ID работы: 11873416

Бессмертный демон(Старая версия)

Lobotomy Corporation, Library of Ruina (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
59
Кукловод. соавтор
Размер:
132 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 310 Отзывы 7 В сборник Скачать

Пролог, библиотека сокрытая в руинах

Настройки текста
Примечания:

Район 12. Где-то в руинах гнезда корпорации «Лоботомия». От третьего лица.

      В пустом зале, заставленном книгами, было тихо. Пока во вспышке фиолетового сияния на пол, представляющий из себя череду ступеней, из ниоткуда не свалился неизвестный. В окровавленных одеждах и изрубленных доспехах он мало походил на человека, но все же именно им и являлся. Свалившись с высоты в метр, неизвестный кубарем прокатился по ступеням несколько метров, пока с грохотом не влетел в книжный шкаф, тянущийся до самого потолка.       И этот шум мгновенно привлёк внимание единственной жительницы и, по совместительству, хозяйки данного места, одетой в шикарное платье, сложенное из черных перьев. Не выказав на лице ни единой эмоции, она всё была слегка удивлена столь бесцеремонному проникновению в её обитель.       Подойдя к неизвестному, хозяйка библиотеки, не сочтя пребывающего без сознания человека угрозой, решила сперва изучить его повнимательней. С немалым удивлением, что вновь не отразилось на её лице, она узнала носимые неизвестным доспехи.       Это был Э.П.О.С, экспериментально полученное орудие смерти, созданное корпорацией «Лоботомия». Конкретно этот назывался «Путь Камикадзе» и позволял легко выдерживать даже весьма серьёзные удары, продолжая сражаться, пока их носитель не боялся смерти.       Плачевное же состояние доспехов ярко сигнализировало, что недавно их носитель перенес огромное количество повреждений, однако доспехи все же выполнили свою роль и защитили своего носителя, что в свою очередь указывало на бесстрашие представшего перед ней человека.       Желая узнать о неизвестном больше, хозяйка попыталась стянуть с него ткань, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся изорванным плащом, но легко потянув за край, она с неожиданной легкостью полностью избавила неизвестного от тряпья.       Увиденное ею было невероятным. Изрубленные доспехи и одежда под ними едва скрывали тело неизвестного, но это-то как раз не было удивительным. То там, то тут в прорехах была видна абсолютно целая бледная кожа, что было невозможным, учитывая что, судя по некоторым следам на броне, у него должны были быть сквозные раны. Также в некоторых местах из тела неизвестного торчали обломки мечей и кинжалы, но кожа вокруг них выглядела так, словно они в таком положении уже месяц, не меньше. И столь же ярко с абсолютно целым телом контрастировали абсолютно мертвые глаза. Человек, лежащий перед ней был мертв… Или по крайне мере она так подумала.       Внезапно для хозяйки тело неизвестного дернулось в судороге заработавших аугментаций, что хозяйка успела заметить на его шеи. Мерзко выглядящие, частично уже покрытые соединительной тканью, металлические пластины обхватывали его шею вдоль спины, хоть она и не могла узнать насколько низко из-за одежды. — Что за х*рня? — неизвестный был, мягко говоря, не в духе, о чем красноречиво говорило его лицо, скрученное в гримасе боли и ненависти. Впрочем, хозяйка могла это понять: людям сложно быть спокойными, когда из них торчат многочисленные орудия убийств. — Ты ещё кто? И где эта змеюка? Отвечай, бл*дь, пока все конечности целы и голова на плечах! — под конец бравады человек попытался встать в стойку для быстрого удара мечом, который был из той же серии Э.П.О.С.-снаряжения, что и доспехи, но из-за общего истощения шатался при этом, словно пьяный.       Подобное поведение возмутило хозяйку. Заявившийся без приглашения гость, что уже было той ещё наглостью, не только не собирался вести себя прилично, но и ещё был готов напасть на неё, если та не ответит на его вопросы. Картинно вытянув руку в его сторону, для более точной настройки, хозяйка щелкнула пальцами и в ту же секунду мышцы на бедрах неизвестного лопнули, словно перезрелая ягода. Ступени окропила свежая кровь неестественно темного оттенка и человек упал на колени с раскрытыми от удивления глазами, даже не вскрикнув от боли. — Повторять не стану, — сразу поставила условия хозяйка. — Мне чужды многословные речи, которые не ведут сразу к делу. Так что отвечай на мои вопросы. И не говори ничего лишнего. Учти, что задавать вопросы мне ты не вправе. Итак, откуда ты, как ты сюда попал и для чего ты здесь? — Мерзкая шл*шка, — нанесенные увечья казалось только раззадорили неизвестного. — Ты думаешь меня это остановит? — к немому удивлению хозяйки, человек, хотя теперь у неё были в этом серьёзные сомнения, начал медленно пытаться встать и у него это, пусть и со скрипом, но получалось. Сквозь прорехи в одежде было видно, что лопнувшие на бедре мышцы уже почти зажили, успев даже затянуться полупрозрачной бледной тонкой кожицей.       