ID работы: 11877609

Довести до конца

Гет
G
В процессе
24
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9. Преследование

Настройки текста

Правда в том, Марселус, что семья может быть больше, чем те с кем мы разделяем одну кровь. Мы можем выбирать. © Древние, сериал

      Дейа в спешке собиралась на Площадь Гриммо. Подумать только, проспать будильник, который, между прочим, перебудил добрую половину её немногочисленных соседей! Поэтому теперь она как ошпаренная бегала по квартире в поисках одежды — второй носок никак не хотел находится, а ее любимая джинсовка каким-то чудесным образом оказалась на кухне. Когда с одеждой все было покончено, и носок-проказник был найден, Дейа обнаружила ещё одну проблему: после сна у нее спутались волосы, которые были заплетены в косу. О Мерлин! И почему придя домой к двум часам ночи она даже не удосужилась расплести косу?       Спустя некоторое время Дейа облегчённо выдохнула, содрав резинку вместе с внушительным клоком волос.       Выбежав на Парусную аллею, девушка тут же заскочила в один из нелюдимых переулков, каких тут было предостаточно. Уже там она смогла спокойно трансгрессировать, не боясь быть замеченной, что она тут же и сделала.       — Эй, милочка, — послышался чей-то старческий голос справа от нее, — не могли бы вы помочь мне.       На углу дома стояла старушка. Дейа окинула ее взглядом и улыбнулась. У старой дамы туго завитые седые букли, на которых покоилась фиолетовая шляпка.       — Фиолетовый всегда был твоим любимым цветом, Дора, — широко улыбнулась Дейа.       Сегодняшняя маскировка Тонкс ей определенно нравилась. Особенно тот розовый балахон, в который нарядилась её подруга, о чем Дейа не переминула сообщить.       — Это единственное, что нашлось в гардеробе моей матушки, — отмахнулась от нее Дора. — Знаешь ли, очень сложно было найти что-то подходящего размера, потому что моя мать подумала, что я иду на свидание! Сколько шуму из-за этого поднялось. Отец на радостях даже пиджак достал, решил, что я приведу своего избранного знакомиться.       Дейа весело и заливисто рассмеялась, выслушав жалостливую историю Доры. О том, как в доме подруги было весело, Дейа знала не понаслышке. Летом она часто гостила у них, а на втором году обучения в Аврорате даже умудрилась переехать к семье Тонкс. Правда, этот переезд длился недолго, потому что потом девушка, наконец, вступила в права наследства и купила милую квартирку на Парусной аллее, в которой живёт и по сей день.       Однако семья Доры запомнилась и запечатлилась самыми счастливыми воспоминаниями. После своего приезда в Англию, Дейа долго не могла свыкнуться с мыслью, что теперь она окончательно одна, и семьи у нее больше нет. Чувство одиночества угнетало и пожирало её изнутри. Но Дора вытянула её из пучины страхов и отчаяния. Познакомила со своей семьёй. А вскоре эта семья для Дейи стала настоящей. Андромеда отнеслась к ней с такой теплотой и заботой, приняв её как родную дочь, что Дейа до сих пор невольно всхлипывает. А Тед Тонкс даже научил её хитроумным приборам магглов, поскольку и сам был магглорожденным. За это Дейа была бесконечно благодарна всей семье Тонкс.       — А ты не обольщайся, — вернула её из раздумий Дора. — Мама, узнав, что я ищу платье ни для какого свидания, а для задания, быстро выкупила, что у нас после него выходной. Поэтому она просила зайти нас к ней на ужин. И сделай что-нибудь со своими волосами, а то ощущение, что ты всю ночь гуляла по ветру, — покосилась на ее русые волосы Тонкс, а Дейа сразу же вспомнила свои утренние потуги.       — Если меня покормят вкусными эклерами и отменной курицей, то я, конечно же, приду, — всё же просияла Дейа, оставив вопрос с волосами не закрытым.       Хоть девушка и ела мало, но любила, как готовит Андромеда. А ее жареная курица в горчичном маринаде была фирменным блюдом миссис Тонкс. Пожалуй, она запросто могла посоперничать с Молли за звание лучшей домохозяйки.       — Напомни, почему прошлый раз, когда я к тебе заходила, у тебя в буфете было лишь вино? — Подняла бровь Тонкс, и от этого зрелища Линнастин захотелось рассмеяться — уж слишком забавно выглядело недоуменное выражение с поднятой бровью на старушечьем лице.       Подавив смех, Дейа, всё же, ответила:       — То, что я не люблю и не умею готовить не значит, что я не люблю поесть. Тем более, когда это готовит твоя мама, — добавила она.       