Trouble will find me

NC-17
В процессе
32
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 29 330 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
— Милый, не беспокойся. Ты не выглядишь, как убийца. Может, чаю? — Лиза, как представилась женщина, секретарь шефа участка, прошла к чайнику и достала коробку с чайными пакетиками. Итэр сдержал усмешку. — Не стоит, правда. — Даже мятного? — Лиза лукаво улыбнулась. — Помогает успокоиться в подобных ситуациях. У меня тут своя смесь, говорят, помогает с нервами и настроить на нужный лад. — Если там нет ничего психоактивного, то тогда я бы не отказался, — Итэр натянуто улыбнулся и кивнул. От Лизы, впрочем, это не укрылось, пока она убирала коробку и доставала жестяную банку. — Итэр, дорогой, расслабься. У меня нет сыворотки правды или же галлюциногенных грибов. Они все валяются в вещдоках, а доступ мне туда не получить. К тому же, зачем мне такое проворачивать? — секретарь издала мягкий смешок и начала наливать воду в чайничек с травами. — Ну, не знаю… — Итэр бегло оглядел рабочий стол Лизы. Одуванчики в вазе, фотография ее и Джинн в рамке, пресс на документах, отдаленно напоминающий символ полиции Селестии. — Возможно, потому что вы вл… — У стен есть уши. И эти уши хотели бы, чтобы ты молчал, — внезапно Лиза материализовалась рядом, говоря почти шепотом и преувеличенно громко звякнула чашкой о блюдце. Юноша похолодел. — Ну посмотрите, какой внимательный мальчик. Итэр сглотнул. — Я не о том. Я не трогал Вайата и я не желаю вам зла, — еле произнес он, переводя внимание на свои ногти. Затем добавил еле слышно: — Это подстава. В ответ он услышал насвистывание популярной в Мондштадте песни «Was wollen wir trinken». Поднял взгляд — слегка побледневшая Лиза что-то яростно печатала в телефоне, затем не менее яростно начала что-то щелкать мышкой на компьютере. — Нас ждут большие проблемы, милашка, раз уж ты говоришь, что это подстава. Кто бы мог подставить кого-то вроде тебя? — и посмотрела на него со значением. И в первый раз за время, проведенное в участке, Итэр почувствовал мурашки по коже. Они все знали, кто он. Даже секретарь шефа. И они понимали, что так просто он из этого не вылезет. Его телефон звякнул — пришло сообщение от его адвоката. Та просила не волноваться, но рекомендовала быть начеку. *** — Итак, здравствуйте. Я Джинн Гуннхильдр, как вы помните, сержант полиции и на сегодня я детектив, вас опрашивающий. Где вы были вчера ночью с 11:30 до 12:30? Также хочу уточнить, откуда у вас ссадины на щеке. — Я приехал домой и общался с сестрой и ее девушкой. Если что, вы можете спросить у них и проверить камеры в нашем доме, — чересчур беспечно ответил Итэр, складывая руки на груди. — До этого я развозил заказы, после чего некоторое время курил на набережной. А что до ссадин… Вчера нашей кошке делали операцию и после наркоза, когда я ее взял на руки, она меня и саданула по щеке. Не узнала, наверное. Джинн нахмурилась, но ничего не сказала и откинулась на стуле. — Моя основная работа в доставке, я думаю, вы это знаете. — Занятно, что столь яркий молодой человек со столь замечательными академическими успехами работает в доставке. — О, боги, мисс Гуннхильдр — могу ли я вас так называть? — Джинн едва заметно кивнула. — Посмотрите на большинство выпускников. Они не могут найти нормальную работу и в итоге работают кем попало. Я работаю там, где можно заработать денег на квартиру и содержание животных. — А что насчет вашей сестры? Она подавала большие надежды в своем направлении и в итоге работает в секс-шопе. — Давайте возвратимся к моей последней реплике. Что я сказал? Что работу по специальности сложно найти. Добавлю в этот раз, что высокооплачиваемую работу сложно найти. Особенно здесь, в Селестии. — Вы могли переехать. — У нас есть обязательства перед родственниками, — не сдавался Итэр. И в самом деле, Астарот можно было считать их любящей тетушкой — столько она им сделала хорошего, несмотря на долг их родителей. Их текущую квартиру можно было считать ее подарком. — Их было бы сложно выполнить, если бы мы переехали. — Например? — Мы ухаживаем за могилами наших родителей, потому что на нас возложили такую обязанность. У