ID работы: 11874783

Кисть и кровь

Гет
R
В процессе
13
автор
Лелякоть соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 53 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7. Нагахидэ, что вы знаете о неловкости, Нива

Настройки текста
Примечания:
— Простите?- удивлëнно спросила Айко.- Я-я н-не хотела бы отвлекать кого-либо от их дел! Тем более, беспок-коить господина Нагахидэ!- чуть заикаясь быстро сказала она, неловко вжимая голову в плечи. Направление их разговора определённо беспокоило её, как и спокойное выражение лица главнокомандующего, так запросто предложившего переложить ответственность на другого человека, даже не заинтересованного в итогах. Ей было определённо очень неловко, она даже покраснела, бегая взглядом по комнате и не зная куда девать руки, нервно перебиравшие широкие рукава кимоно. — Не беспокойся так,- махнул рукой Нобунага, будто это ничего не значила и он постоянно сваливал на головы своим подчинённым неприятности и подобные задания.- Он будет рад сопроводить тебя, так как это мой приказ. Выбирай всë что тебе нужно и не беспокойся о тратах,- слегка зевнул вампир, прикрывая рот, и растянувшую его губы насмешливую улыбку, ладонью. Девушка, в своём нервном возбуждении и смущении была даже отчасти смешна.- Мои важные гости всегда должны быть обеспечены высшим комфортом. — Я-я не могу принять это!- воскликнула Айко, махая руками и головой. Это действительно было через чур для неё, она и на приëм-то такой не надеялась, как и на работу с господами вампирами, а тут ей ещë и покупки еë предлагают оплатить и защитника! Даже в рамках гостеприимства эти люди были через чур. И если от Мицухидэ или даже Ранмару она могла этого ожидать, то от Нобунаги? Неужели ему столь пришëлся по вкусу еë набросок? Что за чушь?! Эти вампиры так отличаются от обычных людей — она не может их понять, как ни старается. — Ты так запросто отворачиваешься от моей милости?- скептично уточнил он, вновь приподняв бровь. Иной человек воспринял бы понижение тона, как угрозу, но Айко лишь уверенно и почти яростно закивала. Такой пыл от неё вообще трудно было ожидать, она всегда казалась оплотом аристократизма и правильности... Исключая побег из дома. Нобунага уже принял решение и не отступит от него. Но ему ведь никто не может запретить поддразнить Айко, даже если кто в глупости и попытается.- Я не намерен отказываться от своих слов. Как твоего нанимателя, моя обязанность обеспечивать тебя всем, что может понадобится для проживания в замке и для работы. Хорошим настроением в том числе,- усмехнулся он, прикрывая глаза, чтобы не видеть румянец их гостьи. Определённо, он выйграл от этого забавного приглашения художницы. Да и траты на неё были не впечатляющими - эта женщина была странной с логическо-аристократской точки зрения. Где капризы, где просьбы хоть чего-либо? Не то чтобы он желал капризной гостьи, но эио поведение выбивалось. Будто она сама стремилась, чтобы её меньше видели и замечали (что, возможно, так и было). Не то чтобы Нобунага знал о её семейной ситуации (он знал), но даже если немного внимательно понаблюдать (а он мастер подмечать мелкие детали) можно догадаться об этом. Айко прикрыла лицо ладонями, смущëнно сжимаясь на своëм месте. Эти слова были столь красивыми и прекрасными, что она думала, что еë сердце вот-вот выскочит из груди. Удивительно, что господин Нобунага способен на подобное… Хотя, учитывая, сколько восхитительных людей пошли за ним — он действительно хороший оратор. Но, в самом деле, еë сердце поразила его готовность оплачивать еë расходники и краски. Мечта, а не мужчина. Вздохнув, она всë же успокоилась и кивнула. О том, что это какой-то тайный план, или что-либо ещё, направленные на какие-либо цели, кроме указанных самим мужчиной, Айко не думала; всë же, её даже обманывать незачем — никакого политического влияния она не имела, рода, не смотря на знатную фамилию, за ней тоже не было, так что намерения мужчины действительно были прозрачны как слюда. — Я благодарю вас за это щедрое предложение. Я не могла и представить, что в своей жизни встречу подобное отношение, так что крайне благодарна вам за всë,- прошептала она, а потом вновь отпила вино, чтобы промочить пересохшее от эмоций горло. Ей всë ещё было не понять мировоззрение Гегга, но, кажется, она скоро начнёт привыкать. Она подавила обречённый вздох, следя взглядом, скрытым под ресницами, за играми света на бокале. О, ками, как же она не привыкла к словесным кружевам! Обычно это было не так сложно, но сегодня она будто заразилась косноязычием от Хару-тян, служанки из родного дома, которая и два слова не могла связать. Как же не хватает не-тян сейчас... — Не стоит,- покачал головой мужчина.