Одолжи мне счастье
15 марта 2022 г., 22:25
— калёным железом я мог бы выжечь на своей груди слова: влюбившись однажды, твою нежность спеша уловить, я растворился в темноте мрачного леса, погнавшись за светом твоих глаз.
— когда ты получал шрам за шрамом, слёзы пряча за рукава, я думал лишь о том, почему тишина разъела из горла все крики мои о том, что тебя я как воздуха жду.
Как изумительно оказалось уткнуться носом в чужую шею - туда, откуда начинался водопад темных волос, чувствуя слабый аромат эфирных масел.
Шэнь Цинцю, кажется, редко когда в своей жизни чувствовал такой покой.
Вечные переполохи и беготня от Ло Бинхэ, жизнь, граничащая со смертью, и дни, заполненные едким чувством жалости от одного своего вида.
Горло вновь обожгло полынно - уксусной горечью, хотя горный лорд давно знал, что тем мукам пришёл желаемый конец.
Поздняя ночь была прохладной и зябкой. Откуда-то пригнало туман, и всё вокруг окуталось молочной дымкой, заставив скрыться под одеялами.
— разве ты не уставал, когда шёл каждый раз туда, чтобы забрать моё тело? — прозвучало это с усилием, как он ни пытался заставить свой голос слушаться и звучать уверенно, спокойно.
И всё же, Лю Цингэ улавливал колеблющуюся дрожь.
— уставал. Я ломал кости, забывал о сне, путался в числах, и видел изо дня в день одинаковый пейзаж мыльного восхода солнца, крону деревьев под собой, и раскидистых ручьёв. Всё казалось мне безжизненным, ведь я возвращался каждый раз с новым шрамом, а не с тобой. — мужчина убрал пряди возлюбленного за уши, что выбились от остальных и зазмеились по спине.
Лопатки Шэнь Цинцю, что два берега - тянулись друг к другу, но никак не сходились. Между ними мягким изгибом речного русла проступали позвонки, и заклинатель не удерживался - касался самыми кончиками пальцев и вёл вниз, ощущая, как всем телом льнёт мастер Сюя.
— не смотря на все 5 лет, что моё тело покоилось у Ло Бинхэ, ничто больше не способно нас разлучить. Ведь я пустой без тебя, как без дома, и даже мыслей не будет уже никаких. Твоё сердце бьётся так сильно, что кажется, что у меня останутся синяки.
— мне часто снилось, что я лежал у тебя в объятьях, пока ты сидел за круглым деревянным столом, спорил с кем-то о книгах, а я ощущал тепло твоего тела через плотное ханьфу, смотрел на небо через твои каштановые волосы, слушал шелест ветра через твой голос, легко целовал твои ключицы, нежно всматриваясь в твою прекрасную улыбку. В том сне я был счастлив. Но когда просыпался, я боялся смотреть на тебя, думая, что ты и взглянуть на меня не захочешь. Ведь я...изуродован. Даже если не лицом.
— порой ты такой глупый. Это красиво. Я хочу целовать каждый след на твоей коже, и шептать, как же ты восхитителен. — задорно посмеявшись, прошептал Шэнь Цинцю, смотря мягким взглядом глаз, цвета драконьей зелени.
— когда я чувствую аромат твоих духов, как всегда один и тот же, искрящиеся нотки жасминового чая и бархатной ванили, мне иногда кажется, что твой запах я буду чувствовать постоянно. Где бы ты не был, с кем бы не общался в тёплый вечер весны, если я услышу этот запах, я буду чувствовать, что ты рядом со мной.
— сегодня у нас прямо, поэтичная и романтичная ночь. Но скажи мне, шиди Лю, что в твоём понимании "любовь"? Ведь каждый даёт ей разное понятие. — заинтересованно выдал старший, наблюдая, как разметались чернильные волосы лорда Байчжань, создавая собой прекрасную паутину, пленника которой не хотелось выпускать.
Кадык Лю Цингэ дёрнулся.
— любовь не поддаётся одному конкретному слову, или даже целому ряду предложений. Это сплетение двух душ, двух сердец, двух людей, что жадно внимают каждое слово друг друга. Ты стал светом, заполнявшим огромную пустоту внутри меня, пашминовой нитью, сшивавшей мои мысли воедино. А мысли мои были звёздной пылью, очаровавшей меня, а твои слова стали гравировкой на моей коже, видимой только тебе и мне. Ты стал частью моего разума, а я стал частью твоего. Когда мы держались за руки, наши души переплелись. Это и есть та любовь, которую я к тебе испытываю. — брюнет уложил чужую ладонь к своей левой стороне груди, давая почувствовать, как раскаты молний гремят и властно подчиняют в бушующих волнах каждый удар.
— да, но так же отношения и любовь сложнее, чем сказка и чище, чем насилие. Это сосуществование порой разных людей рядом. Свои проблемы, разногласия и поддержание мира ради друг друга. Это борьба с реальностью для общего блага. Ты ворвался в мою жизнь не так уж незаметно, раздвинул шторы и впустил день. Ты смотрел сквозь слои, которые я создал, чтобы отгородиться от мира, и дух любви постучался в мою дверь. В этот момент всё, что я в прошлом принимал за любовь, исчезло. Ты стал таким же пульсирующим ритмом в моей груди, воздухом, который наполнял меня каждый раз, когда он делал вдох. Ты и есть тот человек, которому я не побоялся вверить всю свою жизнь. До конца, до самой капли.