ID работы: 11866951

Пока не стало слишком поздно

Джен
R
В процессе
4373
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 013 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4373 Нравится 6236 Отзывы 1712 В сборник Скачать

Часть 11.1 "Бикрос прислушался"

Настройки текста
Примечания:

«Главы 50-52. В водовороте»

      Фрагмент начался, показав им побережье территории Убарр. Видимо, по пути не произошло ничего интересного.       — Хмф! Оно пахнет солью! Это море?       Рыжий котёнок, Хонг, выглянул в открытое окно кареты и понюхал воздух. Кейл кивнул в ответ, когда получил маленький круглый предмет, переданный ему Чёрным Драконом.       — Хонг никогда не видел моря? — Бикрос казался удивленным.       — Видимо да, а что? — мечник поднял бровь.       — А как кошки перебрались на Западный континент, если не по морю?       Хммм…       — Это концентрированная мана из Магической Бомбы?       Чёрный Дракон кивнул на вопрос Кейла и произнёс:       — Да, теперь мы можем создать новую Магическую Бомбу.              Эрухабен смотрел на дуэт человек-дракон с нескрываемым интересом. Дракончик после получения свободы с подачи рыжего манипулятора учился делать странные и довольно масштабные вещи. То найди бомбу, то закинь ее подальше во все еще не совсем стабильном потоке маны. Теперь вообще сам их делать научился. Драконы действительно становятся самостоятельными очень рано, но не настолько же. Но надо отдать мальцу должное, справляется он с уроками прекрасно.              Кейл сразу повеселел после этого подтверждения и широко открыл окно кареты. Холодный морской бриз ворвался в экипаж, а юноша посмотрел на северо-восточное море. В океане виднелось множество островов. В северо-восточном море было немало таких маленьких островов.       Серебряный котёнок, Он, тоже была взволнована.       — Ой! Посмотрите на эту острую скалу! Острые скалы, встречаемые ими на протяжении всего пути вдоль моря, вызывали не только страх, но и благоговение. Кейл посмотрел на Утёс Ветров, самая красивая достопримечательность на территории семьи Убарр. Рядом с этим утёсом было множество маленьких островов.       Мастер меча наконец понял, что подразумевали Кейл и Наследный принц, когда говорили, что туризм тут бесполезен. Вид из окна здорово нервировал. Утес был прекрасен, но если это была самая красивая достопримечательность, то это печально. Пока единственный вид туризма, который приходил ему в голову, это экстремальный.       Между утёсом и островами располагались многочисленные бушующие водовороты. Эти водовороты были виновниками того, почему море на территории Убарр было настолько опасным. «Убийца магов оказался на одном из этих островов после того, как пережил кораблекрушения из-за одного из этих водоворотов. В итоге он и обнаружил Звучание Ветра».       Альберу старательно записывал дальнейшее описание Тунки и оценку его силы, под любопытным взглядом маленького дракона.       — А что тут написано? — лапка указала на самое длинное слово.       — Тут написано «сильнейший», Дракон-ним. А это слово — «варвар», — принц объяснял все терпеливо. Эльф учит дракона читать? Его дедушка с ума сойдет.       Голубые глаза уставились обратно на лист и искали знакомые буквы.       «Мне просто нужно заполучить эту Древнюю Силу прежде, чем он это сделает».       Если всё пойдёт так, как в новелле, то ещё было слишком рано для Тунки появляться здесь. Кейл думал, что нет шансов, что он столкнётся с Тункой, и с удовольствием посмотрел на море. Это путешествие прошло бы гладко, если бы он сумел избежать Тунки.       Кейл, который с удовольствием смотрел в окно, смог разглядеть кое-что на горизонте.       — Хм?       Кейл немного потёр глаза, но картинка не изменилась:       — Разве это не кит?       Стая крупных китов выстреливала в воздух струи воды, когда они пересекали северо-восточное море в северной его части. Кейл внезапно ощутил зловещее предчувствие и сжал ингредиенты Магической Бомбы в руке.       — Мисс Витира, это случаем не Китовое племя?       — Простите, с такого расстояния трудно разобрать. В своей звериной форме мы ничем не отличаемся от остальных китов, — та лишь покачала головой.       Киты, как правило, обитали в северном море. Это было верно и для Племени Китов. Только во время войны с русалками Племя Китов пришло южнее.       Принцесса Китов согласно кивала головой. Все было именно так, как и говорил Молодой Мастер.       — Я уверен, что это всего лишь стая китов. Множество китов направляется на север. Это ведь не странно, разве нет?       