Бюро предсказаний

PG-13
В процессе
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 585 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Вектор

Настройки
      Зачем бывшему архонту ввязываться в подобную авантюру? В его планах четко указано, что он занят бесцельным путешествием, размышлениями о прошлом и поиском интересных собеседников. Возможно, всё дело в этой чаше. Чжун Ли уже слышал истории о невероятном предмете, позволяющем взглянуть сквозь туман неопределенного будущего. Но слухи эти стары, как стары скалы в Ли Юэ.       — Очень давно ходила легенда о Сивилле. По слухам, она одна из немногих, кто мог рассказать прошлое и предвидеть будущее. Во времена великих войн Сивиллу взял в плен один из захватчиков далёких земель. Так же, мне известно, что её жестоко пытали, буквально выбивая из неё предсказания, но Сивилла молчала.       — А при чём тут Генуэзская чаша? Она в неё превратилась от пыток?       — Пока я не могу сказать, как эта история может быть связана с нашей чашей. Но только эта история хоть как-то связана с нашим вопросом. Я думаю, что стоит отправиться в архивы Ли Юэ и поискать там более подробную историю Сивиллы.       — Кажется, в этом есть смысл. Да и других зацепок у нас нет, эти придурки вряд ли сами понимали, что именно ищут. Имя того, кто поручил им это дело они сами не знают, а заговорить снова они смогут не скоро. Благодаря тебе!       — А как вы узнали, про то, что они не в курсе своего поручения?       — Это уже моя сфера. Я умею читать звёздные знаки и правильно их трактовать, но также я учусь проникать в человеческое сознание и искать различные нужные мне вещи.       — Хм, значит вам не составит труда и в мою голову пробраться? Я решительно…       — Да не переживай, дедуля! Я уже несколько лет упорно практикую эту технику и только совсем недавно, с большим трудом, научилась попадать в головы, в которых ну уж слишком много свободного места. Думаешь я могла бы проваляться столько времени в отключке ничего не делая? Этот трюк требует огромного количества сил и энергии, я уже не говорю о концентрации. Поэтому-то и пришлось покинуть свое тело, но все усилия оказались напрасными. У этих ребят в головах, кроме выпивки драк и жажды дорогих безделушек ничего не было. Такое ощущение, что им стёрли память и оставили только текущую цель. Найти чашу… Мона соскребла остатки супа в котле и принялась искать свои вещи.       — А вы явно очень талантливая и амбициозная девушка. Но позвольте узнать, для чего вам вообще эта чаша?       — Я любознательная. Мне нравится то, чем я занимаюсь. Я хочу становиться лучше, а для этого нужно много учиться и практиковать навыки. Для всего этого и для поддержания хоть какого-то уровня жизни мне нужна мора. Также мои изыскания в древних и забытых техниках обходятся в круглую сумму.       — Только не говори, что планируешь продать чашу?       — Не говорю. Мы же, вроде как, заключили соглашение?       — Тогда как вы?       — Об этом поговорим как-нибудь в другой раз, сейчас нам пора отправляться в город. Уже темнеет и до города мы точно не доберемся сегодня. У тебя найдётся мора мне на комнату в таверне?       — Так и быть, расскажете всё, когда найдём чашу. Хм… Как насчет крепкого сна у костра в лесу?       — Неужели мне в компаньоны достался нищий старик? Или ты сумасшедший любитель природы и сна на холодных камнях?       — Давайте решим этот вопрос по дороге?       — Как скажешь. Давай уже на «ты», а то ты со своей учтивостью кажешься ещё древнее чем выглядишь.       Почти всезнающий бывший властелин камня и жадная до знаний, настораживающая своими увлечениями Мона, отправились в сторону столицы. Чжун идёт молча, он рыщет сейчас в своей памяти, в попытках восстановить полную историю Сивиллы, но с той поры прошло слишком много времени. Он то и дело натыкается на ложные воспоминания, которые производит его сознание, чтобы он уже поскорее проваливал и сконцентрировался на поиске ночлега.       — Становится заметно холоднее. Мона, насколько это возможно, укуталась в свою короткую накидку и натянула свою смешную широкополую шляпу почти до самого носа.       — Кажется я вижу огни таверны впереди.       — Но у нас совсем нет денег! В моем кошельке всего пара монет. Она вытянула из рукава старенький кошель и принялась выискивать мору.       — В моём кошельке нет монет.       — А у меня нет кошелька.       — Ты явно не очень здоров… Путники ускорили шаг, но определённо не знали на что могут рассчитывать в таверне, не имея при этом ни гроша.       — Давай решим на месте. Я думаю, что мы сможем договориться с владельцем.       — Также, как ты договорился с теми бандитами? Я не хочу становиться соучастницей захвата таверны или чего хуже!       — Всё будет в порядке. В воздухе уже витал аромат запечённой курятины и свежего хлеба. Ещё через мгновение можно было разобрать веселое ржание постояльцев и привычное ржание загнанных лошадей.       — Кажется там аншлаг… С некоторой тревожностью предположила Мона.       — Это нам на руку.       Наконец-то тепло и светло. Жар от кухонной печи был первым, кто встречает посетителей и как же ему были рады путешественники.       — Добро пожаловать в таверну «Ляписовый обман»! Весело донеслось откуда-то из-за высокой барной стойки.       — Ищите пока свободный стол, я сейчас к вам подойду! Мона и Чжун с большим удовольствием уселись за стол, что находится ближе прочих к кухне. Ночью в Ли Юэ температура опускается низко и резко. Замёрзнуть в пути проще, чем обдурить наивных хиличурлов.       — Господа! Чего изволите? Вы могли уже догадаться, что сегодня в меню запеченный цыпленок и горячий чесночный хлеб. Спешу обрадовать! В честь праздника мы наливаем каждому гостю по бокалу знаменитого мондштадского вина!       — Как щедро с вашей стороны! А что за праздник сегодня?       — А вы не из этих мест? Сегодня же день Властелина Камня, нашего защитника! Мы ежегодно празднуем его в кругу семьи или друзей. В этом году праздник особенно важен, так как наш бог контрактов погиб и оставил защиту Ли Юэ людям. Но давайте не будем о грустном. Мы обязаны почтить его память и вспомнить его великие свершения!       — Кхм… Простите мне моё невежество. Я совсем забыл какой сейчас день. Точнее ночь. Оказывается, Чжун Ли даже не догадывался, что существует такой праздник. Большую часть своей истории Моракс занимался лишь защитой и процветанием Ли Юэ. В бесконечных сражениях с другими архонтами он не замечал насколько важен отдельным людям. К слову, о том, что люди возводят в его честь святилища он узнал от старика Гай Чи, когда тот собственноручно возвёл подобное в рамках договора.       — От вина мы точно не откажемся! Надеюсь, оно у вас не слишком холодное? Мона уже была в предвкушении. Ей редко доводилось пробовать такое. Вернее, она никогда не пробовала одуванчикового вина.       — Немного прохладное, его только сегодня привезли! Вы уже готовы сделать заказ?       — Принесите нам пока вина и горячий хлеб. И позвольте поинтересоваться, сколько просят за ночь в вашей великолепной таверне?       — В связи с высоким спросом в эти дни цену пришлось немного поднять. Девятьсот моры за комнату с большой кроватью и тысяча за комнату с двумя кроватями.       — Грабёж!       — Благодарю, мы подумаем немного и возможно возьмём.       — Конечно, только поспешите, людей много и комнат может всем не хватить. Я за вином и хлебом! Лицо Моны стало багровым от злости.       — Да какого чёрта так дорого? Это же обычный сарай с печкой и столами, а комната тут стоит, как ночь в роскошном постоялом дворе. Хм… Девушка сняла шляпу и скрестила руки на груди.       — Посиди пока тут, а я поговорю с постояльцами. Возможно, что-то придумаем. Чжун Ли поднялся со стула и вытянулся во весь рост. Эта стойка наделяла его какой-то важностью и авторитетом, даже Мона это подметила для себя. Оглядев полный зал, он направился к шумной компании торговцев и завязал с ними беседу.       — Ваше вино и горячий чесночный хлеб! Что вы решили по поводу комнаты?       — Я… эм…       — Мы берем комнату с двумя кроватями, а еще два цыпленка и кувшин вина! Счет оплатит господин Бий. Чжун протянул руку в сторону приветливо машущего молодого человека.       — Замечательно! После ужина я провожу вас в вашу комнату. Хорошего вечера! Трактирщик поставил вино с хлебом и удалился.       — Только не говори мне, что ты его обманул. Он же сейчас уточнит у этого господина и тогда нам конец!       — Расслабься, я не опущусь до подобного. Господин Бий и правда оплатит наш счёт, но за это мне придётся кое-что сделать, когда мы вернемся в город.       — Кого-то убить?       — Торговцы редко заказывают убийства, особенно в таких людных местах. У господина Бия магазин диковинок в городе. Недавно ему продали коллекцию сочинений без авторства. Он считает, что эти сочинения могут быть очень древними и ценными, но уверенности в этом нет. Я любезно предложил ему свою помощь с оценкой в обмен на оплату счёта.       — И с чего это он тебе так просто поверил?       — Не просто, пришлось рассказать ему краткую историю письменности и книгопечатания Тейвата. В общем, я его убедил в своей компетенции, возможно чересчур.       — А сам ты это откуда всё знаешь?       — Просто много общался с людьми из этих профессий…       — Ха-ха! Такое ощущение, что ты либо выдумщик, либо жил ещё при войнах архонтов!       — Давай поедим?

4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник