ID работы: 11874200

Монстр. Анелия

Гет
NC-17
Завершён
43
автор
Размер:
379 страниц, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник Скачать

16.05.11 в 18.40

Настройки текста
Я почувствовала резкий неприятный запах и тут же открыла глаза. Передо мной сидел Симмонс, держа в руке ватку. Отложив ее в сторону, он начал смеяться. — Не может быть, — он встал и стал расхаживать по комнате. — Мало того, что ты какой-то странный демон, хотя я уже сомневаюсь в том, что ты демон, так ты еще и связалась с этими охотниками! Анелия, они раз отправили меня в Ад! Как ты могла? — он стал напротив меня и скрестил руки. — А что бы сказал твой отец? Почему запросто не убила их? — Ты не понимаешь, это долгая история, — я присела и почувствовала резкую боль в ноге. — Дело в том, что после открытия врат я не смогла улететь. Я обрела тело, выйдя на поверхность. Увидев меня Азазель тут же стал говорить о каких-то законах, против которых пошел мой отец и попытался меня убить. Меня спасли эти охотники. Они обогрели меня и приютили у себя. Что мне было делать? Я не понимаю, что пошло не так. Почему я не полетела на поиски тела, а обрела его? За что меня пытался убить Азазель? И почему я не реагирую на все, на что реагируют обычные демоны? Ты бы знал, какую проверку мне устроили эти охотники. Но, как видишь, я жива. — Ты жила с ними все это время? — Симмонс приподнял бровь. — Ты жила и не попыталась убить их? — он вцепился руками в спинку стула. — Да ты, ты, предала меня, предала своего отца. — Погоди! — я попыталась его успокоить. — Не торопи события. Я хочу забрать у них кольт, а они его спрятали. Но как я смогу найти оружие, если я понятия не имею, где оно! Поэтому с местью я решила подождать. Узнаю где кольт и тут же прикончу их, обещаю. Но, есть одно но. Я как человек! Я хочу есть, — я чуть понизила голос. — Ты представляешь? Я ела, очень много ела и испытывала от этого удовольствие. Я испытала страх, когда пришлось бороться с ракшасом, собственно из-за него я тут. Симмонс, перед тем, как я нанесу им удар, я должна понять кто я. Что за закон нарушил мой отец и что я умею делать в этом противном теле. Одно я знаю точно, мысли наших я слышу, и гипнозом пользоваться могу. — Закон, — он присел на стул. — У нас много законов. — Но, ведь должен быть какой-то особенный закон, который нарушил мой отец, в последствии чего я имею человеческую оболочку, — я скрестила руки на груди. — Если только, — он резко замолчал. — Ну же, говори, — я вцепилась руками в одеяло. — Если только ты гибрид, — он пожал плечами. — Что? Кто я? — я округлила глаза. — Да ты шутишь. — Нет, серьезно. Один из законов гласит: нельзя демонам создавать семьи с людьми. От этого брака рождается гибрид, если уж это произошло, то ребенка убивают, — задумчиво произнес Симмонс. — Это бы многое объяснило. Если ты дочь человеческого существа и демона. — Нет, отец бы не стал меня растить, будь я дочерью человеческого мужчины, — фыркнула я. — В таком случае, твой отец был связан с человеческой женщиной, от их связи родилась ты, — он пожал плечами. — Тебе всего 40-к лет, ты очень молода, — он тут же округлил глаза. — Анелия, а ты знаешь, кто твоя мать? — Я никогда не разговаривала об этом с отцом, — я пожала плечами. — Я считала, что эти вопросы меня не касаются. — Раз ты гибрид и твой отец наш хозяин, то, — он взглянул на меня и кивнул. — Так, ты хочешь сказать, что моя мать была человеком? — я вновь сползла на кровать и от этого ощутила новую боль в ноге. — Я лишь предполагаю. Кто я такой, что бы обсуждать действия Люцифера, — он вновь руками вцепился в спинку стула. — И все равно, что бы ты мне не говорила, какими бы мотивами ты не прикрывалась, ты