Голос Чёрного Дракона раздался внутри головы Кейла.       — Я чувствую сильное присутствие.       Эти слова подобно молоту ударили прямиком в мозг юноши.       — Похоже, это кто-то из нас, — признала Витира. Хотя она гадала, кто это мог бы быть? Себя она в стае китов точно не увидела.       Вот почему Кейл хмурился, когда они прибыли в маленькую деревеньку недалеко от Утёса Ветров.       — Молодой Мастер Кейл, Вы заболели в дороге?       Кейл покачал головой на вопрос Ганса.       — Нет, у меня просто плохое предчувствие.       — Ах, это, наверное, связано с наличием скал. Однако наш кучер — мастер, поэтому Вам не стоит беспокоиться.       Надо признать, что дорога, по которой они ехали, действительно была не для слабонервных. И на что надеялись утята, когда шли к принцу с предложением туризма, было совершенно непонятно.       Кейл проигнорировал бесполезные комментарии Ганса и протянул руку к приближающемуся человеку.       — Давно не виделись, Молодая Леди Амиру.       — Приветствую, Молодой Мастер Кейл.       У Амиру на лице была лёгкая спокойная улыбка, когда она приветствовала Кейла и его сопровождающих.       — Юная Леди Амиру выглядит куда спокойнее и счастливее, чем в первые дни в столице, — Розалин была рада видеть, что у девушки все хорошо.       — Она получила то, к чему упорно стремилась — развитие своей территории. Причем при поддержке самых надежных союзников, которые у нее только были. Ее гордость за себя вполне понятна, — Альберу задумчиво посмотрел на Амиру. Военно-морская база действительно была лучшим решением для этого скалистого берега.              Однако что-то, что, по мнению Кейла, никак не могло произойти. Эта ужасная ситуация началась, когда один из рыцарей Амиру пришёл, чтобы сообщить девушке:       — Моя леди, человек, которого мы спасли, пришёл в себя, — тихо сообщил рыцарь Амиру, стремительно подойдя к ней.       — О, это так?       «Спасли?»       — Какова вероятность? — Эрухабен нахмурился. Насколько этому парню может не повезти?       — Мы проводили осмотр береговой линии и близлежащих островов для создания новой военно-морской базы, когда обнаружили и спасли потерпевшего кораблекрушения человека. Кажется, он пришёл в себя.       «У меня очень плохое предчувствие».       — Мы обсуждали, что делать, когда нашли его, находящегося без сознания затягивало в водоворот, но я вспомнила, что Вы сделали на площади, и решила, что нам нужно его спасти, — Амиру продолжила разговаривать с Кейлом. — Потому что жизнь любого человека драгоценна, верно, Молодой Мастер Кейл?       Юноша ответил на этот вопрос после долгого молчания:       — … Конечно.       — Я знала, что Молодой Мастер Кейл ответит именно так. Кейл не мог даже насладиться красотой улыбающегося лица Амиру прямо сейчас. Всё, что у него было на уме, — это подробности того, как в новелле описывалась ситуация Тунки.       — Судя по описанию, им лучше вообще не встречаться, — протянула Розалин.       Чхве Хан кивнул. И прикидывал, за сколько его двойник (и он сам) сможет победить Тунку? А потом ему в голову пришла еще одна мысль. У него дернулась бровь.       «Да нееееет. Это невозможно».              Амиру, которая никак не могла понять, о чём думает Кейл, подумала, что серьёзное выражение лица юноши было связано с тем, насколько он был озабочен состоянием человека. Поэтому она продолжила говорить:       — Судя по его одежде и телосложению, этот мужчина является обитателем Королевства Вайпер.       Это определённо был Тунка.       Лицо Кейла побледнело, когда Амиру продолжила говорить.       — Несчастный парень… — Эрухабена немного не устраивало, что самый смелый из утят рассказывает Кейлу такие плохие новости.       — Хорошо, что он узнал это заранее. Мог ведь случайно наткнуться на него.              Фракция не-магов, которая противостояла магам в Королевстве Вайпер, была варварами, которые игнорировали магию.       Грубо говоря, в этом мире не было варваров.        Это были люди, которые полностью сосредоточились на укреплении человеческого тела, а не полагались на внешние факторы, такие как магия.       Они восстали, потому что хотели уничтожить нынешнее Королевство Вайпер, которое было создано только для того, чтобы маги могли вести лёгкую жизнь, и вернуть его в изначальную форму.       Как порочный, но все-таки хороший человек, Чхве Хан задумался над услышанным.       Гражданская война — это страшно. Стоило ли превосходство одного класса над жителями королевства таких жертв? И насколько легкую жизнь вели маги, если не-магов поддерживает все население страны? Куда смотрит Король? И что бы он как герой делал, если бы его втянули в разборки Королевства Вайпер? Если Кейл столько знает, значит они должны были там оказаться в какой-то момент.       