ID работы: 11874200

Монстр. Анелия

Гет
NC-17
Завершён
43
автор
Размер:
379 страниц, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник Скачать

24.07.11

Настройки текста
Проснулась я от того, что на меня падали лучи позднего солнца. Видимо я опять много проспала. Хотя ощущения, что я отдохнула, у меня совсем не было. Поднявшись, я заправила кровать и тут же оделась. Голова по-прежнему кружилась, и я вновь ощутила тошноту. Чтобы это могло значить? Я не так долго жила в этом теле, чтобы отлично понимать его намеки. Я спустилась на кухню и увидела, что на столе лежит коробка, а на ней записка: «Анелия, Поскольку ты крепко спала, я решила не нарушать твой покой. Я уезжаю на работу, вернусь вечером. Я понимаю твое рвение поскорее найти заклинание, но послушай мой совет, в коробку не лезь. Я вчера пересмотрела ее половину, так что завтра-послезавтра мы будем точно знать, есть ли у меня заклинание. В принципе в холодильнике есть что перекусить, на крайний случай оставляю тебе пирог с грибами. Он в коробке и Анелия, ничего сама не готовь. Если ты хочешь покинуть дом, то не забудь закрыть его на ключ. Так и быть оставляю тебе запасную связку, она лежит рядом с пирогом.