- А тебе бы пора к этому привыкать. Завтра с утра будь готова. Учитывая серьёзные намерение Мицухидэ звать тебя подругой и привязанность Ранмару и Кацуиэ, ты останешься у нас не на погостить, а на жизнь, — хмыкнул мужчина, прикрывая глаза. И если она думала, что он шутит… Что же, это не его вина, что она так наивна — у вампиров собственничество и территориальность развиты не хуже, чем у других Гегга, пусть традиционно они считаются мягче сородичей из-за более человечного облика. То что его подчиненные не конфликтуют за жаждуемое внимание - уже чудо. Семейные и дружеские связи для них очень важны - просто отпустить девушку, приносящую положительный эмоциональный отклик его клан не сможет. Без обещания возвращаться раз в пару месяцев как минимум, нет. Айко рассмеялась шутке, так же прикрывая глаза. Так как начинался вечер и от выпитого вина, еë начало клонить в сон. Она стойко сопротивлялась этому желанию, пока не задремала прямо на софе, удобно устроившись, подложив руку под голову. Нобунага с интересом скосил взгляд на девушку и вздохнул. Оставить еë здесь спать не лучший вариант. Всë же, пусть комната и используется по большей части исключительно вампирами и их личными гостями, она всë ещë более доступна для посетителей, нежели личные покои. Эта мысль вилась в его голове, пока он сам не задремал, в этой спокойной атмосфере и мягкости подушек. На самом деле это происходило с вампирами часто, так как комната специально было создана для уюта и спокойствия. Кто подал идею и воплотил еë, Нобунага не знал, но подозревал, что это был Нагахидэ, знатный любитель поспать. Обеспечением собственного комфорта он мог заняться и через лень. Впрочем, так как она всём пришлась по вкусу, он не возражал и сам использовал еë для неформальных разговоров с гостями. Впрочем, через пару часов, Нобунага проснулся и настороженно посмотрел на гостя, который открыл дверь с негромким шумом. Им оказался всего лишь Мицухидэ, который шумом наверняка специально дал понять всем в комнате, что заходит - всё же, ходить тихо он умел как никто другой. Вероятно, он был взволнован тем, что господина и девушки долго нет. Кивнув ему и размявшись, мужчина посмотрел на Айко, что немного свернулась клубочком, сопя в сложенные руки. Стоило еë разбудить. Мицухидэ удивлëнно приподнял брови и приулыбнулся, подходя к ней и осторожно поднимая на руки. Девушка повозилась, устраиваясь на его руках, а потом засопела в его плечо, ещë довольнее, чем прежде. Нобунага хмыкнул. Он же говорил ей а она за шутку всë сочла. Глупая девчонка. Физический контакт, ещё и добровольный, для вампиров так же был важным шагом в проявлении привязанности из-за того, что они были весьма чувствительны к любым тактильным взаимодействиям. Прикосновения не обещали сенсорный шок, конечно, но из-за повышенного восприятия весьма многих аспектов жизни, предпочитали отгораживаться от слишком большого количества ощущений от прикосновений, хотя бы от них, хотя бы одеждой и некоторой дистанцией. Что породило мифы о том, что они немного высокомерны и отстранены. Так что, если Гегга прикасается к вам, он или выказывает вам доверие, или желает, чтобы вы доверились ему - уловка, скорее всего... Или у него нет выбора в действиях. Мицухидэ скосил на него заинтересованный взгляд, чуть склоняя голову набок и спрашивая, что его насмешило. Нобунага махнул рукой в знак того, что это не так важно. Акэчи пожал плечами, вздыхая. Не ему понять господина, это уже доказанный факт. Он осторожно понëс Айко, удивительным образом заснувщую за разговором с господином, в еë комнату, чтобы она отдохнула после сегодняшнего дня. Было ещë не так поздно, но она уже заснула? Неужели устала за написанием портретом Кацуиэ? Или ещë что-то? Парень задумался, осторожно опуская еë на кровать. Он, за всё время их знакомства, всё ещё не так близко ознакомился с