ID работы: 11869294

Как закадрить единорожку и не остаться с одним глазом! Краткий курс для чайников и земнопони

Гет
PG-13
Завершён
70
автор
Lindiel бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 189 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      — Дорогая, я дома! — крикнул Хитч, вернувшись после работы, и прислушался к тишине коридора.       Санни сегодня должна была вернуться из Гривландии, и шериф решил поднять ей и себе настроение хорошей шуткой. Однако он не услышал ни смеха, ни возмущения и понял, что подруги ещё нет. Хитч недовольно хмыкнул и потопал на кухню.       После разрушения маяка шериф любезно приютил Санни, пока ей отстраивали старый дом. Необычное сожительство принесло немало плюсов, и столько же минусов. К примеру, Хитчу больше не приходилось хлопотать на кухне каждый день, но по выходным его заставляли проводить генеральную уборку. В доме стало куда чище и уютнее, но жеребец периодически не мог найти собственные вещи, потому что Санни решила, что они валяются где попало, и убрала их «на место». После тяжелого рабочего дня шериф всегда мог поболтать или поиграть в настолку с подругой, но вот пригласить весёлую компашку на вечер, если Санни кто-то не нравился, уже не получалось. И такие примеры можно приводить до бесконечности.       За готовкой ужина Хитчу показалось, будто на втором этаже кто-то топчется, и он решил сходить проверить. Поднявшись по лестнице, шериф услышал голос подруги, доносящийся из комнаты. Она говорила много и неразборчиво, будто репетировала выступление, либо объяснялась в любви тайному воздыхателю. Получается, Санни всё это время была дома? Хитч фыркнул.       По-хорошему, ему стоило её не беспокоить или вежливо постучаться, но шериф был хорошим другом, поэтому поступил иначе. Он бесшумно подкрался к двери и резко ворвался в комнату с криком:       — Попалась!       — Хитч! — испуганно закричала Санни, буквально подпрыгнув на месте. — Тебя не учили стучаться?!       — Вообще-то раньше это была моя комната, — хмыкнул жеребец. — И где твой ухажёр?       — Что?.. — Санни вылупилась на него круглыми глазами. И без того взволнованная мордочка залилась ещё большей краской.       — Я слышал, как ты с кем-то разговаривала, — продолжил шериф, подходя к окну. Он выглянул на улицу, словно действительно искал жеребца, прячущегося на парапете. — Быстрый у тебя ухажёр... Но ты смотри, так можно и ноги переломать. Замучаешься потом по больницам с ним бегать. В следующий раз лучше поставь для него лестницу или батут.       — Ты... ты головой ударился? — не то возмутилась, не то смутилась Санни. — Нет у меня никого!       — А как же я?       Несколько секунд кобылка в недоумении таращилась на довольную мордашку жеребца, а потом вдруг взорвалась, как жерло спящего вулкана.       — Иди ты со своими шуточками! Ты...       — Красавчик?       — Дурак, вот ты кто! — насупилась земнопони. — Я тут серьёзным делом занимаюсь, а ты...       Кобылка вдруг замялась. Обычно она высказывалась до конца, а уже потом остывала, и они вместе смеялись, но сейчас пони словно вспомнила, что должна другу денег.       — Ладно, не обижайся, не хотел тебя отвлекать, — извинился Хитч с улыбкой. — Как съездила? Что там нового у наших рогатых друзей?       — Нормально всё... живут, колдуют... — замялась Санни. — Блин, Хитч, вот надо было тебе так ворваться?!       — Я же извинился.       — Да дело не в этом.       — А в чём тогда?       Санни тяжело вздохнула.       — Я хотела с тобой поговорить. На одну очень деликатную тему... — начала она с волнением. — Но вначале скажи честно, у тебя ведь... нет кобылки?       Хитчу так и хотелось пошутить про самый банальный подкат, но жеребец сдержался. Он состроил настолько спокойную мину, насколько позволяли его актёрские качества.       — Ну, допустим... нет.       — И у тебя нет никого на примете?.. Ну, то есть тебе не приглянулась какая-нибудь кобылка?       — Это одно и то же, — поправил жеребец. — И нет — на оба вопроса.       — Отлично... Тогда ты не против... То есть, у меня есть одно предложение...       — Оу, Санни. Не нужно слов, я всё прекрасно понимаю, — Хитч игриво подался вперёд. — Конечно, я согласен стать твоим жеребцом.       — Что? — Кобылка замерла с приоткрытым ртом и издала несколько нечленораздельных звуков. Это выглядело так забавно и мило одновременно, что Хитч с трудом сдержал смешок. — Я... Я не собираюсь становиться твоей кобылкой!       — Да? — Хитч вскинул брови. — А что это за... А-а-а... — ухмыльнулся он. — Ладно, один-один. Даже не думал, что ты можешь выдать такую заваули... завуалированную шутку.       — Это не шутка! — возразила Санни сбивчиво. — То есть... Шутка, но не шутка... Хитч!       — Да я-то что?       — Ничего. Просто... Просто сядь и выслушай меня до конца. Без своих дурацких шуточек. Хорошо?       Ох уж эти кобылки — попробуй понять, что у них на уме!       — В общем. Я съездила к Альфабитлу насчёт вопросов дружбы между единорогами и земнопони, — начала Санни. — Договорились устроить экскурсию в Меритайм для единорогов и такую же в Гривландию — для наших. Если вдруг кто-то захочет погостить побольше — поможем с жильём, деньгами и прочим... Идей довольно много, но большинство — мысли вслух, а из конкретики пока только это.       Санни выдержала небольшую паузу.       — А потом я заскочила к Иззи, — продолжила она. — Мы с посидели в чайной, поговорили о том о сём. Иззи рассказала про свою новую мастерскую, как у них теперь все пользуются магией, жгут дома...       — Воу-воу! А вот с этого момента поподробнее, — Хитч подался вперёд.       — У единорогов есть небольшие проблемки с магией... Колдовать оказалось не так просто, как они думали, поэтому иногда случаются небольшие... казусы, — пояснила Санни неохотно. — Сам спросишь, если интересно. Мы сейчас не об этом.       — А давай об этом!       — Хитч!       — Ну интересно же.       — Сам всё увидишь.       Хитч подозрительно насупился.       — В смысле сам?       — Ты... — Санни глубоко вздохнула, словно нервная учительница, пытающаяся не закричать на наглого ученика, чей отец оплатил ремонт в классе. — Дай мне закончить. Хорошо?       Хитч хотел настоять, но подруга продолжила первой.       — Короче, Иззи рассказала про Гривландию, а я — про Меритайм. Не буду всё перечислять, а то ты опять отмочишь какую-нибудь «остроумную» шуточку.        Хитч пожал плечами, дескать «ничего не делал — а уже обвиняют».       — Так вот... Иззи очень заинтересовала моя «миссия». Особенно та часть с переездом... То есть, не переездом, а только временным проживанием, просто Иззи почему-то решила, что я говорю о переезде... И вообще, суть в другом...       В последний раз Хитч видел подругу такой взволнованной и рассеянной на той вечеринке, где к ней, ставшей местной героиней, пыталась подкатить парочка статных жеребцов. Закончилось всё сгоревшей гривой, потасовкой в бассейне и вызовом шерифа (который там тоже отжигал). Вот только на вечеринке причин для такого поведения хватало, но сейчас-то в чём дело? Санни немного не из той категории пони, которые волнуются по пустякам или слишком застенчивы.       — Слово за слово Иззи подняла очень интересную тему... — продолжила Санни. — А вдруг какой-нибудь земнопони влюбится в единорожку? Мало ли такое случится... Ну вот, допустим, ты втюрился в Иззи.       — Это она тебе сказала? — довольно ухмыльнулся Хитч. — Что, сохнет по мне с нашей первой встречи, но боится признаться?       — Давай без твоих шуточек.       — Так я серьёзно.       Санни покачала головой.       — Пожалуйста, просто допустим, что ты влюбился в Иззи, — попросила она. — Твои действия?       — Начнём и закончим тем, что я сам выбираю, в кого влюбляться, — возразил Хитч с усмешкой, но видя недовольную мордочку подруги, добавил с неохотой: — Хорошо-хорошо... допустим, я втюрился в Иззи... И в чём проблема? Мы ведь избавились от предрассудков. Мои родители к единорогам нормально относятся, да и родаки Иззи...       — Нет, ты меня не так понял, — перебила Санни. — Вот ты влюбился в Иззи. Дальше. Твои действия поэтапно: куда ты её пригласишь, что будешь делать, как говорить?       Хитч удивлённо вскинул брови. Это звучало так нелепо даже на фоне остального разговора. Судя по выражению мордашки Санни, она и сама это понимала.       — Позову её на свидание.       — Как?       Хитч прыснул.       — Как-как? Стукну по голове и потащу в мешке домой... Санни, задаёшь такие вопросы, как будто тебе десять лет... Хотя у нас уже и в десять знают, откуда берутся жеребята.       — И всё-таки?       Шериф обречённо покачал головой.       — Выберу свободный денёк, приглашу её вечером в кафешку... Ладно, не в кафешку, а в чайную. У них это вроде модно.       — Дальше.       — Посидим, поболтаем... Подкину музыкантам десяток битсов, чтобы они сыграли любимую песню Иззи. Там вроде живая музыка... Может, приглашу потанцевать.       — И?       — Свожу её в кино на вечерний сеанс или просто погуляем по парку, — продолжил Хитч неохотно. — Что ей там ещё нравится... Можно, в ночной клуб завалиться на пару часиков... Если у них такие вообще есть.       Шериф всем своим видом пытался показать, что не понимает, зачем эти глупые подробности, однако Санни в ответ лишь закрутила копытом, прося закончить логическую цепочку.       — Провожу домой и предложу стать моей кобылкой, — выпалил Хитч хмуро.       — Поздравляю, ты получил по морде! — заявила Санни, пригрозив другу копытом.       — За что? — удивился шериф.       — Потому что для единорогов предложить кому-то «стать его кобылкой» — всё равно что у нас предложить кобылке переспать с тобой.       Хитч прыснул.       — Что за бред?       — Не бред, а традиции, — возразила Санни. — Надо говорить так: «Ты согласна стать моей особенной пони»?       — Чего? — Хитч разразился таким смехом, что у него потекли слёзы. — Ты ведь сейчас шутишь?       — Я то же самое спросила, когда Иззи мне об этом рассказала в первый раз, — ответила Санни без тени улыбки. — Нет, это правда. Культура единорогов очень сильно отличается от нашей. Особенно в вопросах отношений и любви.       — Особенная пони? Серьёзно? Какой жеребёнок это придумал? — спросил Хитч с пренебрежением.       — Да-да, я знаю, как это звучит, — согласилась Санни. — Но у них так заведено, с этим ничего не поделаешь... И кстати, даже если бы ты предложил Иззи стать твоей «особенной пони», она бы всё равно отказала.       — Почему?       — Потому что жеребец вначале должен доказать серьёзность своих намерений. Самый лучший вариант — подарить кобылке кристальное сердце, которое жеребец выдолбит своим рогом. Причём сделать это он должен не где-то там, а на месте, чтобы кобылка увидела его мастерство, — пояснила Санни. — Так что, Хитч, ты в пролёте по всем пунктам.       Жеребец в бессилии хмыкнул, пожав плечами, как будто говорил «ну тут без шансов».       — А ведь это только вершина айсберга. Там столько правил, столько нюансов... — Санни присвистнула. — У нас получить пособие по безработице проще, чем у них завести отношения.       — Тогда пусть выпустят методичку «Как закадрить единорожку. Для чайников».       — Вот об этом я и хотела поговорить.       — А такая есть? — удивился Хитч.       — Нет. Поэтому мы её сделаем.       Жеребец в недоумении вскинул брови. Несмотря на всю нелепость заявления, Санни выглядела как никогда серьёзной.       — Мы с Иззи посоветовались и решили, что вопросы любви слишком важны... Возможно, это даже важнее всяких там экскурсий, — продолжила она деловитым тоном. — Иззи готова помочь, но ей не справиться в одиночку. Нужен земнопони, который всё увидит, опробует, узнает... В общем, нужен свежий взгляд со стороны. А то для Иззи «особенный пони» — такая банальщина, что и упоминать не стоит, а для тебя — «полный бред». И наоборот...       — Подожди-подожди, — перебил Хитч и продолжил с толикой недоумения: — Ты сейчас хочешь, чтобы я поехал в Гривландию и там вместе с Иззи составил методичку... «как закадрить единорожку, если ты земнопони, и не получить по морде?».       — В моей голове это звучало не так топорно... Над названием мы ещё подумаем, — промычала Санни. — Но да, суть ты уловил.       Хитч завалился на подушку и уставился в потолок, закинув ноги за голову. Такого предложения он не ожидал даже в своих самых смелых фантазиях. Особенно от Санни.       — Я понимаю, для тебя это всё очень неожиданно, — продолжила подруга. — Вначале я вообще считала эту затею бредовой, но сейчас вижу, что в ней есть логика. А самое главное — это действительно важно. Причём как для земнопони, так и для единорогов.       Хитч задумчиво промычал.       — А кто обеспечит порядок в городе? — спросил он серьёзным голосом.       — Порядок? — чуть растерялась Санни, но уже через секунду продолжила с нотками радости: — Оу, не переживай, я всё продумала. Твоё место временно займёт Спраут... Да-да, я знаю, как ты к нему относишься, но я обещаю за ним проследить.       — Отличный выбор.       — Серьёзно? — удивилась Санни. — То есть... Я думала, ты будешь против его кандидатуры.       — Спраут уже вторую неделю мой помощник, и поверь, работает от заката до рассвета, как робот. Уж не знаю, сам он решил исправиться или ему мамаша все уши прожужжала, но я скинул на него весь архив и теперь наслаждаюсь жизнью, — улыбнулся Хитч. — К тому же я уверен, вторую войну за год он не развяжет... По крайней мере, пока ты в городе.       — То есть ты согласен? — уточнила Санни после недолгого молчания.       — А почему нет? Давно хотел побывать в Гривландии... Не как вражеский шпион, — улыбнулся Хитч. — А тут ещё предлагают научить обольщать единорожек. Какой нормальный жеребец от такого откажется?       Санни кинулась обнимать Хитча.       — Спасибо! — радостно сказала кобылка, вдруг юркнула под кровать и вынырнула с большой коробкой. — Вот, одолжила в редакции на недельку. Плёнки тут на сто часов.       Хитч покрутил в копытах диктофон и заглянул в коробку. Столько кассет он не видел даже на чердаке у родителей, хотя отец всегда любил послушать «старые песни о главном».       — Думаю, мне хватает парочки. Такой чертовски обаятельный красавчик закадрит любую единорожку за один вечер, — заявил Хитч горделиво. — Кто знает, может, я там встречу свою... особенную пони? У меня ведь тут никого на примете, — жеребец подался вперёд и игриво добавил: — Так ведь?       — Да иди ты, — фыркнула Санни и отстранилась. — Я говорю о том, что у тебя важная миссия, от которой зависит... Возможно, даже чья-то жизнь. А ты всё шутки шутишь.       — Красиво звучит. Мне нравится.       — Если мы рассматриваем несостоявшуюся парочку, у которой могли быть жеребята, то это не просто красивые слова, — заметила Санни увереннее. — К тому же ты — второй земнопони, который побывает в Гривландии. Открыто. Да ещё с такой «любовной» миссией. Так что веди себя культурно и без выкрутасов.       — А вот сейчас не понял. То есть ты отправляешь меня в Гривландию с любовной миссией, но запрещаешь пользоваться моим обаянием?       — Пользуйся, чем хочешь, только не устрой международный скандал, — поправила Санни.       — Не переживай, всё сделаю в лучшем виде, — заверил жеребец и притянул подругу к себе. — Ты ведь разговариваешь с Хитчем, обольстителем кобыльих сердец и разрушителем семей.       — Хитч!       — Да я же шучу, — отмахнулся жеребец. — Что ты, шуток не понимаешь?       — Не забудь включить запись, любвеобильный ты наш, — попросила она с нотками шутливости. — А то будешь потом мне эссе писать.       — Вот увидишь, скоро каждый жеребец в Меритайме будет пользоваться авторской методичкой Хитча Трейлблейзера «Как подцепить единорожку!» — заявил шериф наигранно важным голосом и провёл копытом перед собой, будто показывая грандиозную вывеску. — Ладно, не волнуйся. Добавляю Иззи в соавторы, а тебя поблагодарю за моральную поддержку... А пока можешь придумать хорошее название для книги.       — Вначале собери материал для неё.       — Я ведь уже сказал, на этот счёт не беспокойся, Хитч не подведёт! — напомнил шериф с уверенностью. — Кстати, мне ведь положены командировочные? А то цены в Гривландии кусаются.       Санни покачала головой.       — Получишь ты свои командировочные, — буркнула она. — Только постарайся не потратить всё за один вечер.       Хитч удержался от желания отмочить очередную классную шутку. Всё равно подруга не оценит, а репертуар лучше приберечь. Судя по всему, он ему ещё пригодится в Гривландии. Как и умение выкручиваться из любых, даже самых сложных ситуаций.       — Что-то горит? — вдруг спросила Санни.       Хитч принюхался. И правда, в воздухе витал слабый запах гари. Но откуда?       Хитч выглянул на улицу — тянуло явно не отсюда. Пони вышли в коридор и поняли, что запах усиливается. Они быстро спустились на первый этаж, забежали на кухню и увидели на плите трещащую сковородку, над которой поднимался дым.       — Не переживай, всё сделаю в лучшем виде, — сыронизировала Санни, выкидывая сгоревшие овощи в мусорное ведро.       — Да я случайно забыл выключить огонь — с кем не бывает, — возразил Хитч, открывая окно. — И вообще, это другое.       Санни покачала головой и почётно вручила другу сковородку.       — Единорожки очень ценят хозяйственных жеребцов. Так что давай, отмывай тут всё и готовь ужин, любвеобильный ты наш, — сказала она с усмешкой.       Хитч для приличия состроил недовольную гримасу, но знал, что виноват сам, поэтому молча принялся за работу.       Чем больше он размышлял о грядущей поездке, тем сильнее понимал, что его ждёт непростое любовное приключение. Но какие бы трудности не встали на пути, он непременно добьётся успеха. В конце концов, кто другой, кроме него, сумеет приоткрыть тайный путь к сердцам единорожек?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.