нас контракт на уход с кладбищем, поэтому пока он не закончится, только мы можем этим заниматься. После этого мы передадим ответственность родственникам. Все равно тетушки все говорят, что мы недостаточно цветов приносим, — Итэр едва заметно скривился. Такое действительно было — всякий раз после их посещения тетушки и дядюшки, что не спешили им помогать с благоустройством могил, ебали им мозги, что они делают недостаточно для памяти своих родителей. Джинн печально покивала, затем зарылась в бумаги. Итэр тем временем оглядывал допросную. Ничего необычного — стол, пара стульев, зеркало, которое на самом деле окно в другое помещение, дверь. При желании и необходимости он бы легко отсюда вырвался, предварительно ликвидировав сержанта. Но необходимости не было — он не был виновен. Поэтому он откинулся на спинку стула и стал ожидать дальнейших вопросов. — Я должна спросить еще один вопрос. Где вы были сегодня с 12:20 до 12:45? — Я был на заказе. По пути выбрасывал мусор — не успевал выбросить перед работой. А что такое? — Итэр слегка напрягся. Это был тот возможный период, когда он выбрасывал одежду от совсем другого убийства. С другой стороны, он столь тщательно запрятал пакет, что его пришлось бы искать… — Секунду, — Джинн открыла дверь и оттуда ей дали пакет, выглядящий очень знакомо. Итэр еще больше напрягся. Пакет был похож на тот, что он использовал для того, чтобы запаковать компрометирующую его форму. — Я бы попросила вас посмотреть на содержимое. Данный пакет нашли недалеко от места убийства. — Джинн надела перчатки и ножом аккуратно вскрыла пакет. Из него выглянула его запасная одежда, которую вчера он оставил в ресторане, потому что забыл ее взять постирать. Итэр еле подавил пораженный вздох. — Интересно, я должен сказать. — все-таки смог он спокойно сказать. — Сегодня с утра этот комплект я видел в своем шкафчике и оттуда не доставал. После того, как оставить там рюкзак, я сразу поехал развозить заказы. Выражение лица Джинн стало чуточку хищным, будто она была львицей, выслеживающей добычу. — И после этого вы не возвращались к шкафчику? — Вообще ни разу. — И вы можете подтвердить, что никто не имеет доступа к нему? — Кроме меня и руководства ресторана, никто, но зачем это им? — А кто может подтвердить, что вы не проходили в раздевалку? — Кокоми, девушка на ресепшне. Я ее просил принести мне сюда бенто, кстати. И нет, она не моя девушка, если вы хотели это спросить. — Нет, боги… — Джинн потерла лицо и вздохнула. — В общем, мистер Райзэнде. У меня есть полномочия здесь держать вас еще 9 часов, но я не стану. Есть причины, по которым у нас есть подозрения, что вы невиновны… в данном конкретном случае. Но вся ситуация кажется более сложной, чем простое обвинение в убийстве, поэтому. Я… — Джинн замялась и в этот момент показалась чуть более юной, чем она ранее казалась — Итэр был вынужден себе напомнить, что она едва ли старше его, чем на три-четыре года — в конце концов, он помнил кого-то, похожего на нее и Лизу перед местным университетом, в обнимку скандирующими «первый курс!». Все они люди, в конце концов. — Я не должна этого делать. — Джинн почти прошептала последнее предложение и прерывисто вздохнула. — Пожалуйста, обратитесь к Ас. Передайте ей, что ситуация начала закручиваться не в ту спираль. Что… ох. «Спираль» в их кругах значила вертикаль власти. Сообщение Джинн могло значить только одно — все идет по пизде. — Тогда я… могу съесть свой обед у вас на кухне? — беспомощно проговорил он, пытаясь встать со стула. Джинн улыбнулась слегка криво, но все еще мягко. — Да, конечно. Наши офицеры доставили его и уже проверили. — На что, на яд? — вполголоса возмутился Итэр, когда его вывели из допросной. *** Бенто, собранный Люмин и Аякой, был чересчур вкусным после такого дня. Итэр начал сомневаться, заслуживает ли он его. Особенно вкусными были сосиски в виде… — …осьминожек. Я иногда делаю такие моей сестре… делал. Итэр поднял голову и столкнулся взглядом с почти что беловолосым юношей, в котором угадывалось что-то до боли знакомое. — Ох, Итэр. Я сегодня звал тебя, но ты мне не ответил. — Подожди. Это был в судмед… и… стой. Ты… Его собеседник устало