ID работы: 11865839

Мы же крови одной

Другие виды отношений
G
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Йорек! — весёлый голос Ли Скорсби в эту минуту звучал как-то по-особенному звонко и радостно. — Йорек Бирнисон! Незащищённая шлемом голова медведя повернулась в сторону аэронавта. Цыгане завершали последние приготовления, до выхода оставалось не больше четверти часа, а поскольку своей поклажи у Йорека не было, сейчас он держался чуть в стороне ото всех, как и положено панцербьёрну среди людей. Найдя небольшой клочок земли, покрытой слоем снега, медведь уселся на него и равнодушно наблюдал за суетившимися цыганами. Он почти не двигался, лишь его округлые уши время от времени слабо подёргивались. — Я, конечно, в курсе, что ваш брат не охотник до тёплых слов, но ты же не думал, что я не поприветствую тебя как следует, старый друг? — продолжал Ли тем же лёгким беззаботным тоном, останавливаясь перед Йореком, который теперь смотрел прямо на него своими невыразительными тёмными глазами. Впрочем, Ли уже давно перестало смущать то, как разительно медвежья морда отличалась от человеческого лица. Он даже почти мог бы сказать, что научился чувствовать эмоции Йорека и так, не нуждаясь в том, чтобы видеть их отражение. Аэронавт вынул из кармана обнажённую руку без перчатки и протянул её медведю раскрытой ладонью вперёд, словно для рукопожатия. Несколько секунд Йорек оставался неподвижен. Теперь он глядел на руку, и Ли заметил, как его ноздри дрогнули и расширились, беззвучно втягивая воздух. Ещё секунда. Медведь поднялся на лапы, возвышаясь рядом с аэронавтом, внушительный и грозный в своей броне. Его чёрные губы дрогнули, обнажая краешки клыков, а потом Йорек протянул морду и легко ткнулся большим влажным носом в ладонь Ли Скорсби. Аэронавт широко улыбнулся, отмирая и делая шаг вперёд, чтобы оказаться вплотную к Йореку. Он обнял огромную медвежью голову, скользя ладонями по бороздам старых шрамов на морде Йорека и тихо смеясь. Эстер у его ног припала к земле, опустив уши. Глаза зайчихи были закрыты, но её поза казалась не настороженной, как обычно, а словно бы... доверчивой. — Я искал тебя, приятель, — произнёс Ли, прижимаясь щекой к светлому меху медведя как раз между его глаз. — А ты же знаешь, какой я чертовски упёртый... Ты от меня так просто не отделаешься. Йорек опустил веки и, толкнув Ли покатым лбом в грудь, зарокотал как далёкий гром. От него пахло хищным зверем, немного машинным маслом, немного кровью. Этот запах и глубокое низкое рычание могли бы напугать обычного человека, но Ли не боялся. Не боялся, ни когда зарылся пальцами в мягкую шерсть у медведя под челюстью, ни когда закрыл глаза, крепче обнимая друга и совершенно забывая обо всякой осторожности, ни даже когда Йорек без предупреждения неожиданно сильно пихнул Ли в живот и свалил с ног. — Йорек! — только и успел вскрикнуть аэронавт, но его возмущённый вопль прервался смехом. Медведь бесцеремонно валял Ли в снегу, толкая мордой и покусывая меховой воротник. Огромные страшные клыки длиной с ладонь аэронавта были в нескольких дюймах от его шеи. Ли знал, что при желании панцербьёрн мог с лёгкостью откусить ему голову, и осознание этого прокатилось по его телу горячей волной адреналина, но страха по-прежнему не было. Хотя казалось, шутка ли — оказаться лежащим под исполинским медведем, но то, что едва пережил здешний часовой ещё совсем недавно, действительно было для Ли просто шуткой. В действиях Йорека, грубых и настойчивых, не чувствовалось никакой угрозы, наоборот, странная бережность, с которой медведь точно рассчитывал свою немалую силу, чтобы не повредить человеку. Ли попытался встать, но Йорек, играючи, снова завалил его в снег и слегка придавил мордой. Аэронавт задыхался от борьбы и от смеха, его шляпа слетела с головы, воротник распахнулся, снег набился за шиворот. Редко когда он ощущал себя таким беспомощным, но только рядом с Йореком это было приятное чувство. — Сдаюсь! — с трудом выдохнул Ли, прекращая барахтаться, и в шутливой капитуляции раскинулся на снегу. — Пощади простого аэронавта, панцербьёрн. Йорек остановился и снова замер на несколько секунд. Он по-прежнему держал Ли и был так близко, что аэронавта согревало его дыхание. Наконец, медведь медленно выпустил Ли, но прежде чем тот успел что-нибудь сделать, Йорек поднял морду и несильно толкнул человека кончиком носа под подбородком, вынуждая его запрокинуть голову. Аэронавт фыркнул от щекотки и от зябкого стынущего чувства мокрого на открытой коже. Отступив, медведь наблюдал за тем, как Ли поднимается на ноги и приводит себя в порядок, а аэронавт, пока вытряхивал снег из карманов, наконец, смог заметить, что вокруг собралось несколько людей, смотревших кто со страхом, а кто с удивлением. Ли усмехнулся им, вызывающе и беспечно одновременно. — И правда чертовски упёртый, человек, — низко пророкотал Йорек, проходя мимо Ли и слегка задевая его бронированным боком. — Когда-нибудь это тебя погубит. Надейся, что в тот день я буду рядом. И снова Ли не смог удержаться от широкой улыбки, бросив взгляд на Йорека, подцепившего когтём валяющийся на земле шлем, чтобы надеть его на себя, а потом на Эстер, которая стояла рядом, подняв уши, и смотрела на Ли насмешливым, но добрым взглядом блестящих золотистых глаз. И хотя глаза Йорека были совсем не такими, как у Эстер, Ли был почти уверен, что ненадолго заметил в них точно такое же выражение. Не каждому было дано видеть и чувствовать медведя, особенно такого медведя, как Йорек, но Ли владел этим даром. Пускай он сам не был медведем, пускай он простой аэронавт, но что-то объединяло их с панцербьёрном. Каким-то странным образом они были из одинакового теста, разными существами одной породы... одной крови.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.