Входная дверь громко хлопнула, и на улицу вышли радостный черный пес, не выспавшийся Гарри и хмурая Молли.       — Привет, Гарри, — подмигнула ему Дейа, попутно кивнув Молли.       — Лучше бы, наверное, поторопиться, Молли, — посмотрела на часы Тонкс.       — Ещё бы, ещё бы, — простонала Молли, прибавляя шаг. — Но Грозный Глаз хотел, чтобы мы подождали Стреджиса. Если бы только Артур мог взять для нас машины в Министерстве… Но Фадж ему не одолжит сейчас даже пустую чернильницу… Как это магглы выдерживают путешествия без волшебства…       Дейа обратила внимание на громадного черного пса. Он носился как бешеный и радостно гавкал на голубей. Девушка не смогла сдержать улыбки: наверное, Сириус и вправду засиделся взаперти.       До вокзала Кингс-Кросс они дошли за двадцать минут. По пути ничего примечательного, слава Мерлину, не произошло. Разве что Сириус в обличии пса продолжал носиться как бешеный. Улучив удобную минуту, каждый поочередно прислонялся к барьеру и без помех попадал на платформу девять и три четверти, около которой уже стоял «Хогвартс-Экспресс». Перрон был полон школьников и провожающих. Глядя на все это, Дейа тихонечко вздохнула. Когда-то и она точно также стояла в этом месте, думая, что она совсем одна. Именно здесь она и познакомилась с Дорой. Тогда у Тонкс была отвратительная привычка носить волосы ядовито зелёного цвета. И не заметить её в толпе было крайне сложно.       Наверное, Тонкс накрыли такие же воспоминания, потому как старушка посмотрела на Дейю с такой же улыбкой, какая была у той.       — Только бы остальные не опоздали, — забеспокоилась Молли, оглядываясь по сторонам.       Дейа тоже оглянулась, причем как раз вовремя, чтобы тут же увидеть Аластора в фуражке носильщика, которая прикрывала его волшебный глаз, и с тележкой, на которой были чемоданы.       — Полный порядок, — тихо сообщил он им. — Никакой слежки.       Через несколько секунд на платформе появился Артур вместе с Роном и Гермионой. А когда они уже почти разгрузили тележку Грюма, пришли и Люпин с Фредом, Джорджем и Джинни. Увидев Римуса, Тонкс радостно помахала ему рукой, чуть не выронив чемодан Джинни.       — Всё спокойно? — Обеспокоенно спросил Грюм.       — Да, — ответил Римус.       — Я все равно буду жаловаться Дамблдору на Стреджиса, — произнес Аластор. — Уже второй раз за неделю его нет. Становится таким же ненадежным, как Наземникус.       Дейа угрюмо нахмурились, раздумывая над словами Аластора. То, что Стреджис был ненадежным — она слышала впервые. На одном из заданий они пересеклись, но парень показался Дейе очень даже приятным и, что самое интересное, верным человеком.       — Ну, друзья, не зевайте там, — сказал Римус, пожимая всем руки. — И ты тоже, Гарри, будь осторожен.       — Это точно, ушки на макушке. Лишний раз не подставляться, — подхватил Грюм, тоже пожимая руки. — И помните, это ко всем относится, — поаккуратнее с тем, что пишете в письмах. Сомневаетесь — вообще про это не пишите.       — Не буду занудствовать, как Аластор, — весело улыбнулась Дейа. — Но осторожными вам и вправду надо быть. Дайте как я всех вас обниму!       Вскоре после того, как Тонкс успела попрощаться с ребятами, машинист дал предупредительный сигнал.       — Быстрее, быстрее, — лихорадочно сказала Молли, обнимая всех без раздумий. — Пишите… Ведите себя хорошо, если что-нибудь забыли — мы пришлём…       А громадный черный пес в роли Сириуса даже встал на задние лапы, положив передние на плечи Гарри, за что тут же получил выговор от Молли.       Когда поезд тронулся, Дейа, вместе с другими стояла и махала детям. Сириус даже весело побежал вслед за ним, пока поезд не скрылся за поворотом.       — Ну что, — повернулась ко всем Дейа. — Не знаю, кто как, но единственное, чего мне сейчас хочется, так это выспаться.       — Не забудь, что ты приглашена к нам на ужин, — старушечьим голосом произнесла Дора.       — А нам надо ещё вещи собирать, — спохватилась Молли, когда они уже выходили с вокзала.       — Ты уж прости, дружище, — потрепал по голове собаку Артур, видя, как Сириус поник. — Сам понимаешь, нам надо обратно в Нору.       — А я жду от вас отчёты, — посмотрел на двух подруг Аластор.       — Что ж, в таком случае, всем всего хорошего, — хлопнул в ладоши Римус. — Следующее собрание не скоро.       — И слава Мерлину, — буркнула Дейа. — Хоть пару ночей посплю.