рассмеялся, но почти сразу же посерьезнел, проведя ладонью по лицу. — Я… Привет. Я Альбедо, — и протянул руку. «Привет. Я Альбедо» — мальчик, чуть младше его, протянул ему руку. Они играли на детской площадке недалеко от реки, его сестра опять завязла в песочнице, потому что строила самый большой и красивый песочный замок, а он искал самую большую палку, чтобы использовать ее в качестве удочки. «Привет, я Итэр! Хочешь помочь мне найти удочку?» «Я…» — Альбедо… Боги. Итэр встал со стула и осмотрел собеседника. Альбедо с тех времен, конечно же, заметно вырос (хоть и остался ниже его), чуточку отрастил волосы, но при этом сохранил абсолютно нечитаемое выражение лица. — Я… где ты был эти годы? Я не видел тебя уже… — Почти одиннадцать лет, да, — слегка скучающим голосом сообщил Альбедо. — Я бы предпочел это не обсуждать здесь, хорошо? — и в последнем слове его фразы послышались просящие нотки. — Да. Да, конечно. Извини, ты подождешь, пока я доем, хорошо? Так и не поел. — Такое часто бывает, когда тебя приводят в полицию. — Ал… — Знаю, что ты тут не причем. Приятного аппетита. Встретимся через полчаса внизу у лифта. Итэр проводил его взглядом, вздохнул и потянулся за телефоном. Стоило написать сестре о произошедшем. Та отреагировала коротким «Бегом домой». Что ж, он побежит домой… как только поговорит с Альбедо. И доест. Спустя полчаса он стоял, переминаясь с ноги на ноги, у лифта на первом этаже. Альбедо нигде не было видно. — Меня радует твоя пунктуальность, — Итэр вздрогнул и повернулся. Альбедо со своей фирменной легкой усмешкой (неизменной с его детства) смотрел на него изучающе. — Пойдем? — Да, без проблем. Только отойдя на некоторое расстояние от участка, Альбедо продолжил говорить: — Я завозил результаты вскрытия того товарища. Не ожидал, что по этому делу привлекут именно тебя. Не такой я представлял нашу встречу, честно говоря. — Судя по всему, меня подставили. И… наверное, я тоже. — Брось, — Альбедо почти ласково улыбнулся. — Ты меня не мог вспомнить полчаса назад. — В мою защиту, ты все-таки вырос за это время. Я запомнил тебя намного ниже. — В этом случае прошу простить меня за то, что подрос со временем. — Как Кли, кстати? И мадам Риндоттир? — вспомнил внезапно Итэр. Лицо Альбедо внезапно приняло болезненное выражение и он отвернулся. Затем повернулся, заметно справившись с собой. — В другой раз, если ты позволишь. Пожалуйста. — Я… — Альбедо смотрел израненным животным после одной простой фразы. Коротко выдохнув, Итэр решил сменить тему: — Как будни в судмедэкспертизе? — …Я… На жизнь хватает. В целом неплохо. — чувствовалось, что его старый друг закрылся в один момент. — Не хочешь как-нибудь пропустить стаканчик? Лучше в одном из наших заведений, конечно. — Да? Да, конечно, — Альбедо приподнял краешек губ в попытке улыбнуться. Итэр решился и положил ему руку на плечо. — Если у тебя будет желание, то я буду готов тебя выслушать. Альбедо вместо ответа с усилием улыбнулся и сжал его руку в ответ на пару мгновений, затем отошел. — Мне пора идти. До встречи. — Подожди! Возьми, — юноша залез в карман, нащупал там блокнот и ручку, затем спешно накарябал свой номер, оторвал страницу и протянул другу. — Пиши или звони, как удобно. Если только меня не упрячут в тюрьму, я доступен в любое время. Альбедо издал короткий смешок, спрятал листок в карман и по-настоящему тепло улыбнулся. — Я скучал, Итэр. До встречи. Парень растерянно посмотрел ему вслед — как он поправил сумку на плече, как передернул плечами и побрел куда-то в сторону остановки. Или метро — он не знал. Затем чертыхнулся и огляделся по сторонам. Стоило понять, куда именно дели его машину, чтобы он мог побыстрее доехать домой. *** — Это плохо. Это очень, очень плохо. Ты говорил с Ас? — Собирался после того, как доеду домой. — Надо ехать сейчас. Подожди, сначала подготовим вещи… — Подожди. Нужно разобраться, что и как. Возможно, тот, кто меня подставил, и добивается того, чтобы я попытался сбежать. И, возможно, раз этот кто-то знает, где я работаю, он может знать кого-то, близкого ко мне. Люмин замерла, испуганно глядя на брата. — Ты не думаешь… — Может быть крот. Может быть кто угодно. Блять, — Итэр зарылся