Мэри»
Я усмехнулась, отложив листок в сторону. Она обо мне печется, словно я маленькая девочка. Хоть ее забота и навязчива, но я не могу сказать, что она мне неприятна. Скорее непривычна, обо мне только Локи в последние дни так заботился. Эх, где же он там. Я раскрыла коробку и вдохнула запах пирога. Новый приступ и я бегом рванула на второй этаж, ощущая, как мой желудок нервно сжимается. Забежав в туалет, я прочистила желудок и приложила ладонь ко лбу. Поскольку я ничего не съела, вышла только вода, но все равно, это неприятно. Спустив воду, я вернулась на кухню и прикрыла пирог. Ну уж нет, есть я точно не буду. Налив себе в стакан воды, я сделала пару глотков и перевела дыхание. Дождусь встречи с Симмонсом, тогда и расспрошу его. Уверена, он найдет причину. Взяв ключи, я поспешила покинуть дом и выйти на улицу. Сделав все, как велела Мэри, я спрятала ключи в карман брюк и направилась вперед по дороге. Было довольно тепло, я вновь взглянула на небо. Несмотря на его пустое молчание, я всегда внутри грела надежду, что Локи меня видит. Отведя взгляд от неба, я стала рассматривать дома, в поиске библиотеки. По дороге мне встречались разные люди, которые спешили куда-то. Я решила расспросить у кого-нибудь дорогу, судя по всему мне надо попасть на другую сторону улицы и дойти до конца проспекта, там свернуть направо, где я должна выйти к зданию библиотеки. Я подошла к пешеходному переходу и осмотрелась по сторонам. Машин не было. Воспользовавшись спокойствием, я поспешила перейти дорогу, как словно по дуновению ветра, прямо на меня несся легковой автомобиль. Я ощутила оцепенение, мое тело противилось, сознание командовало мне: Стой, не уходи. Я остановилась, смотря на автомобиль, совершенно не понимая, что происходит. В этот момент я перестала мыслить трезво, словно за мои действия отвечало что-то или кто-то другой. Автомобиль приближался и в этот момент меня кто-то схватил и буквально увернул от машины. Мы повалились на землю, и только сейчас я пришла в себя. — Ты что самоубийца! — негодовал парень, он был одет в полицейскую форму, сам высокий, атлетического телосложения. Черные волосы были коротко пострижены, большие глаза, тонкие губы и нос с горбинкой. — Что случилось? — он помог мне подняться, и я увидела обращенные на нас взгляды. — Ты еще спрашиваешь? — округлив глаза, произнес тот. Он явно считал меня сумасшедшей. — Тебе жить надоело? — Нет, — но тот момент с автомобилем словно выпал из моей памяти. — Я, пожалуй, пойду. — Так, тебя надо доставить в больницу! Ты явно не здорова, — он потянулся за мобильником, а я схватила его за запястье. — Не надо больницы, скорой, ничего не надо. Я вполне здорова, все хорошо, — отпустив его руку, я отряхнула свои брюки. — Просто я, я задумалась, — соврала я первое, что пришло в голову. — Неплохо так задумалась, — фыркнул он. — Бывает, — я вздохнула. — Спасибо, что помог мне. Но, я пойду. — А ты куда направляешься? — он накинул шляпу. — Могу подвезти. — Думаю, я лучше дойду, — я кивнула, а он догнал меня. — Ты кузина мадам Брукс? — вежливо поинтересовался он. — Ох, прости. Я Дэвид, просто Дэвид, — он протянул руку. — Анелия, — я пожала его ладонь и спрятала руки за спиной, скрестив их. — А откуда ты знаешь? — Я работаю на ее мужа, а мой брат доставляет почту. Он мне и рассказал, — он усмехнулся. — Бывает же так, но я рад, что мы познакомились. Жаль, что при таких обстоятельствах. Вообще-то я собирался нанести вам визит. — О, — я кивнула, размышляя, как мне поскорее остаться одной. — Ну, раз уж мы познакомились… — А ты куда направляешься? — он спрятал руки в карманы. — Просто у меня обеденный перерыв, может, перекусишь со мной? — Ты знаешь, я очень спешу, на… в общем, неважно куда, — я осмотрелась по сторонам. — Могу я тебя тогда проводить туда? Мало ли тебе вновь придется переходить дорогу, — он растянулся в довольной улыбке. Видимо этот тип никогда от меня не отстанет. — Хорошо, — недовольно произнесла я. Не люблю навязчивых. — Анелия а почему ты раньше не приезжала к Мэри? — А с чего ты взял, что я раньше не приезжала? — я взглянула на него. — Ну, как, если бы в нашем округе была такая красавица, я бы обязательно это заметил. Нет, ты определенно появилась тут недавно. — Кто? — я почувствовала прилив раздражения. — Что? — он усмехнулся, а мы как раз подошли к зданию библиотеки. Это хорошо, поскольку внутри меня уже возрастало желание погрузить его в боль. — Спасибо, что спас меня сегодня и спасибо, что довел, — раздраженно бросила я, сама не понимая причины своей злости. То ли это он действовал мне на нервы, то ли я сама слишком раздражительна. — О, так это ты сюда спешила? В библиотеку? — он залился смехом, но завидев мой взгляд тут же затих. — Пожалуйста. Больше не мечтай, когда переходишь дорогу. Пока. — Пока, — кивнула я и поспешила зайти в здание. Библиотека была внутри многоэтажного строения и занимала всего 1-й этаж. Внутри она казалось небольшой, меня тут же встретило две женщины и одна из них любезно провела меня к книгам. Я расспросила ее о сердце земли, но ничего подобного она, естественно, не слышала. Решив не капаться самой, она предложила мне остаться среди книг и поискать. Я даже предположить не могла, что там такой бардак. Но женщина объяснила мне это тем, что к ним редко заходят читатели, а недавно они проводили инвентаризацию и еще ничего не убрали. Она покинула меня, а я принялась рассматривать книги, в поиске именно той, которая была мне необходима. Весь остаток дня я потратила на это, но так ничего и не нашла. Хотя я не все и пересмотрела, на остальное у меня попросту не осталось сил. Домой возвращалась я уже поздним вечером, на этот раз я внимательнее переходила дорогу, к счастью, обошлось без происшествий. Я зашла в дом и сразу услышала знакомые голоса. Мэри была не одна, она была с Дэвидом. — Оу, ты вернулась, — весело произнесла Мэри, попивая чай. — А мне Дэвид только про тебя рассказывал. Кстати, нашла книгу, которую искала? — Нет, — я сняла балетки и поставила их в уголок. — Пожалуй, обойдусь мифологией. — Ты изучаешь мифологию? — с любопытством поинтересовался Дэвид. — Ну и какой твой самый любимый миф? — Про бога озорства, Локи, кажется, — фыркнула я и присела в кресло с желтоватой обивкой. Оно стояло недалеко от столика. — Никогда не читал про такого, — Дэвид сделала пару глотков чаю. — Ты целый день провела в библиотеке? — Мэри тут же наполнила чашку чаем и передала мне. Я с удовольствием взяла ее и сделала пару глотков. — Ты хоть ела? — Нет, — пожала плечами я и подошла к столику, присев около Мэри я взяла конфету и рассмотрела ее обертку, там была изображена пчела. — Я не хочу есть, — я улыбнулась и развернула конфету, поглотив ее, я сделала пару глотков чая, чувствуя возрастающий аппетит. — Хотя нет, я бы не отказалась от пирога. — Наверное, за фигурой следишь? — напомнил о себе Дэвид, наблюдая за мной. — Зачем тебе? На мой взгляд, у тебя прекрасное тело. — Дэвид! — произнесла Мэри, ставя тарелку передо мной. Я тут же с жадностью стала поглощать пирог. — А что я такого сказал? — он рассмеялся, не сводя с меня взгляда. — Анелия, а как долго ты тут собираешься пробыть? — Не знаю, — жуя, произнесла я. — Еще два-три дня точно, — уверенно произнесла Мэри. — А там, посмотрим. А что? — Просто я хотел… В этот момент я взглянула на остатки пирога и ощутила новый приступ тошноты. Бросив все, я бегом помчалась на второй этаж, чтобы прочистить желудок. Когда с этим было покончено, я умылась и направилась в свою комнату, чувствуя сильную слабость. В комнату зашли Дэвид и Мэри. — Анелия, я серьезно, давай пойдем в больницу, — она присела на край кровати, а Дэвид остался у двери. — Если ты сама не поедешь, я тебя туда силой затащу, — скрестив руки, произнес Дэвид. Я недовольно взглянула на него. — Попробуй, — прошипела я. — Посмотрим, как ты это сделаешь. — Анелия, успокойся, он хочет помочь, — вмешалась Мэри. — Тебя саму не беспокоит твое положение? — Мэри, сделай то, о чем я тебя просила, — произнесла я. В этот момент Дэвид подошел к кровати, теперь я так резко ощутила запах его парфюма. Новый приступ тошноты заставил меня резко вскочить и направиться в туалет. Прочистив желудок, я вернулась в комнату уже совсем без сил. — И после всего ты считаешь, что с тобой все хорошо? — Мэри вцепилась руками в спинку стула, на котором сидел Дэвид. — Ты посмотри, какая она бледная, — произнес парень, а я тем временем улеглась на кровать. — Оставьте меня, я хочу спать, — я отвернулась в сторону, не желая продолжать этот разговор. Я не собираюсь вверять себя человеческим врачам. Только Симмонсу, он знает меня лучше других. — Отдыхай. Приятных снов, — вздохнув, произнесла Мэри и они покинули мою комнату, а я погрузилась в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.