Варвары использовали инстинкт, чтобы разрушить это царство логики.       «Проблема в том, что Тунка очень глупый».       Умный варвар? Некоторые говорили так, но, по мнению Кейла, Тунка был простым и глупым человеком, который оказался очень сильным.       И глупые люди были самыми страшными людьми.       С этим утверждением Альберу, закатив глаза, полностью согласился. Никогда не знаешь, чего ожидать от такого человека. И самое страшное, глупым людям бесполезно что-либо доказывать. Они жили в своей версии реальности.       Это было потому, что с ними было невозможно разговаривать.       — Молодой Мастер Кейл, Вам не нужно беспокоиться об этом человеке. Кажется, он очень быстро поправляется.       Кейл отшутился, услышав слова Амиру.       — Я совсем не волнуюсь. На самом деле я бы предпочёл, чтобы он продолжал лечиться ещё долгое время. Кейлу оставалось надеяться только на то, что Тунка будет приходить в себя, пока он не уйдёт. Амиру, а также рыцари, которые были с ней в столице, поголовно смотрели на Кейла с тёплыми выражениями в глазах.       — Несчастный парень, если этот Тунка так силен, как ты говоришь, то в себя он придет очень быстро, — Древний дракон сочувственно покачал головой, вызвав пару согласных смешков.       Но вообще, ситуация в Королевстве Вайпер немного обошла его стороной. Хотя формально он сам там жил. Он давно не выходил из своего логова и вообще мало обращал внимания на людей. А там оказывается такие страсти. Ну...Ему все еще наплевать, на самом деле. Люди постоянно грызутся друг с другом, это не его драконье дело. Однако такую нетерпимость к магам он не видел никогда. Пока он отвлекся, Кейл уже попросил проводить его в комнату. Нездоровится мальчику, кто же откажет?       У Кейла была только одна мысль в голове, когда Амиру направилась вперёд с серьёзным выражением лица, прежде чем замедлиться до скорости Кейла.       «Билос может быть хоть трижды Флинном и четырежды талантливым торгашом, но как он может быть так уверен в гражданской войне? Как он сумел узнать так рано?»       Тот факт, что Билос уже сумел узнать об этом, означал, что история изменилась.       «Гражданская война, должно быть, произошла раньше, чем в новелле».              Альберу, параллельно с Кейлом, рассуждал, что могло вызвать сдвиг по временной шкале? Кейл не мог повлиять на ситуацию в другой стране. Он из магов контактировал только с Розалин. А она даже не дошла до Королевства Вайпер. Оставалась вероятность, что секретная организация могла что-то сделать в ответ на неудачу в Королевстве Роан. Но странно, что изменилось только время, а не сами события, если верить словам Кейла.              Тунка выжил благодаря природе и её суровым элементам. Не было никакого способа, чтобы маги, которые используют ману, силу, извлечённую из природы, могли победить такого человека.       «Может быть, Дракон сумеет убить его?»       Дракон, вероятно, всё ещё мог убить Тунку одним ударом.              — Конечно может, глупый человек! — Дракончик смотрел на Кейла глазами, в которых ясно читалось, что он не может поверить в ту глупость, которую сейчас услышал.       Эрухабен снисходительно посмотрел на ребенка. Он им гордился.              Кейл сказал, что ему нужно отдохнуть, как только он оказался в резиденции и выслал всех из своей комнаты, прежде чем взглянуть на потолок и заговорить:       — Хэй.       — Что такое, человек?       Чёрный Дракон проявился. Кейл начал серьёзно говорить с Драконом:       — Оставайся рядом со мной и никуда не уходи.              — Со стороны может показаться, что он о драконе беспокоится.       — А-ХА-ХА! И правда. Это так забавно.       Кейл кое-что понял благодаря ситуации с Чхве Ханом и Чёрным Драконом. Если он попытается избежать встречи с Тункой, то может вместо этого получить ещё большие проблемы. Ему нужно было подготовиться к этому моменту.       — Если он еще и Тунку случайно приютить умудрится, я даже не удивлюсь.       — Но, согласитесь, это было бы забавно.       — Кейл — укротитель порочных личностей.       — Я буду делать всё, что захочу.       Чёрный Дракон фыркнул и отвернулся от Кейла. Однако то, как хлопнули его крылья, дало Кейлу понять, что Чёрный Дракон его послушается. Он говорил одно, а его тело говорило другое.       «Глупый человек. Ты — питомец моего двойника. Не говори таких очевидных вещей».       