рукой в волосы и шумно вздохнул. — Не то чтобы я хотел с этим разбираться перед большой поездкой всей жизни. — Ха. Кто бы захотел, если только это не Скарамучча, — нервно рассмеялась девушка и повторила жест близнеца. — Интересно, кстати, как там он. — Кстати. Ты, похоже, встретил кого-то из прошлого. Итэр замялся. Люмин должна была помнить Альбедо, но он не был уверен, имеет ли он отношение к происходящему. — В общем, я встретил Альбедо. Помнишь? Сын той слегка безумной ученой, у него еще была сводная сестра… Люмин выслушала его, задумчиво кивая, затем сказала: — Не думаю, что он угроза. Он слишком добрый. Помнишь, как он устраивал похороны случайно убитым паукам? — Да, и ты была там в качестве священника. Я же махал зажжённой палкой вместо кадила. — Да… — девушка рассмеялась с нежностью. — Это было хорошее время. — В любом случае, у него что-то произошло и, видимо, это связано с мадам Риндоттир. Кстати, давно я о ней не слышал… — Да, знаешь… Я не слышала о ней уже лет десять. Альбедо тогда должно было только стукнуть шестнадцать. — Ты не думаешь… — Итэр со значением посмотрел на сестру. Та потрясла головой: — Едва ли это дело Астарот. К тому же, она никогда не упоминала их в плохом ключе. Просто в какой-то момент они… пропали из семьи. — Ладно, я думаю, Альбедо сам расскажет. Если захочет, конечно. Давай тогда поедем к Астарот. Нужно ей рассказать обо всем лично. Люмин кивнула и поправила кардиган. — …Вам нужно было ехать сразу ко мне. Боги, что за неразумные дети, — Астарот устало откинулась на спинку кресла и посмотрела на них с укором. — Если Джинн так говорит, значит, дело плохо. — Вы ее знаете? — робко подала голос Люмин. Они сидели в кабинете босса, обставленным достаточно скромно — Астарот не любила вычурности, но зато любила часы и сложные головоломки. Поэтому все поверхности занимали разные часы и причудливые механизмы. — Я дружна с ее матерью. Джинн достаточно умна и следит для нас за различными шевелениями. Похоже, это дело рук ордена Бездны. — Я думал, они были уничтожены. Я лично убил пару их членов… как минимум, — непонимающе произнес Итэр. — Видимо, кому-то, приближенному к верхушке, удалось скрыться. И это моя вина. Я должна была быть… тщательнее подготовлена. Хорошо. Думаю, ваша задача понятна. Ваше последнее дело — найти и обезвредить того человека, что сначала шарился по твоей машине, а потом подкинул форму. И, я думаю, вы понимаете, что я имею в виду под «обезвредить». После этого вы свободны. Я ранее говорила с Мораксом — если что, он сможет вас приютить у себя. — Он бы сначала спросил у своего благодетеля… — еле слышно произнесла Люмин. Итэр подавил смешок. — И мы постараемся проконтролировать весь ваш процесс выезда, чтобы никто к вам не прикоснулся. Да, я знаю, что вы на чемоданах. Это очевидно. Только все же вам сначала следовало посоветоваться со мной, чтобы вам не пришлось делать паспорта через того рыжего чудака из Снежной. Итэр лишь вздохнул и опустил голову. Несмотря на все произошедшее за последние шестнадцать лет, Астарот по-прежнему относилась к ним с заботой и да, они вели себя глуповато, не ставя ее в известность о своих планах. Иронично, что она заботилась о них больше, чем все их пресловутые дядюшки и тетушки, ругавшие их за непочтительность к родителям, но бросившие их, когда им нужна была опека. Неформальная глава Селестии, гроза и ужас всех других мафиози. — И да, очень важный момент. Я на сегодня для вас зарезервировала ваших терапевтов. Думаю, вам стоит поболтать с ними, — Астарот оперлась подбородком о кулак и тепло улыбнулась. — ПТСР то еще сучье отродье. — Я… давно хотела спросить… — Люмин аж привстала на стуле. — А у вас он был? И если да, то как вы справляетесь с ним? — Да. И, честно говоря, плохо. Но… хорошо, что есть психотерапевты. И хорошо, что есть семья. А теперь кыш, мне нужно облегчить вам задачу по поиску той гниды. Итэр любил те моменты, когда Ас становилась с ними чуть человечнее. Правда, это не помогало ощущению того, что сегодня ночью придут кошмары, даже с учетом сеанса. Впрочем, как и всегда, на следующий день после очередного убийства.
32 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)