* * *

      Дейа уже битый час собиралась на ужин к Тонксам. И сделать это было очень тяжело. Особенно учитывая, что Дора стояла над ее душой и смотрела на жалкие потуги девушки отыскать у себя в гардеробе платье.       — Дейа, ну сколько можно! — Казалось, что Дора была готова биться о стенку головой.       — Дора, я… черт возьми! — Выругалась Дейа.       Вытаскивая вещи из шкафа, она случайно зацепила руку о гвоздь, который так некстати торчал где-то в глубине.       — У тебя есть Рябиновый отвар? — Видя, как алая кровь капает на пол спальни, взволнованно спросила Дора.       Дейа лишь отмахнулась, сказав:       — Это всего лишь царапина, — но видя, что этот ответ не успокоил Дору, добавила. — Я просто промою рану и забинтую руку, это отличное маггловское средство.       Дора скептически на нее посмотрела, поджав губы, но все же промолчала.       Дейа окинула взглядом свою спальню, печально вздохнув. На её кровати, кресле и полу горами лежало множество одежды. Здесь было все что угодно: от носков до пальто. Но только не платьев, что не могло не расстроить Дейю. И что бы Дора ей не говорила, что у нее самой нет платьев, тем не менее, сама она сейчас стояла в платье нежно сиреневого цвета. И оно чертовски ей шло, потому как длина позволяла увидеть ее стройные ноги, и приталенный силуэт показывал необычно тонкую талию подруги. А в купе с ее способностями метаморфа, которые Дора сейчас и применила, сделав свои волосы такого же сиреневого оттенка с черной прядкой на лбу, соответствующей её босоножкам, она была просто неотразима.       — Может, просто применить трансфигурацию? — Задумчиво произнесла Дейа, потому как найти что-то похожее на платье в ее гардеробе было невозможно, в чем она уже убедилась, пролазив в нем почти час.       — Если ты ничего другого не найдешь, то… — И Дейа развела руками, показывая, что она здесь бессильна.       Приняв ответ Тонкс за согласие, Дейа достала палочку из кармана домашних штанов. Выбрав штаны, которые было жалко меньше всего, девушка взмахнула палочкой, прошептав губами формулу превращения. Предмет превращения поднялся в воздух, светясь голубым цветом. Казалось, будто невидимые руки швеи работают над этим платьем, только в ускоренном процессе.       — Вау! — Восторженно произнесла Дора, глядя на плавно опустившееся платье.       — Возможно, мне стоило постараться чуть лучше, — расстроенно произнесла Дейа.       — Ты шутишь, оно великолепно! — Воскликнула Тонкс, не понимая, что именно не нравится Дейе.       В чем-то она была права. Платье и вправду было неплохим. И когда Дейа заглянула на себя в зеркало, то не узнала саму себя. На нее глядел совершенно другой человек. Даже её глаза вдруг стали не грязного серого цвета, какими они были последние пару дней. Теперь же в них появились отголоски голубизны, под цвет её платья.       — Ничего себе, подруга, а говорила, что тебе платья не идут, — присвистнула Тонкс, глядя на Дейю. — Вот только ты так ничего и не сделала со своими волосами, — всё же нашла изъян Дора. — Учти, я тебя предупреждала, так что пеняй на себя, когда моя матушка докопается до твоих волос.       Они вышли на улицу, снова завернув в тот проулок, в котором не было ни людей, ни животных, только мусорные баки и невыносимая вонь. Подруги трансгрессировали к дому Тонксов. Дейа тут же втянула носом чистый воздух. В отличии от её квартиры, дом семейства был на окраине Лондона, поэтому вокруг никто не жил. И пахло тут действительно по-особому: жилище стояло посреди бескрайнего зелёного луга.       — Мама! Мы пришли! — Крикнула куда-то Тонкс, как только они зашли в дом, попутно снимая обувь.       — Нимфадора! Дейлина! — С кухни к ним вышла черноволосая женщина, вытирая руки о передник. Человек, хоть раз видевший Беллатрису Лестрейндж, наверняка перепутал миссис Тонкс с ней, как когда-то и поступила сама Дейа. Тот же подбородок, те же волосы и разрез глаз. Главное отличие было, пожалуй, только в том, что эти самые глаза смотрели не с безумием, присущим Беллатрисе, а с теплотой.       — Здравствуйте, миссис Тонкс! — Широко улыбнулась Дейа.       — Милая, прошу, называй меня Андромедой, — обнимая подруг поочередно, произнесла миссис Тонкс. — Мы знакомы уже не первый год, к тому же, ты жила у нас какое-то время, так что не надо этих формальностей. Идёмте же на кухню, Тед уже устал вас ждать.       Андромеда попала в точку. Как только они вошли в кухню, Тед тут же подскочил к ним:       — Я уж было подумал, что вы оставите старика с голоду помирать, ты же знаешь, Дора, твоя мать без гостей и кусок хлеба не даст, — заключил в крепкие объятия сразу двоих Тед.       Посмотрев на это заявление недовольным взглядом, Андромеда элегантно (откуда это изящество в каждом движении?) взмахнула палочкой, и блюда тут же полетели к гостям.       — Я вас обожаю, Андромеда! — Глядя на столько вкусностей, произнесла Дейа.       — Ешьте, знаю же, что и так почти ничего не едите, а теперь ещё и задания Ордена. Времени на волосы совсем не остаётся, да, Дейлина? — покачала головой миссис Тонкс.       Дора многозначительно посмотрела на подругу: «Ну вот, я же говорила!». Дейа сделала вид, что не заметила ни упрека Андромеды, ни красноречивого взгляда Тонкс.       Подруги и не менее голодный Тед налетели на еду. А увидев, что здесь была и любимая жареная курица в горчичном маринаде, Дейа была готова расцеловать Андромеду.       — Что же такого случилось, что ты надела платье, Дейа? — Жуя большой кусок картошки, попытался сказать Тед.       Дейа чуть не подавилась куском этой самой курицы: она совсем забыла, что была в платье.       — Оу, — выдавила она из себя, но поняв, что так просто не отделается, потому как взгляд Андромеды говорил сам за себя, всё же попыталась объяснить. — Это… эксперимент.       Неуверенно закончила девушка, вызвав смех Доры.       — Вот как, — расстроенно произнесла Андромеда, ловко орудуя ножом и вилкой. — Мы уж было подумали, что у вас, наконец, появился хоть кто-то, — как бы невзначай проронила она.       — Мама! — В буквальном смысле вспыхнула Дора.       — Что, Нимфадора? — В том, что только миссис Тонкс могла называть обеих подруг их полными именами, была ещё одна её особенность. — Уже давно пора бы. Я не хочу нянчиться с вашими детьми на старости лет.       «Вашими». Это слово буквально врезалось в мозг Дейи. То, что она стала для семьи Тонкс как родной, она знала. Но девушка и представить себе не могла, что она стала настолько родной.       До этого разговоров о детях не было на семейном застолье, ведь все знали, как поначалу было тяжело Дейе от пережитого за пределами Англии. Но теперь мысль о возможном замужестве и детях почему-то не кольнула неприятно, как бывало обычно, а дала некую надежду. Но Дейа тут же отмела эти мысли подальше.       — Дейлина, у тебя тоже никого нет? — Как ни в чем не бывало продолжила опрос Андромеда, отчего Дейа даже невольно улыбнулась.       — Неа, — покачала головой волшебница.       — Ну вот! — Радостно подскочила Дора, случайно опрокинув тарелку с ее содержимым. — Я же говорила, что я не одна такая!       — Дорогая, в самом деле, — закончил свою трапезу Тед. — Почему бы тебе не оставить свои расспросы на потом. У девочек, в конце концов, единственный выходной за все это время.       Андромеда недовольно поджала губы, но все же оставила вопросы. Ещё одним элегантным взмахом палочки миссис Тонкс убрала все ненужное со стола, мягко выпроводив всех троих с кухни.       