Пока Кейл осматривал комнату, Чхве Хан продолжал думать. Как его могло занести в Вайпер? Кейл говорил, что организация постоянно уводила его в сторону, отвлекая от хаоса, в который погружался Западный континент. Значит, была высокая вероятность познакомиться с Тункой. Но характер этого человека совсем не вязался с характером его самого.       Хотя и этого теперь утверждать было нельзя. Он сильно изменился в этой комнате. Так же, как его двойник отличался от него, пойдя другой дорогой, он сам тоже больше не идет по пути своего «книжного развития».       Он вспомнил себя в момент, когда оказался здесь. Ком сплошного отчаяния, гнева и недоверия. Его первые реакции на показанные события не назовёшь хорошими. Или, даже, адекватными. Если на того «его» давили все последующие смерти и разрушения, добавляя к уже существующему грузу на душе, то он мог допустить, что его характер мог становиться все хуже и хуже. Не зря же он в «лидеры» подался.       «В отличие от моей «книжной» версии, у меня есть надежда».       А была ли надежда у «него»? С учетом причины, по которой их тут собрали, если и была, то быстро таяла.       Откинув прочь грустные мысли, мечник вернул внимание на экран. Он что-то пропустил, но, так как все молчали, ничего серьезного не произошло. Или смешного. На это реакция была бы еще быстрее.              Кейл немного подумал об этой встрече, прежде чем встать перед окном. Через большое окно он мог видеть всю деревню, а также Утёс Ветров.       Утёс Ветров.       В течение сотен лет вода перед утёсом разносилась водоворотом, вызывая головные боли у жителей территории Убарр, пытающихся отправиться в море.       Завтра Кейл должен был отправиться на самый маленький островок. Звучание Ветра, которое было источником всех этих водоворотов, находилось прямо рядом с этим островом.       Тунка сказал следующее о Звучании Ветра в новелле:       <Это тихая, но хаотичная сила.>       — Как сила, которая может сотнями лет держать берег в состоянии хаоса, быть тихой? — Альберу задал риторический вопрос.       Просто шум всех водоворотов, который стоял в деревне постоянно, уже ставил под сомнение утверждение о «тихой». С «хаотичной» даже спорить было глупо.       — Древние силы такие странные, — Бикрос покачал головой.              Это было именно то, что искал Кейл.       Сила, которая позволила бы ему быстро и тихо убежать, вызывая хаос среди его врагов. Кейл начал слегка улыбаться в ожидании завтрашнего утра.       Эта ухмылка вскоре сменилась полноценной улыбкой, которая была преисполнена удовлетворения.       — Молодой Мастер-ним! Дядя Бикрос сделал эти морепродукты только для Вас!       — Дядя очень взволнован морем!       — Правильно! Кейл-ним, пожалуйста, ешьте как следует!       Кейл с удовлетворением посмотрел на десять детей Племени Волка, которые принесли еду в его комнату.       — Волчата принесли Молодому Мастеру еду? — Витира смотрела на это круглыми глазами.       Лок не сразу узнал в этих детях своих братьев и сестер. Они выглядели совершенно по-другому.       — Только не говорите мне... — Мастер меча смотрел на последнего вошедшего в комнату человека.       Все повернули головы в сторону шокированного Бикроса.       Улыбка стала ещё шире. Это не было связано с тем, что эти десять малышек ему нравились. Глаза Кейла были направлены на Бикроса, который нёс подносы следом за детишками.       Он, вроде бы и не отличался от самого себя прямо сейчас, однако у шеф-повара под глазами были внушительные мешки.       Рон переводил взгляд со своего сына на его двойника и не мог решить, как ему на это реагировать. Он не представлял Бикроса в окружении детей. Он видел это прямо сейчас, но это все еще не укладывалось в его голове. Замученный вид двойника от него не ускользнул.       — Пожалуйста, ешьте, Молодой Мастер Кейл.       — Большое спасибо. Это было хорошее решение, чтобы вы все помогали Бикросу на кухне.              Бикрос дернулся на месте. Его драгоценная кухня....и десять детей-фанатиков, как описал их Кейл. Такого ужаса он не испытывал уже давно.       Чхве Хан подавился смешком, когда увидел эту эмоцию в глазах у мастера пыток.              Кейл поблагодарил Мэйса, двенадцатилетнего мальчишку, который был старшим из десяти детей Волчьего Племени, прежде чем поднять вилку.       — Молодой Мастер, мы хотим работать. Лок-хён сказал нам, что мы не можем сидеть у Вас на шее.       Дети Волчьего Племени с Мэйсом во главе ворвались в его экипаж во время путешествия и попросили его дать им какую-нибудь работу. Именно тогда Кейл поручил им помогать Бикросу.              «За что, Молодой Господин?»              — Ммм… Мы думаем, что будет лучше, если мы будем тренироваться с рыцарями, но мы всё равно сделаем всё возможное.       Двенадцатилетний Мэйс был уверен и спокоен, в отличие от Лока. Он также прекрасно знал о сильных сторонах Племени Волка. Вот почему Кейл был ещё более непреклонен в необходимости их помощи Бикросу на кухне.       — Вы всё ещё дети. Ещё рано делать что-то такое опасное, как, например, тренировка с рыцарями. Помогите лучше Бикросу с кухонными вопросами.       — Вы действительно похожи на Лок-хёна. Да, мы сделаем всё возможное.       — Да нет, ребятки, Лок-хён думал точно также, как и вы, — заметила Витира, посмотрев на покрасневшего мальчика.       Сам же мальчик-волк думал, что человека более непохожего на него, чем Кейл, еще надо поискать.       А вот Розалин, Чхве Хан, Эрухабен и Альберу отметили то, что Кейл пытался сдержать обещание, данное Локу — держать детей в безопасности. Они сильные дети, но это не значит, что им нужно давить на себя тренировками практически сразу после всего случившегося.       Дети, которые сказали, что будут усердно работать, действительно много трудились. Может быть, поэтому, но Кейл не мог не ухмыляться при виде Бикроса, который, казалось, становился всё более уставшим день ото дня. Бикрос просто стоял там, пока дети Племени Волка накрывали на стол, а затем ушли.       — Дядя, ты не идёшь?       Дети Племени Волка были яркими и чистыми. Они называли Бикроса дядей и относились к нему, как члену семьи.              — Это так мило!       Бикрос очень странно себя ощутил. В сердце что-то стукнуло. Но не больно.       — … Я иду…       Дети отправились первыми, услышав его ответ. Все они были одеты чисто и содержали свои волосы в порядке, как будто никогда ранее не жили в отдалённой деревеньке.       Это было неизбежно под руководством Бикроса.       «Теперь, когда я думаю об этом, он будет действительно хорошей нянькой».              Глядя на детей, с этим утверждением трудно было поспорить. Даже Бикросу, к его ужасу.       Они были похожи на маленьких слуг, которые учились этому с детства. Чистенькие, причесанные и явно лучше организованы, чем они были показаны в первый раз. Видимо, всю свою энергию они вложили в полученное задание. Бикрос критически осматривал результаты их работы. Но они даже приборы правильно разложили. Успели выучить? От них будет толк.              Кейл избегал взгляда Бикроса, думая, что тот подойдёт к нему со своим кулинарным ножом, если узнает, о чём сейчас думает Кейл.              «Судя по его лицу, это не совсем паранойя».               Бикрос сейчас был чистым и уважительным поваром. Он не мог быть холоден в присутствии детей волчьего племени.       Всё, что ему оставалось делать, так это бросать частые взгляды на Кейла.       Юноша же в свою очередь наблюдал, как Бикрос взял приборы и направился прочь из комнаты, и только тогда проговорил: — Спасибо за то, что всегда давал мне такую вкусную еду. — … Да, сэр…       Странная боль в сердце молила шеф-повара простить своего Молодого Мастера. Бикрос прислушался.       Хлоп.       Бикрос вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Кейл посмотрел на неё и начал говорить:       — Я не знаю, почему он пытается выполнять работу своего отца, пока того нет…       У Бикроса не было причин приносить ему еду. Однако шеф-повар медленно выполнял работу Рона при любом удобном случае. К сожалению, это лишило Кейла возможности воспользоваться свободой, оставшейся после ухода Рона.       Дети Племени Волка или Бикрос всегда появлялись, чтобы занять место отсутствующего слуги.              — Скорее всего, зная, что Чхве Хан уйдет, я попросил его присмотреть за Молодым Мастером.       — Также, как перед своим выходным, Вы просили о том же самом самого Чхве Хана.       Убийца кивнул. Его двойника сильно заботила безопасность этого щенка. Он все еще не мог понять почему. Или просто не хотел? Он нахмурился.       Пока он копался в своих чувствах, Кейл и дети уже доели.       * * *       На следующий день.       — Приветствую.       — Приятно познакомиться, Молодой Мастер-ним.       Кейл обменялся приветствиями со стариком.       Это был рыбак, который путешествовал по морю Убарр и сражался с водоворотами в течение десятков лет. У этого старика, который был известен, как величайший ветеран моря Убарр в этой маленькой деревушке, была очень загорелая кожа, которая наглядно демонстрировала, сколько времени он провёл в море.              — Этот человек кажется надежным, — признала Розалин.       — Всегда приятно иметь дело с профессионалом.              — Просто доверьтесь мне. Я благополучно отвезу Вас на центральный остров.       Амиру, которая стояла рядом с Кейлом, кивнула и добавила:       — Правильно. Он удивительный человек, поэтому вы сможете добраться до любой точки моря Убарр, пока он с Вами. Мне жаль, что я не могу отправиться с Вами, хотя должна была показать Вам достопримечательности. К сожалению, у меня есть работа.              — Юная Леди Амиру кажется очень ответственной и гостеприимной хозяйкой. Неужели она так просто отпустила Молодого Мастера Кейла осматривать достопримечательности одного?       — Я так подозреваю, что он к этому определенные усилия приложил. А про то, что утята утку не контролируют, Эрухабен вслух говорить не стал.       — Это нормально. Достаточно того, что Вы познакомили меня с опытным рыбаком.       Было бы сложно, если бы Амиру пошла с ним. Кейл уже определил людей, который пойдут с ним сегодня. Рыбак же спросил:       — Это только вы трое?       — Да. Отвезите нас.       — Да, сэр, пожалуйста, проходите.       Кейл сел на небольшую, но крепкую лодку. Вице-капитан встал позади него. Поскольку вице-капитан будет с ним, Кейлу не нужно было брать с собой других рыцарей. Это действительно не должно было стать проблемой, так как острова были необитаемы.              Мастер меча вновь задумался над явлением аристократии. Их правда нужно постоянно охранять, даже на дружественной территории?       Хотя, Кейл представитель одного из инвесторов. С него вообще пылинки сдувать надо.       А еще это Кейл, его, кажется, вообще никуда одного отпускать нельзя. Он сам себе странные травмоопасные занятия придумывает.              — Пожалуйста, будьте осторожны, Молодой Мастер.       — Конечно.       У заместителя дворецкого Ганса в руках были Он и Хонг, пока он наблюдал за Кейлом. Котята вертелись вокруг, пытаясь сбежать от Ганса, который приближался к воде. Хотя им нравился запах моря, Он и Хонг не любили воду.              — Наверное, они доставили Гансу массу незабываемых моментов, когда он отмывал их в первый день в поместье.       Это замечание вызвало массу улыбок.              — Я буду лететь.       Естественно, Чёрный Дракон планировал следовать за ним, оставаясь невидимым. Кейл не удержался от шутки над последним человеком, садящимся в лодку:       — Бикрос, по-видимому, сети вблизи острова должны ловить множество редких морепродуктов. Было бы здорово расширить репертуар твоих блюд.       — … Большое спасибо, Молодой Мастер Кейл.       Бикрос, который в конечном итоге пошёл с ними по приказу Кейла, с суровым выражением поднялся в лодку.              — А я ему там зачем? — Бикрос проигнорировал шутку Кейла в пользу более важных вещей.       — Он знает твою силу. Скорее всего, в случае непредвиденных обстоятельств, на тебя он рассчитывает больше, чем на Хилсмана.       — Но с ним Дракон-ним.       Справедливо.       — Но три человека куда представительнее, чем только Кейл и вице-капитан.       Это тоже справедливо.              Кейл приказал рыбаку, когда все поднялись на борт:       — Поехали.       — Да, сэр.       Рыбак, капитан этой небольшой лодки, начал грести вместе со своим сыном. В этом море, наполненном опасными водоворотами, не были важны ни большие корабли, ни магическое ускорение.       Было безопаснее плыть с опытным рыбаком и полагаться на его многолетний опыт гребли.       — Лодка может немного качаться, поэтому, пожалуйста, держитесь крепче.       Старик равнодушно давал объяснения, когда лодка двинулась в путь. Кейл начал ругаться сразу же, как только они отошли от берега.       — Дерьмо.       Лодка сильно качалась. Она едва уклонялась от водоворота, который, казалось, втягивал в себя всё. Сила этого вихря неудержимо раскачивала лодку.       Плесь, плесь.              На то, как лодку мотало из стороны в сторону, наблюдатели смотрели с ужасом. Создавалось впечатление, что она в любой момент перевернется. А они были у берега.       Туризм? Только если это путевка на тот свет. А рыбак, кричащий про величия водоворотов, будет тем, кто тебя проводит к конечной точке путешествия.              — Молодой Мастер-ним, это тот остров, прямо там! Водоворот перед этим островом — самый худший! Вам нужно будет попрощаться с этим миром немедленно, если Вы попадёте в него! Хахаха!       Рыбак был действительно бесстрашным. Он даже не обратил внимания на побледневшее лицо вице-капитана, продолжая говорить.       Кейл же пытался сдерживать рвотные позывы и обращал внимание на слова рыбака.       — Существует легенда, в которой говорится, что этот водоворот появился из-за вора, который что-то украл у Бога, но, аааа!              — А он не может рассказать ее попозже?       — Было бы неплохо.              Лодка наклонилась в сторону. Кейл сглотнул, увидев, как вода перехлёстывается через борт лодки.       — Айгу, лодка почти опрокинулась. Эй, приятель, греби правильно!       — Извини, папа!       Рыбаки: отец и сын — были действительно мужественным дуэтом.       — Вот почему, Молодой Мастер-ним.       — Хэй.       В итоге Кейл поднял руку, чтобы остановить старика, и сам строго заговорил:       — Давай поговорим после того, как доберёмся до того острова.       — Так и сказала леди Амиру! Мы почти на месте.              — Молодой мастер — оплот здравомыслия в этой лодке, — Розалин сложила руки в молитвенном жесте, поминая нервы тех людей, которые не затыкали рыбака, как Кейл только что.        Кейл наблюдал за каждым из водоворотов, которые они проходили.       «Все потоки ветра были извергнуты Звучанием Ветра».       Древняя Сила называлась «Звучание Ветра», она создавала ветер, который достигал пика мощности и вращался настолько сильно, насколько могла позволить себе эта Древняя Сила. И со временем один водоворот порождал другие водовороты, что привело к многочисленным водоворотам, существующим сегодня.              — Значит, не все водовороты созданы Древней силой. Это результат цепной реакции.       — Видя их количество и мощность, это немного успокаивает, если честно.       — Верно. Просто представьте десятки вихрей, мощностью как в той пещере.       — Ужас.       Это бессмысленная, по сути, беседа продолжалась в попытках отвлечься от страдающего лица вице-капитана. Просто смотря на него, морская болезнь начиналась у половины присутствующих.              Наконец лодка достигла острова, и Кейл снова ощутил землю под ногами.       — Мы прибыли. Это было проще, чем обычно.              Все сглотнули.       А обычно — это как?              Сын рыбака кивнул на слова отца. Кейл посмотрел мимо них и увидел, что вице-капитан наклонился.       — Баааархф!              Все скривились. Это было отвратительно. Вице-капитана было откровенно жалко. После поездки туда и обратно, ему, скорее всего, понадобится пару дней, просто прийти в себя.               Кейл постучал по руке Бикроса, когда тот проходил мимо него и указал на вице-капитана. Бикрос нахмурился, прежде чем вынуть пару белых перчаток из кармана и надеть их, после чего направился к вице-капитану.       Кейл слегка вздрогнул, увидев белые перчатки.       «Разве это не те перчатки, которые он использует для пыток, чтобы сохранить руки в чистоте?»       Бикрос, казалось, имел бесконечные запасы этих белых перчаток.              Все посмотрели на Бикроса.       Тот, не меняя выражения лица, достал из кармана искомую пару перчаток.       Все повернулись обратно.       Не. Связывайся. С. Душевнобольными.       Святой завет Кейла помнили все. В общем-то, оно стало вторым негласным правилом Черной комнаты. И третьим, в общем счете.               Обнаружив существование этих белых перчаток в первый раз, Кейл перестал смотреть на Бикроса и вице-капитана и оглядел остров.              «Мы тебя понимаем!»              — Дедушка.       — Да, Молодой Мастер-ним.       — Продолжайте свою историю о воре.       Старик перестал наблюдать за тем, как его сын бросал якорь с лодки и указал путь, который они выбрали, чтобы добраться сюда. Он указывал на большой водоворот перед этим островом.       — Давным-давно был вор, который был быстрее всех. Шаги его были настолько лёгкими и осторожными, что он, предположительно, мог ходить по воде, не вызывая ни малейшей ряби.              В этот раз Альберу не стал записывать легенду. Она была достаточно распространена среди местных жителей, чтобы можно было спросить, если понадобится. Так что он решил немного расслабиться и послушать.       Положив бумаги на стол, он вернулся к неторопливым поглаживаниям драконьего малыша. Это очень расслабляло.       А ребенок тем более не жаловался.              Это действительно было Звучание Ветра. Конечно, говорить о возможности хождения по воде было преувеличением.       — В любом случае, вор, предположительно, украл нечто, принадлежащее Богу. Легенда гласит, что вор спрыгнул с Утёса Ветров с украденными предметами. Вы знаете, что это за скала, верно? Так исчезли из мира предметы Бога и вор, а также возникли водовороты.              — Кажется, в Древние времена Бога не очень любили, — сказала Розалин, почесав пальчиком лоб, — жрица постоянно жаловалась, у плаксы тоже с ним проблемы были. Теперь еще и обокрали.       