Отправная точка

G
Завершён
1765
автор
Размер:
10 страниц, 2 287 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1765 Нравится 30 Отзывы 470 В сборник

Часть 4

Настройки
— Какого чёрта вы здесь делаете? — заводится Тони, тыча пальцем в сторону незваных гостей. — Ну, ты ушёл, так ничего и не объяснив, так что мы подумали... — начала Наташа, но тут же была перебита. — Вы мне ребёнка распугали, видите ли подумали они! Как вам не стыдно?! — Старк дёрнул плечом, всем видом показывая свою степень недовольства. — Ребёнка? Какого ребёнка? — Клинт оглядывается, словно так называемый ребёнок возникнет из ниоткуда. — Упс, — Тони прикусил язык, смягчаясь, — Объясняю на пальцах: если будете здесь шляться и действовать на нервы, я вытурю вас отсюда к чёртовой матери, понятно? — Угу, — угрюмо кивнув, Стив снова сел на диван, с которого его так недружелюбно спихнул хозяин башни. Старк готов было уйти, но был остановлен механическим голосом. В который раз уже... — Мистер Старк, у вас одно новое сообщение. Выводить? — уточняет Пятница, и Тони устало соглашается. Раздался взбудораженный голос: — Папуль, ты не поверишь! Шёл я значит по перекрёстку между... А, не важно! В общем, там такая собачка красивая была, и мне её так жалко стало, так что я подумал, если ты не против... Старк хлопнул себя по лицу, попросив Пятницу прекратить воспроизведение. Клинт очухивается первым: — Папуль?! Старк, как это, блять, понимать?! — Не выражаться! — Тони, что ещё мы о тебе не знаем? — с округлившимися глазами спрашивает Нат. — То, что я терпеть не могу собак.

***

Старк держит в руках маленькую, мелко дрожащую собачку, поглаживая и лаская её за ушком. — Пит, я конечно всё понимаю, но этого я не понимаю! — громко шипит Тони, пальцем указывая на дрожащего пса. — Тони, ты же сам сказал... — Слушай, когда мы говорили об одолжениях, я не думал, что ты начнёшь действовать так... Яростно, — машет рукой Тони, но вставить реплику Питеру не даёт, — И, к слову, малыш, похоже, Мстители теперь уверены, что у меня есть сын, — усмехается Тони. Питер бледнеет. — В смысле? Ты что... Вы... Ты... Послушал моё сообщение при всех? — заикается Питер. — Ага, — довольно улыбается Тони. Питер уже не держится на ногах. — И что теперь делать? — тихо спрашивает Пит, облизывая засохшие губы. — Ничего, малыш. Привыкай к новой должности, — Тони треплет Питера по голове, — Сынок. Мстители, наблюдающие по ту сторону двери, казалось, сейчас грохнутся в обморок. Стены непроницаемы, и всё, что им оставалось делать — пялиться на парочку, пытаясь читать по губам. Всё складывается как нельзя сумасшедшее: рука Тони в волосах своего... Э, сына, тот же счастливый мальчуган, нежно улыбающийся в ответ, отчётливо читающееся «сынок» по губам и собака, которую Старк не выпускает из рук. Собака. В руках Тони. Мстители сокрушённо молчат. — Па-ап? — нервно шепчет Питер. — М? — Тони не отвлекается от работы, стараясь скрыть улыбку от преднамеренного обращения. — Все-таки мне кажется, что Мстители тут долго не протянут, — выдаёт гипотезу парень, рукой указывая на прозрачную дверь. За ней — нервно топчущиеся на месте Клинт, Наташа и Стив, выглядящие так же шокированно, как и Питер. — Ах вы! — в одно движение Старк оказывается у двери, быстро её отворяя, — Я же сказал: напугаете моего ребёнка, и ноги вашей здесь не будет! — Оставь их, пап, — коротко улыбается Питер, наблюдая за тем, как лицо Старка светлеет, — Пусть пока живут, — отмахивается парень, подмигивая Стиву, и еле слышно шепчет: «Я ваш фанат!» Тони, не смея спорить с состроившим умилительную гримасу мальчиком, сдаётся, отходит от старых друзей, и, ничего не говоря, идёт в сторону лифта. Еле поспевающий мальчишка едва ли не светится от счастья. — А мне он нравится, — замечает Нат. — И на Старка совсем не похож! — продолжает Клинт, наблюдая за складывающейся картиной в лифте. Старк буравит взглядом стену лифта, напряжённо выдавая: — Шкет, использовать свои чары против меня запрещено! Питер в ответ довольно ухмыляется, складывая руки на груди, и Тони просто не может долго на него злиться. — А нет, все-таки похож, — поправляется Клинт. — Как две капли воды, — кивает Наташа.
1765 Нравится 30 Отзывы 470 В сборник
Отзывы (4)