обязана была их убить. Обязана! В дверь послышался стук и Симмонс тут же обернулся. В палату вошли Винчестеры в белых халатах, накинутых на плечах. У Дина в руках был коричневатый бумажный пакет, видимо они принесли мне что-то. — О, доктор, как наша пациентка? — улыбаясь, произнес Дин. «Ненавижу! Ненавижу их! А ты вынуждаешь меня с ними беседовать!» — свирепо в мыслях, произнес Симмонс. — Она уже гораздо лучше, — переведя дыхание, произнес Симмонс. — Но для профилактики пусть полежит тут, недельки две. — Как скажете, — быстро произнес Сэм и отправился ко мне. Он присел на край кровати и улыбнулся. — Ты как? — он взял меня за руку. Довольно необычный жест, на мой взгляд. И все люди так делают? Я ощутила, как горячая ладонь согревает мою руку. Отчего-то мне стало неловко, так, словно я совершаю что-то совершенно недопустимое. Я удивленно взглянула на Симмонса, я точно не ожидала подобного от Винчестера. «Потом договорим», недовольно буркнул Симмонс и покинул нас. К нам подошел Дин и присел на стул. — Я неплохо, — я чуть улыбнулась и попыталась вытянуть ладонь из рук Сэма, но он не спешил меня отпускать. Меня это начинало раздражать. Не надо касаться меня. — Мы тут тебе принесли фруктов, — Дин поставил пакет на тумбочку, возле кровати. — Я выбирал все самые лучшие. — Спасибо, — наконец, Сэм отпустил мою ладонь. Я тут же скрестила руки на груди, чтобы у братьев не было возможности прикоснуться ко мне. — Может тебе еще что-нибудь нужно? — заботливо поинтересовался Сэм. Я удивленно посмотрела на него. С чего вдруг он стал таким заботливым? — Если да, то скажи, мы с Дином все сделаем. — Пф, Сэмми, Сэмми, — усмехнулся Дин. — Пойду с врачом переговорю, — поднявшись, он оставил нас одних, а мне стало не по себе. Пусть лучше вернется тот Сэм, с которым мы постоянно ругались. — Нет, меня все вполне устраивает, — я сползла на кровать и полностью укрылась одеялом, оставив лишь голову. — Не стоит так переживать. Спасибо, что заглянули ко мне. Но, у вас ведь работа. Вы, наверное, снова уезжаете? — Дин уезжает, я пока останусь тут, — Сэм усмехнулся. — Ему необходимо закончить ремонт своей машины. — А что с ней случилось? — без интереса спросила я. Это лучше, чем он будет молча смотреть на меня. — Дин заснул за рулем и в нас въехал грузовик, — Сэм поднялся и пересел на стул. — А почему ты ему не поможешь? — я чувствовала, как лежачее положение начинало меня утомлять. Я вновь присела. — Видимо ты плохо еще изучила Дина, — он рассмеялся, затем резко замолчал. — Слушай, я до сих пор не могу поверить, что ты заслонила меня тогда. А ведь ракшас мог тебя убить. — Ты уже сказал мне спасибо, — я отвела взгляд в сторону. Отчего-то этот разговор вызывал у меня чувство неловкости. — Мне этого вполне достаточно. И не нужно чувствовать себя обязанным мне. Ты ничего мне не должен. — Ты спасла мою жизнь, когда-нибудь я отплачу тебе тем же, — Сэм резко поднялся со стула. — Тут, помимо фруктов, я положил книгу, — почесывая затылок, неуверенно произнес Сэм. — Ну, ту, что ты читала и заснула, — всплеснув руками, он посмотрел в сторону двери. Там показался Дин. — Уходим, — сухо проговорил он. — Ну, все, Анелия, отдыхай и набирайся сил, — обращался он уже ко мне, затем взглянул на брата и подмигнул ему. — Да, нам пора, — Сэм взглянул на меня. — Поправляйся, — улыбнувшись, он отправился к брату, и они вдвоем покинули мою палату. Я перевела дыхание. С одной стороны я испытала огромное облегчение от их ухода, а с другой мне стало ужасно грустно от того, что они покинули меня. Я… — Обалдеть, — выпалила я вслух. — Да ты скучаешь по ним! — я сползла в положение лежа. Уж чего мне точно не хватало для полного счастья, так скучать по