ID работы: 11868581

First Dress

Джен
Перевод
G
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Первое Платье

Настройки текста
Снип-снип. По всей комнате разносился лишь легкий шум ножниц, разрезающих ткань. Кроме того, обстановка была совершенно тихая, располагающая. Айдену это нравилось. Так было большую часть времени. Впрочем, он не возражал, когда маленькая Шарлотта приходила к нему днем, всегда веселая и полная энергии. Услышав, как открывается дверь, он обернулся. До мурашек любопытствующий, но внешне холодно-спокойный. Угроз в Доме не было от слова совсем, так что опасаться нечего. Все было в порядке, как и всегда. За исключением... Шарлотты. Девочке почему-то было грустно. В ее белых глазах не было привычной радости, а шаги были медленными и тяжелыми. Что-то случилось, наверное. «Здравствуй, Шарлотта. Ты пришла как раз вовремя», — поприветствовал Айден, жестом приглашая девочку подойти поближе. Шарлотта повиновалась. «Я только что закончил шить это платье, думаю, оно тебе подойдет. Хочешь примерить?» Ребенок посмотрел на пол, испустив тихий вздох. Она выглядела еще более расстроенной, хотя все же ей потребовалось некоторое время, чтобы заговорить. «Я… я не знаю. На мне бы это смотрелось плохо », — ответила она, нервно одергивая темную рубашку, пока говорила. «О, ерунда. Ты будешь выглядеть как всегда великолепно», — заверил ее Айден, оборачиваясь в поисках платья. Их было много вокруг, но его умелые руки моментально нашли то, которое он искал , за одно лишь мгновенье. Шарлотта попыталась улыбнуться, но не смогла. Мужчина заметил это, пускай и старался никак не комментировать этот жест — она могла расстроиться пуще прежнего. А он этого не хотел. «Ты отрастишь волосы, дорогая? Я могу заплетать их для тебя при наличии нужной длины. Что только захочешь », - предложил Айден с мягкой улыбкой, бережно снимая платье с манекена. «Я не думаю, что и это будет мне идти », — пробормотала Шарлотта, слегка прикрывая глаза. Ее взгляд зациклился на светлых половицах. «Я бы с удовольствием, но… думаю, что буду выглядеть смешно». «Почему? Все, что я вижу перед собой, это красивая молодая леди». Ее глаза расширились, а губы образовали несколько дрожащую, натянутую улыбку. Она протянула руку и ей потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы схватить платье… Айден повернулся, чтобы дать возможность уединиться, пока она переодевалась. Как только Шарлотта сказала, что уже все окончательно приготовила, он посмотрел на девочку и воодушевленно всплеснул в ладоши. «Видишь? Ты выглядишь великолепно, Шарлотта», — сказал он, и искренне-добрая детская улыбка, которую он получил в ответ, казалось, стоила всего.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.