ID работы: 11869199

Messengers оf Insanity

Гет
R
Завершён
19
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Майкрофт, Шерлок и Джон находились в камере Шерринфорда. Тут было очень неприятно находиться, нисколько от Эвр, следящей за ними, сколько от того, что троица пережила тут, и, скорее всего, переживет ещё. Неожиданно, в темном углу помещения загорелся свет, и мужчинам открылся пустой гроб с надписью на крышке «I Love you». Майкрофт отшатнулся а в одной из камер появилась Эвр        — Майкрофт, — Сказала она совершенно спокойно, следя затем как Холмс ослабляет галстук — Сейчас твоя игра, твоё испытание        — Что ты задумала, Эвр? — Майкрофт выдохнул, потирая виски, ему было крайне некомфортно находится в этом месте, здесь он чувствовал себя как зверь в клетке. — Чем ты собираешься на меня давить? Шерлок здесь, родителей ты не тронешь, — он усмехнулся — а что ты еще сделаешь против меня, раз это моё испытание?        — Сейчас увидишь, братец мой — Эвр улыбнулась и неожиданно загорелись другие камеры

***

       Леди Смолвуд в это самое время даже не подозревала, что стала частью зловещей игры, не на жизнь, а на смерть. Её сейчас мучила только боль в ногах от новых туфель и переговоры с Чешскими послами, которые только что закончились. Женщина устало прошла к своему кабинету и открыла дверь своим ключ-картой, скидывая туфли. Сегодня Алисия была в брючном костюме, состоящем из черного пиджака, таких же черных классических брюк со стрелками и белоснежной, может быть, даже накрахмаленной блузы, а также брошки на пиджаке в виде совы. Её волосы были собраны в обычную прическу, макияж не блистал яркостью, но идеально подчеркивал всю статность его хозяйки. Она присела в своё кресло и выдохнула, но что-то её напрягло на секунду, ей показалось что дверь закрылась и она решила это проверить…

***

       Майкрофт смотрел за этим действием с некой усмешкой, но ровно до того момента, пока Леди не дошла до двери. Через динамики раздался писк, и Майкрофт понял, что происходит. Эвр засмеялась, следя затем, как лицо Майкрофта приобретает оттенок тревоги, а затем и паники.        — Ну чтож — Эвр совершила оборот в своем кресле на колесиках — Это и есть твоё испытание. Хочешь её спасти, позвони и скажи, что любишь, но скажи это искренне и тогда таймер закончится, но не знаю как она тебя простит после того, что ты натворил — Она засмеялась, а таймер пошел рядом с камерой, у Майкрофта было четыре минуты и тридцать пять секунд.        Майкрофт тут же достал мобильный телефон и стал набирать номер Алисии, он не вспомнил его сразу, но нашел в кармане её визитку и по ней набрал номер. Пошли мучительные гудки и Майкрофт тихо проклинал Шерринфорд за отвратительную связь, но видел все то, что происходит в кабинете.

***

       Алисия же в это время присела на кресло в своем кабинете, обувшись обратно, и поставив телефон на подставку буквально за тридцать секунд до звонка Майкрофта. Она увидела входящий и даже думала ответить, но ей было слишком обидно и больно, ведь по сути, он арестовал её, обвинил в государственной измене и высказал очень много всего, поэтому женщина проигнорировала звонок, чем вызывала у Майкрофта приступ паники, ведь ему очень не хотелось, чтобы невинный человек расплатился свой жизнью, поэтом Майкрофт позвонил ещё раз, но с тем же результатом. Леди Смолвуд видела звонок но игнорировала его. Тогда Холмса старшего осенило на одну хитрую задумку, ведь Эвр не сказала как ему нужно дозвониться до Алисии, и он набрал Антее.        — Да, Мистер Холмс — Она тут же ответила на звонок Майкрофта, а тот следил за временем на таймере, оставалось чуть больше трех минут.        — Антея, сейчас ни чем меня не спрашивай, просто передай телефон Леди Смолвуд, это дело государственной важности! — Майкрофт знал что если все выйдет, то у него будет полторы минуты на признание, иначе случится непоправимое.        — Конечно, Мистер Холмс, секунду! — Антея скорее стала звонить Алисии, та ответила и попросила её зайти к ней. Майкрофт очень сильно надеялся что дверь не заперта, но его план провалился. Алисия не могла выйти к Антее чтобы ответить на звонок. Майкрофта накрыла секундным отчаянием, но он кое-что сообразил.        — Антея! — его голос дрогнул, потому что его накрыла паническая атака, с которой ему предстояло справиться позже — соедини меня с Леди Смолвуд, только скорее, прошу.        Потянулись мучительные секунды ожидания, видимо Антея настраивала связь и договаривалась с Алисией, но звонок оказался прерван.        — Майкрофт! — Голос Эвр раздался как гром среди ясного неба — Ты должен сам позвонить своей леди, но поторопись… Тик-так… — Майкрофт смотрел на таймер — у него осталась ровно минута, а зная скорость связи в Шерринфорде, секунд тридцать на признание и ответ. Он стал снова набирать знакомый номер, считая про себя секунды. В этот раз Алисия ответила, буквально бросившись к телефону, ведь сама ничего не понимала.        — Майкрофт, что происходит? — Леди пыталась держать себя в руках, но сказывалась паника, которая началась после того как она не смогла выйти из собственного кабинета.        — Леди Смолвуд, я прошу вас, выслушайте меня — он выдохнул и закрыл глаза — Я вас люблю — Он сказал это очень быстро и чётко, чтобы Эвр точно услышала.        — И я вас люблю, Мистер Холмс — Алисия съехала по стенке, но таймер остановился буквально за двадцать секунд до взрыва. Тут уже сам Майкрофт тоже съехал по стенке, понимая что он спас Алисию — А теперь расскажите мне что происходит? — Алисия смотрела в окно, встав на ноги, немного приходя в себя.        — К сожалению, сейчас я не могу, но позже вы все узнаете, спасибо вам… Вы даже не представляете как вы мне помогли — Майкрофт отключил вызов, пытаясь прийти в себя, а Алисия ожидала вестей, но это признание через несколько месяцев станет началом их отношений а после и шуток со стороны Шерлока, но это уже совсем другая история.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.