её расписанием, поэтому не мог сказать точно, чем она себя развлекает, кроме рисования, вышивки и некоторых ещё чисто девичьих дел. Но это не значит, что он не хочет узнать её поближе. Увы, дела затягивают его достаточно сильно - копошения то тут, то там, рутинные обязанности - он не может уделять наблюдениям за Айко целые дни. Да и жутко это, в общем-то, постоянно наблюдать за кем-то. А внимательностью и информированностью господина похвастаться может исключительно он... Девушка сразу же приняла новые правила игры и свернулась клубочком на своей кровати, довольно сопя в покрывало. Мицухидэ тихо рассмеялся, осторожно убирая чëлку с носа Айко, чтобы пушистые пряди не мешались во сне. Он улыбнулся и всë же вышел из комнаты. Его ещë ждала некоторая работа. Опять. Тихий вздох от раздражающей нудятины, которая тянулась день ото дня, вырвался у него сам собой. Но полезность этой работы не смог бы отрицать и Тошиэ, что о чём-то, да говорило Рано утром Айко проснулась в не совсем ожидаемом месте. Она ясно помнила, что засыпала после разговоров с Нобунагой не у себя, но проснулась в выделенной ей комнате. Пару минут подумав над этим, она пожала плечами. Значит кто-то перенëс еë. Она не была против, по большей части ей было так и вовсе всё равно (потому что вряд ли кто-то видел, как нарушаются кровью писанные правила), главное нормально выспалась у себя. Потянувшись и приведя себя в порядок — удивительно, что вампир, кто бы он ни был, не позвал служанку, чтобы еë переодели, но это было незначительно, Айко посмотрела в зеркало. Отчего-то она очень волновалась перед встречей с Нагахидэ. До этого они практически не встречались, а ведь изначально он ей понравился не меньше господина Нобунаги, так что это даже огорчало, его игнорирование. Потянувшись, девушка последний раз глянула на себя и всë же вышла из комнаты. Она надеялась, что не сильно будет мешать вампиру и тот не будет очень злиться тому, что на него повесили присмотр за гостьей. Осторожно зайдя в главный зал, предварительно постучавшись, но не услышав ответа, она огляделась. Никого там не было. Вздохнув, девушка задумчиво сложила руки на груди. И где ей искать хоть кого-нибудь? Впрочем, искать никого не понадобилось, Кто-то, очень злобно, но тихо топая, начал подходить к ней. Не успела она обернуться, как еë грубо дернулись за руку, тяня вперëд. Тихо вскрикнув, Айко вцепилась в чужую ладонь, короткими ноготками впиваясь в кожу. Незначительное повреждение, но так она, могла противостоять братьям или отцу, даже если это было малоэффективно и бесполезно, если еë хватали и тащили куда-то. Уже немного сжавшись и ожидая удара за неповиновение, девушка почувствовала, что кто-то, кто схватил еë, точно она ведь не дома, остановился и чуть разжал ладонь. Всë ещë с опаской, Айко приоткрыла глаза и скосила взгляд на этого человека. На неë смотрел своими красивыми зелëными глазами Нагахидэ. Айко неосознанно сотрясла лёгкая дрожь. Испуг, отвращение и страх быстро промелькнули в её эмоциях, а потом она расслабилась и опустила голову (потому что невежливо долго пялиться на мужчину, потому что надо извиниться за то что вообще посмела поднять взгляд, смотреть в глаза, за то что рукав её кимоно случайно задрался и Нагахидэ-сан сейчас касается её обнажённой кожи...). Он был недоволен, судя по встрече и вовсе очень злился и девушка чуть сжалась, ожидая следующих действий парня. Нива же лишь вздохнул и окончательно отпустил еë руку, а девушка, в свою очередь, разжала свои пальцы. Только она готова была извиниться и почти подняла руки в церемониальном поклоне, как горло перехватил спазм и руки дрогнули. Пришлось скрыть кисти за рукавами кимоно, чтобы не привлекать внимание к дрожащим рукам. Он поднял руки в знак того, что не причинит вреда, а она сделала шаг назад, всë так же рассматривая чуть раздражëнное лицо парня. — Доброго утра,- чуть хрипловато прошептала Айко, склоняя голову и полностью склоняясь в лëгком поклоне. Часть очарования парня развеялась, когда она обнаружила некоторое его сходство с родными по крови людьми и она теперь опасалась его. — Какое доброе?- язвительно ответил Нагахидэ, не сумев притушить язвительность характера. Может и доброе, но спал он сегодня очевидно меньше желаемого, что тоже накладывало свой отпечаток на его поведение. На самом деле он немного стыдился того, что, делал девушке больно, но признавать этого не собирался.