Видимо, действительно, так себе был Бог.       Эрухабен следил за потолком в этот момент. Бог Смерти был молчалив уже какое-то время. Но при упоминании Бога из Древних времен по нему прошла небольшая волна. Совсем слабая, но была.       Были знакомы? Боги вообще знают друг друга?              Старик улыбнулся невероятно нежно, скрестив свои морщинистые руки на груди.       — Вот почему в прошлом были жертвы, когда люди пытались получить предмет Бога.       — Уже нет?       — Если это действительно был предмет Бога, почему этот Бог беспокоит нас, людей, вместо того, чтобы просто забрать свой предмет?              Было у Древнего дракона ощущение, что это так не работает. Но простых людей трудно обвинить в незнании таких тонкостей. Они им и не нужны для спокойной жизни.              Кейл согласился со стариком.       Это не был божественный предмет. Это была сила человека. Вот почему Бог не стремился забрать его.       — Тогда я сейчас осмотрю остров.       — Да, сэр. Я буду здесь ждать Вас.       Старик направился к своему сыну, когда вице-капитан подпрыгнул.       — Молодой Мастер-ним, я тоже, тьфу…       Затем он снова согнулся вниз.              — Вице-капитан довольно милый. И такой ответственный, — Витира нашла еще одно милое создание среди слуг Хэнитьюзов.       — То, как он опасается любого упоминания Кейлом алкоголя, но так искренне хочет пойти с ним осматривать остров, когда сам стоять не в состоянии, действительно умиляет, — согласилась рыжая подруга Китовой принцессы.               Кейл щёлкнул языком и жестом пригласил Бикроса. Как только Бикрос подошёл, Кейл прошептал ему на ухо:       — Поскольку ты сын Рона, я уверен, что ты тоже ненормальный.       — В.. В смысле?              — Этот слуга расстроен, Молодой Мастер, — и после секунды раздумий расстроенный продолжил, — слегка.              Кейл похлопал по плечу слегка занервничавшего Бикроса и продолжал говорить:       — Тебе надо задержать здесь вице-капитана.       — … С Вами всё будет в порядке?       — Что тут может быть опасного? У меня также есть тот щит.       — Пожалуйста, будьте осторожны.              — Значит ни Бикрос, ни, скорее всего, мистер Рон, не знают о присутствии Дракона-нима?       — Похоже на то.              Бикрос согласился последовать приказу Кейла без особых проблем. Вот почему Кейл взял с собой шеф-повара. Ему нужен был кто-то из окружения, кто был бы достаточно силён, но не чувствовал особой необходимости защищать его. Это также должен был быть кто-то, кем он мог бы руководить.              «Несчастный парень умеет подбирать людей для заданий, ничего не скажешь». В ситуации Кейла это был идеальный вариант. Еще лучше был бы Чхве Хан.       Хотя, если вспомнить лекцию на дорожку...Возможно и нет...              Вот почему Бикрос был идеальным вариантом.       — Я скоро вернусь.       Кейл направился в лес в центре острова.       — Пожалуйста, активируйте щит, если окажетесь в опасности.       — Молодой Мастер-ним, я буду следовать прямиком за Вами, тьфу!              — Мне кажется, Хилсман скоро догонит заместителя дворецкого Ганса и Молодого Мастера Эрика, — Витира пересматривала свой список милых личностей.       — Если переживет путь на материк, — Розалин решила уточнить этот момент.       — Но, в любом случае, его решимость мы запомним навсегда.              Кейл только вполуха слушал Бикроса и вице-капитана, когда направлялся в лес. Затем он тихонько заговорил, едва отошёл достаточно далеко от остальных.       — Что ты думаешь?       Чёрный Дракон незамедлительно ответил:       — Как ты и упомянул, под этим водоворотом у острова что-то есть. Это было похоже на силу той пещеры, что и в прошлый раз.        Кейл неторопливо вошёл в лес. Не было никаких причин заглядывать внутрь. Он действительно просто пришёл сюда, чтобы получить силу со дна водоворота.       — Мне нужно немного узнать о местности перед тем, как мы вернёмся сюда ночью.              — Устраивать взрыв посреди дня действительно не лучшая идея.       — Особенно в свете последних событий.              Кейл спросил ещё одну вещь.       — Здесь никого нет, верно?       — Никого.       На острове не было никого, кроме группы Кейла. Юноша наконец-то вздохнул с облегчением. Он беспокоился о стае Китов, которую видел вчера.       — Но есть труп.       — Что?              — Что?       — Несчастный ублюдок...Вот тебе и осмотр местности...              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.