядят как проклятие. Да, дальше будет хуже. Сегодня ничего, но завтра к полудню Наруто больше не сможет свободно ходить по улицам. Какаши знал, что Наруто должен сделать что-то нелепо приятное в глазах жителей деревни, чтобы они приняли его просто как Наруто. Тем не менее, было большое «но». Если бы Наруто сделал что-то, что считалось злом, все эти страхи, те мысли, которые у них были о нем, вернулись бы в мгновение ока. Человеческий разум был коварной вещью. Одна простая ошибка может разрушить целую жизнь добра. А для Наруто один-единственный слух мог вернуться в былые дни. Это не должно было стать простым, поскольку, по-видимому, кто-то проводил кампанию против блондина — по крайней мере, насколько ему сказали его бывшие коллеги в Анбу. Даже если бы были некоторые преувеличения, но если бы жители деревни вспомнили, как они называли его, любимых, которых они потеряли, образ Кьюби, разрушающего эту деревню, эти эмоции проявятся еще раз. Если бы это было пару лет назад, у него не хватило бы смелости сказать это Наруто, но здесь не было другого выбора. Он не разговаривал с Годайме, и Анбу сказали, что они еще не сказали об этом блондину. Но Какаши не собирался держать Наруто в неведении относительно чего-то подобного, даже если ему было бы больно это принять. — На самом деле что-то есть, — сказал Какаши немного пустым тоном. «Я не был свидетелем этого сам, но Анбу сказали, что после проведения некоторых расследований они узнали, что по улицам ходил слух с некоторыми преувеличениями. -сама объявил это секретом S-ранга. Об этом не сказали даже главам кланов. Но каким-то образом это гуляло по улицам. Какаши не нужно было объяснять, что было сказано, Наруто мог сопоставить орел и решку. Да, он убивал людей, но они, вероятно, смотрели на это как на какое-то табу, потому что он был Джинчурики Биджу, который убил многих в ту роковую ночь. Они преувеличивали, но люди Конохи всегда поступали так. Наруто не нашел в этом ничего удивительного. Он действительно ожидал от них большего? Возможно, но такова была реальность. Тот факт, что они назвали его демоническим отродьем, когда он был еще маленьким мальчиком, показал ему, насколько коварными они могут быть. Наруто разочарованно вздохнул; это были люди, которых он хотел спасти от испорченного мира шиноби. Что на самом деле предложил ему мир? Ну, это было потому, что мир был в таком состоянии, что он не мог жить спокойно. Да, ему пришлось бороться с этим миром, чтобы изменить его. Были люди, которые говорили, что мир был неправильным просто потому, что они хотели продвигать свои планы, но в данном случае Коноха был совершенно и действительно неправ, и он был не единственным, кто мог это подтвердить. Однако он был единственным, кто собирался что-то с этим делать. Яркий цвет, который был в его глазах, немного потускнел, прежде чем он ответил всего двумя словами. "Я понимаю." «Я верю, что Данзо был за этим; если это толкает тебя во тьму, ему будет намного легче заполучить тебя. Людей, страдающих от боли и начинающих сомневаться в жизни, гораздо легче развратить. В мире Данзо он Он должен думать, что вы станете испорченным; все, что требуется, — это небольшой толчок. Он, вероятно, думает, что сможет убедить вас, что вы больше не живете на свете, а должны действовать во тьме». — сказал Какаши. Он не знал, что на него нашло, чтобы сказать все это. Возможно, его разозлила эта схема со стороны боевого ястреба. "Он довольно хорош в такой тактике", сказал Наруто. — Если слух распространится на всю деревню, мне придется спасать эту деревню от полного уничтожения, чтобы они увидели меня в хорошем свете… — вздохнул блондин, качая головой. «Спасибо, что сообщили мне, Какаши-сенсей. Я подумаю об этом в эту бессонную ночь». Какаши долго смотрел на Наруто, пытаясь понять, о чем думает блондин, но ничего не мог придумать. Ну, Наруто всегда был сильным, в отличие от него. Джонин покачал головой. На мгновение он почувствовал себя несчастным из-за того, что не мог ничего сделать. Когда все было трудно, отец Наруто всегда был с ним. Жаль, из того, что он слышал, Джирайя даже не сказал Наруто о своем отцовстве. На днях он собирался это сделать, но полагал, что это только больше навредит блондину. Тем не менее, это все еще было необходимо сделать. Это было так важно; Какаши просто захотелось посидеть рядом с решеткой, возможно, даже передохнуть. У него даже не было другой истории, которой он мог бы поделиться с блондином. Было ли ощущение, что он бросает блондина, оставляя его здесь одного? Саске уже ушел. Он тоже не хотел терять Наруто. Были ошибки, которые он совершал как сэнсэй Команды 7, но он был достаточно мужественным, чтобы признать это. Конечно, это ничего не изменило, но он знал и признал это не для того, чтобы почувствовать себя лучше. Наруто закрыл глаза, увидев, что Какаши спорит в его голове. «Я вижу, что вам есть о чем подумать… вам нужно пойти куда-нибудь, где вы сможете ясно мыслить, Какаши-сенсей. Мне также нужно подумать. Потому что, если я завтра покину это место, целый новый мир будет ждет меня, я должен быть готов к этому». Какаши медленно кивнул; еще одна слабая улыбка украсила его выражение лица, но он не двигался, пока не пролетела пара минут. Как только Какаши медленно отступил, Наруто открыл глаза; проклятая жизнь, да? Всего день назад он мучился тем, что собирается предать своих друзей, а теперь его возвращают в те несчастные молодые дни, которые он пережил в этой деревне. Теперь его мысли были совсем другими, и ему казалось, что он вот-вот расстроится. Но он знал, что если позволит такой эмоции овладеть им, то научится возмущаться людьми, убийственно негодовать на них. На пути, по которому он собирался идти, ему было бы легко заблудиться. Он не мог позволить ненависти найти место в его сердце. Возможно, у него было бы что-то припасено, но он не позволил бы им контролировать себя. Если бы он позволил такое, то непременно прожил бы с сожалениями всю оставшуюся жалкую жизнь. — Было бы неплохо, если бы ты заблудился таким образом, — внезапно сказал Курама. «Если завтрашний день станет невыносимым и жители деревни вернутся к своим делам, какой смысл пытаться создать лучший мир для этих людей? Никто не стал бы винить вас, если бы вы думали о разрушении, а не о мире. — сказал Биджу. — Но я знаю, что ты не пойдешь по этому пути. В любом случае, люди — такие презренные существа… хотя главный вопрос в другом; стоит ли их спасать? — Я тоже человек… — спокойно ответил Наруто. «Возможно, мои методы и то, как я пойду, позволят мне принять мантию бога, но я буду только играть в бога. Ну, не с нынешней властью, которая у меня есть. Я силен, но не всемогущ, чтобы победить целую деревню. Конечно, твоя сила делает меня невероятно могущественным, но мне еще предстоит овладеть ею. Еще до того, как путешествие начнется, я должен погрузиться в глубокие тренировки». — Если бы ты знал это, ты бы даже не вернулся в эту деревню. Если ты даже сейчас уйдешь вот так, никто не будет тебя винить. Жители деревни будут рады, что ты ушел. «Ты хотел бы покинуть деревню, когда появится шанс на свободу…» спокойно сказал Наруто. — Я решу, когда двигаться. А пока мне интересно понять, как думают эти люди. Зачем мне спасать людей, если я их даже не понимаю? Вы безупречно выполняете дзюцу, когда знаете о нем все и владеете его стихией. Я должен знать больше и понимать больше, прежде чем начну вести себя как бог… ну, по крайней мере, по отношению к себе. Для этой деревни просто демоном, которым, как они знали, я был.
12 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)