Решив не дожидаться, пока человек выкинет новый трюк, хозяйка вновь щелкнула пальцами, но теперь у человека лопнули не только мышцы на ногах, но и окровавленные руки, утратившие целостность связок, повисли плетью. Теперь в глазах неизвестного ярко читалась готовность к дальнейшему диалогу. По крайне мере, пока его конечности не вернуться в норму. — Я тебя предупреждала, и ты переступил черту, — хозяйка всё ещё вела себя подчеркнуто вежливо, но неизвестный ясно видел внутри её глаз раздражение. — Позволь спросить ещё раз. Откуда ты, как ты сюда попал и для чего ты здесь? — Понятия не имею, — неизвестный то ли пытался выиграть себе время для регенерации, то ли просто решил пока не пытаться развивать дальнейший конфликт. — Шёл за головой змеекожей, она о чем-то говорила с каким-то черноволосым выбл*дком, похожим на неё, возможно это её щенок — точно не знаю. Напал на них из-за засады, черноволосый попытался мне противостоять. Мы славно с ним потанцевали, но вскоре вышел из боя с клинком в животе. Я уже хотел снести ему череп, но вдруг всё вокруг погрузилось в туман. Потом я, кажется, неплохо треснулся затылком об лестницу и ненадолго вырубился. А теперь может… — более не желая слушать поток брани, хозяйка вновь щелкнула пальцами и едва зажившие конечности вновь были выведены из строя, но теперь неизвестный перенёс это без какой либо внешней реакции. Болевой порог этого человека воистину потрясал не видевшую подобного ранее хозяйку, но на её лице это всё так же никак не отразилось. — У тебя нет никакой цели, и ты даже не знаешь, как попал сюда, — очевидно, хозяйку библиотеки не волновало, чем занимался неизвестный за пределами её владений. — Так кто же ты такой? — Обычный корректировщик одиночка. А теперь может наконец-то скажешь, где я и кто ты такая? — ответил неизвестный, чьи последние слова были пропитаны такой долей сарказма, что девушка даже не могла понять врёт он или говорить правду, уже вновь начиная пытаться двигать конечностями, но теперь собирающийся просто занять более удобную позу для сидения на лестнице. В ответ хозяйка лишь вновь щелкнула пальцами с уже закономерным результатом. — Да хватит уже, чтоб тебя кролики всей стаей драли! — Я здесь задаю вопросы, — хозяйка, убедившись в недолговечности её способов увещевания, уже собиралась не просто повредить, а полноценно оторвать неизвестному ступни. — Твоё имя? — Акума, — более не предпринимая даже попыток двигать повреждёнными конечностями, Акума разлёгся на лестнице, смотря на хозяйку взглядом уже смирившегося с судьбой монаха. Смирившегося, но собирающегося просто сидеть сложа руки и ждать смерти. — Акума но Фуметсу. — Хорошо, — для хозяйки было очевидно, что его имя имело какое-то сакральное значение, по крайне мере для него самого, но её это мало волновало. — Добро пожаловать в Библиотеку. Мы ещё не открыты для приёма гостей, но, тем не менее, ты каким-то образом попал сюда. Видишь ли, мне потребовалось немало усилий, чтобы ни один незваный гость не мог войти в Библиотеку. — Могу хоть в догезе склониться, если тебе от этого станет легче, — даже в откровенно жалком положении Акума умудрялся шутить. А, возможно, он на самом деле был серьёзен. Безумие, отражавшееся в его алых глазах не позволяло нормально его прочитать. — Только подлечи сначала. — Хорошо, — направив в сторону корректировщика руку, хозяйка попробовала подлечить его с помощью своих сил, что отразилось в виде окутавшего Акуму яркого света. Однако к новому удивлению хозяйки внезапно спинной имплант корректировщика протестующе заискрил и её гость, пару секунд подергавшись уже вновь зажившим телом, свалился в обморок. Со всё теми же мертвыми глазами.       Не желая терять свеженайденного собеседника, хозяйка направила в него больше света, мысленно желая восстановить его тело и разум, что вскоре всё же сработало, и Акума предстал пред ней в целом виде. Но по какой-то причине его доспехи в ту же секунду не выдержали и развалились прямо на нём. А ещё раньше Хозяйке казалось, что он выглядел старше, хотя возможно так сказалось то, что вместе с восстановлением с его тела и волос исчезла засохшая кровь, открывая благородную седину, длиной аж до плеч.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.