- Идëм, я не собираюсь тратить на тебя весь день,- фыркнул он, отворачиваясь и отводя взгляд. Тихо вздохнув, Айко кивнула и пошла вслед за парнем, опуская взгляд. В еë мыслях мимоходом пронеслось, что лучше бы она пошла с кем-нибудь другим. Но она быстро устыдилась этой мысли. Если господин Нобунага сказал, что она должна идти именно с Нагахидэ, то значит, что остальные заняты или что-то подобное. К тому же, он ведь аристократ. Она просто привыкла к тому, что вампиры довольно мягки по отношению к ней, так что это просто глупости и наглость, возмущаться подобному поведению. Вздохнув, она успокоилась и поняла, что они идут к конюшням. Она удивилась, когда ей достаточно осторожно протянули руку и подсадили в седло. Айко смущённо глянула на Нагахидэ. Почему он решил выбрать для них такой способ передвижения — на одной лошади? У неё своя имеется, он сам же еë лошадь ей вернул. Ну, вместе со всеми вещами из монастыря. Ей ничего не стоило узнать, кого послали за её "барахлом", особенно учитывая, что никто и не скрывал. Нагахидэ осторожно влез в седло за девушкой, только после еë непонимающего и удивлëнного взгляда понимая, что прокололся с приказом подготовить лошадь. Свою. Не обе. Но указывать на свой недочëт он не станет, как и просить готовить второго скакуна сейчас, ему лень. И, отчасти, совсем немного, неловко, что он забыл. Айко тихо вздохнула, напряжëнно замерев перед парнем. Как неприлично! И еë маленькая красавица останется невыгулянной. На самом деле воображение девушки на имена было очень скудным, так что не смотря на долгие годы вместе еë лошадь так и осталась без имени. И да, она определённо не пыталась отвлечь себя от панических мыслей "Неприлично!", громко долбящихся внутри черепа, смешными и не имеющими никакого смысла размышлениями. Чуть покраснев, от неловкости, зажатости и сотен опасений, роящихся в мозгах, она напряжëнно сжала ладони, пытаясь понять, как ей сидеть и что делать. Сам Нагахидэ тоже не понимал, что ему делать. Он тихо вздохнул и осторожно дёрнул повод своего коня, мягко выводя его из конюшен. Ехали они достаточно медленно, чтобы насладится видами. Но Нагахидэ постоянно одергивал себя, чтобы не заставить коня полететь вскачь и оказаться как можно быстрее в городе. Потому что его смущало ехать с девушкой, но одновременно он и хотел этого, чтобы подольше побыть с ней. Его тоже зацепило - краем - заинтересованность всех в этой девушке. Не то чтобы он стремился ей понравится или подружится с ней, но эго приятно тешил пойманный как-то взгляд полный восхищения. Да и артину ей всё равно писать, лучше сначала познакомится с ней поближе, прежде чем впускать в личное пространство на несколько часов (и спать, потому что, ну, позировать слишком сложно, особенно когда есть альтернатива). Напряжно... Мицухидэ и Ранмару очень настойчиво просили его вернуться до обеда, но он рассчитывал начать прогулку как можно раньше и закончить еë как можно позже, правда, не до темноты, иначе это будет совсем неприлично. И Нобунага-сама просил не позорить репутацию их гостьи. Нагахидэ и не хотел этого делать, поэтому принял к сведению. Айко, как только они выехали с территории замка, немного расслабилась. Сотни взглядов перестали жечь плечи. Вампир тихо выдохнул и осторожно сжал еë в своих объятьях сильнее, чтобы, если что, она вдруг не упала. Он знал, что она неплохая наездница, но это не мешало ему немного волноваться. Сжал он и бока коня, который недовольно всхрапнул. Девушка удивлëнного дёрнулась, а потом склонилась к скакуну, осторожно поглаживая его по крепкой шее. Тот от нежного поглаживания немного успокоился, лишь тихо пофыркивая. В тон ему фыркнул и вампир — удивительно, как у художницы удавалось успокаивать всех вокруг, она точно ведьма, магически всех очаровывает. Всех, включая вампиров и животных! Даже его норовистого коня одним прикосновением урезонила - что за черт! Сам Нагахидэ никогда не признает, что его успокаивает присутствие девушки. Нет, она вовсе не успокаивает, наоборот заставляет злиться. Наверное… Он ослабил натяжение повода коня и постарался расслабится. Животное полностью успокоилось и Айко обратно села