людям, смерти которых я жажду. Мои новые ощущения могут помешать воплотить план. А как же отец? Он не простит мне такого! Точно не простит! Я закрыла лицо руками. Нужно собраться и включить холодный разум. Я демон, не человек. Я не умею чувствовать и скучать. — Только не говори, что ты что-то испытываешь к ним! — в палате показался Симмонс. У него в руках был сундучок. — Не хорошо подслушивать, — фыркнула я. — Кстати, когда в вашей больнице выдают еду? Я проголодалась. — Честно, я думал, что ты пошутила на счет еды, — он сел на стул. — Хватит бредить. Демоны не испытывают голода, не испытывают нужды, не испытывают чувств. — Симмонс, почему ты мне не веришь? — я скрестила руки на груди, а он стянул с меня покрывало и стал разбинтовывать мою ногу. — Потому что я видел тебя в Аду, я знаю, кто ты, — он усмехнулся. Когда с бинтом было покончено, он взглянул на шрам. — Знаешь, что мне этот Винчестер устроил? — усмехнувшись, произнес друг и стал щупать пальцами шрам. Я почувствовала боль. — Ай, хватит! Ты делаешь мне больно! — резко произнесла я и оттолкнула его руки. — Не трогай, без тебя заживет. Какой из? — Дин, — он закатил глаза и раскрыл чемоданчик. — Я привык работать среди людей, но вот лечить демонов, это что-то новенькое, — достав оттуда какой-то тюбик, он стал внимательно читать аннотацию к нему. — Он сказал, что раз мы обработали твою рану, наложили шов, то ты не обязана тут лежать. Он хотел забрать тебя. Я чуть уговорил их не делать этого. Анелия, что происходит? — он перевел взгляд на меня. — Я же тебе говорила, я несколько дней жила с ними, — я пожала плечами. Лучше умолчать про случай спасения мною Сэма, этого Симмонс не поймет. — Ну и один раз поучаствовала в их работе. Я хотела увидеть действительно ли они такие сильные. — Ну что увидела? — Симмонс раскрыл тюбик и нанес белую массу мне на шов. — Сама разотрешь или мне это сделать? — Сама, — я стала растирать холодный крем по ране. Периодами, когда я перебарщивала с силой, чувствовалась боль. Но она была терпимой. — Да, увидела и убедилась в том, что ты прав. Они профессионалы в своем деле. — Ну вот, — он усмехнулся и спрятал крем в чемоданчик. — Кстати, раз ты уж так хочешь есть, то я вижу они тебе принесли вон фруктов, — он указал на пакет. — До завтра тебе хватит. Я же не знал, что ты голодаешь. Я распорядился тебе еду не приносить, завтра распоряжусь об обратном. — Спасибо тебе, — я чуть улыбнулась и накрылась. — Не стоит благодарности, — усмехнулся друг. — Ты лучше скажи, что намерена дальше делать? Винчестеры к тебе очень расположены, может, стоит нанести им удар? — Для начала мне необходимо узнать, где кольт, — я тяжело вздохнула. — А потом можно и с ними покончить, — последняя фраза далась мне сложно, но я ее проговорила. Я почувствовала внутри такую тяжесть, настроение заметно ухудшилось. — Мудро, но не тяни, — Симмонс поднялся со стула. — Ладно пойду, а то меня дома жена ждет, — он рассмеялся. — Когда это ты успел? — я подняла на него свой взгляд. — Просто выбрал удачный сосуд, — он руками провел по своему телу. — Кстати, как тебе? — Нормально, — я улыбнулась. — Неужели его жена ничего не заподозрила? — Ну как, вначале она не понимала, что происходит. Но гипноз решил мою проблему, — он раскрыл дверь и обернулся ко мне. — Будь осторожна со своим телом. Оно делает тебя человеком, а люди слабы. Не забывай об этом и не позволяй ему тобой управлять. До завтра, — он покинул меня. Я понимала, что он во многом прав. Но я не могу идти против своих ощущений. Тут мне очень тяжело возвращаться к своей сущности, к своему «я». Тяжело оставаться демоном в теле человека и среди людей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.