Это был самый чудесный вечер, какой только могла себе представить Дейа. Они слушали уморительные рассказы Теда о том, как они с Андромедой сбегали с уроков. Глядя на миссис Тонкс сейчас, Дейе с трудом верилось, что такое возможно. Тонкс озвучила мысль Дейи, сказав, что вряд-ли такое было. На это мужчина лишь махнул рукой, сказав, что они не знали Андромеду в юности. За этот вечер Дейа поняла две вещи. Первая — своими шутками Дора пошла явно в отца, как и характером в целом. И второе, самое важное, это то, что она была в семье. Немного странной и не такой большой, как Уизли, но семье.       Покинула дом Тонксов Дейа уже далеко за полночь. На уговоры Андромеды остаться у них она не повелась, сказав, что дома её ждёт ещё один отчёт. Миссис Тонкс расстроено улыбнулась, но напоследок дала ей отличный Рябиновый отвар, который как раз нужен был Дейе. Тед же попросту ещё раз обнял ее добродушно, сказав, чтобы почаще заглядывала к ним да не резалась чем попало. Дора вызвалась проводить ее на улице, хотя бы до того места, где антитрансгрессионные чары перестают действовать.       — Ну, подруга, давай, удачно тебе дойти, — крепко обняла ее Дора.       — Дора, мне же не пятнадцать лет, — пробурчала Дейа, но так же крепко обняла подругу в ответ.       — Нам ещё отчёт Аластору писать, — зевнула Тонкс.       — Я свой даже не начинала ещё.       — И я.       Тонкс радостно махнула рукой как раз в тот момент, когда Дейа совершила трансгрессию. Но она могла поклясться, что у нее в ушах до сих пор стоял радостный крик подруги со словами: «И не суй свою палочку в карман задницы!»       Дейа мягко приземлилась в тот же проулок. Вонь из мусорных баков тут же врезалась ей в нос, отчего Дейа противно поморщилась. Она спрятала палочку в рукав, так как карманов в этом платье не было, и пошла на выход из этого переулка. Волшебница уже почти вышла из него, как резко остановилась. Её волшебная сила взбунтовалась вместе с чутьем мракоборца. Все как в тот раз, в Министерстве. Дейа достала волшебную палочку из рукава, куда положила ее только пару секунд назад, и медленно развернулась лицом к проулку.       Кроме мусорных баков здесь не было ничего, но в тоже время что-то. Пару секунд ничего не происходило, но потом послышался звук. Этот звук напоминал шипение или капающий звук. Но он нарастал. Было ощущение, что он приближался, хотя Дейа ничего и не видела. И в этом была виновата не ночь и не плохое зрение девушки, а то, что она действительно ничего не видела. Но звук продолжал приближаться. Магия буквально разрывалась на части, а природное чутье вдруг замолкло и перестало существовать.       Бежать. Бежать. Бежать!       И Дейа побежала. Как раз вовремя, потому что звук начал двигаться за ней в догонку, причем с гораздо большим напором. Но Дейа бежала не оглядываясь. Платье сильно сковывало движение, волшебница проклинала такую неудобную одежду. Она думала, что как только выскочит на улицу, в людное место, как ей советовал Кингсли, то сразу же станет легче. Но этого не произошло, улица, как назло, была пуста. Тогда Дейа побежала ещё быстрее.       Ветер все ещё свистел в ее ушах, а сердце бешено колотилось, когда она убегала в свой подъезд. Сегодня все было против нее, потому что её неожиданно накрыл очередной приступ боли в груди. Лёгкие обдало нестерпимым огнем, но Дейа все равно бежала по этой злосчастной лестнице.       Звук прекратился.       Дейа даже не дошла до своей квартиры каких-то пару шагов. Она просто осела на пол, тяжело дыша. Лёгкие резало ножом, а рука, которую она поцарапала днём, снова начала кровоточить: с такой силой она сжимала палочку.       — Нужно поговорить со Снейпом, — обессиленно прошептала Дейа в темноту.       И она была готова поклясться, что темнота ей ответила.       «Нужно».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.