нормально, всë ещë осторожно поглядывая на него. Нагахидэ чуть нахмурился — резкие выкрутасы художницы заставляли его напрягаться. Когда она склонилась к шее Хирю, он чуть не схватил еë за талию, но вовремя остановил себя, понимая, по плавности движений, что она не падает. Вновь осторожно сжимая талию девушки, он глубоко вздохнул, пытаясь успокоится. Он старался быть осторожным, помня хрупкость их гостьи и утренний конфуз, произошедший из-за его спешки, поэтому лишь легконько контролировал еë положение в седле. После его осторожных действий, девушка расслабилась ещë больше и осторожно опëрлась на чужую грудь спиной и начала крутить головой, рассматривая живописный лес. Нагахидэ вновь подумал, что прокололся с этой поездкой, ведь девушка пахла очень приятно, он едва сдерживался, чтобы не вжаться носом в еë плечо и вдыхать этот приятный и успокаивающий вишнëво-персиковый запах с лёгкими нотками свежего вина. Он отвëл взгляд, чуть краснея, когда она сонно прикрыла глаза, после своего наслаждения окружающей природой и прижалась к нему, тихо посапывая. Впрочем, тут же в его душе вспыхнуло возмущение: почему это она спит, когда он не может этого из-за того, что согласился на прогулку с ней, но оно быстро погасло, стоило ему вспомнить причину раннего подъема. Это ведь он хотел начать пораньше, чтобы у них было больше времени, всë же, не смотря на чëрствую натуру он уважал труд девушки, потому что действительно видел еë потенциал и красоту уже выполненных работ. Даже если он не увлекался особо такого рода вещами, он умел видеть и ценить красоту. Сонно вздохнув, Нагахидэ осторожно глянул на макушку девушки. Всë же задремала. Еë сопение заставляло вампира самого засыпать. Осторожно опустив голову на чужую макушку, он прикрыл глаза. Его конь, привыкнув к таким выкрутасам хозяина, просто спокойно пошëл по привычному маршруту, пока оба его наездника тихо сопели в такт. Впрочем, долго идиллия не продлилась, вскоре Нагахидэ вздрогнул и начал оглядываться. Сонно осмотревшись, он напрягся и сильнее сжал бока коня бëдрами. Дернув лобастой головой, конь потрусил быстрее. Парень думал, что им надо спешить. У него, как и у любого Гегга, была отличная интуиция, поэтому он ощущал, что вскоре случится что-то опасное. Айко сонно поморщилась и подняла взгляд, не понимая, что происходит. Она пригрелась на вампире (вокруг нет взглядов, поэтому она позволила себе расслабится. А мнение самого Нагахидэ на неприличность уже не учитывалось как важное. Чёрт бы побрал этого вампира. Она не была бунтаркой, не напрямую, но его поведение... Она могла ответить) и в дремоте не понимала, что происходит. Осторожно обнимая девушку, вампир заставил коня пустится в галоп. Сзади послышался рык. Вздрогнув, девушка напряглась и сосредоточилась. аА — Что происходит? — тихо спросила Айко. — Якума, — нахмурился парень.- Держи повод, я разберусь с ними, а ты оставайся на лошадь и отправляйся вперед. Хирю знает путь в город, — тихо зашептал ей на ухо вампир, когда сжал тонкие ладони, передавая вожжи. — Н-не думаю, что это хорошая идея — спрыгивать с лошади в галопе, — ответила Айко, принимая управление на себя и опасаясь делать что-либо дальше. И как ей ноги в стремëна ставить, если тут другой наездник, который, к тому же, выше неë? Да и кто знает, как конь поведёт себя под новым незнакомым всадником? Она понимала, что Хирю Нагахидэ почувствует и лёгкое движение еë колен и пойдëт куда укажут, но она беспокоилась за самого парня. Нагахидэ на пару секунд замолк. Вести якума в город они не могут. Но и бросать Айко одну не хотелось. Как и останавливать коня, этого делать было нельзя, ведь девушка может оказаться в опасности. За неë он сам себе не простит, да и остальные головы поотворачивают. Вздохнув, он наклонился ещë ближе к девушке, придавливая возможные возмущения накорню железным командным тоном, который использовал с солдатами. — Быстро спешите в город, но будьте осторожны в пути, — прошептал вампир, резко спрыгивая с коня и доставая своë оружие. Айко оглянулась на него несмело, вздрагивая от тона, но не ослушалась, подгоняя Хирю, который, будто понимая всю серьëзность момента, даже не взбрыкнул, почти летя к их цели. Позади них развернулось сражение…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.