***
Глубокая ночь. Дворец Эдирне и его обитатели погрузились в сон, кроме одного человека. Халиме-хатун сидела на полу в длинной нательной рубашке, разложив перед собой мешочки с травами и свечи, на которых было вырезаны надписи, и что-то шепча себе под нос. Перебирая мешочек, она аккуратно высыпала его содержимое в золотую чашу. Затем Халиме потянулась к своему кинжалу и уверенно нанесла глубокий надрез на ладони. Кровь медленно выступила, легко смешиваясь с соками трав. Халиме не обращала внимания на боль: ее мысли были заняты чем-то иным. — Госпожа? Что вы делаете? Халиме обернулась и увидела за спиной свою служанку Гюнеш-хатун. — Ничего, — с улыбкой ответила госпожа, взяв шкатулку в руки. — Вы же обещали, что больше не будете этого делать… — покачала головой. Халиме лишь улыбнулась и, открыв шкатулку, вытащила несколько свечей, на которых были написаны имена. — Что это? — Это мои враги, Гюнеш, — ответила госпожа, дотронувшись до свечи. — Они все заплатят за свои грехи… Халиме лишь улыбнулась ей и нежно приложила свечу к ладони, где все еще оставались свежие следы ножевого надреза. Ее глаза загорелись неуловимым пламенем решимости. — Я не смогу спать спокойно, пока не отомщу тем, кто убил моего Ахмеда. Гюнеш-хатун смотрела на свою госпожу, понимая, что слова не смогут остановить. Халиме перевернула шкатулку. Время неумолимо шло, и снаружи ночь уже начинала уступать место рассвету. С каждой минутой Халиме все больше окружало безумие, и она была готова расплачиваться даже ценой собственной жизни. Гюнеш-хатун внезапно почувствовала страх, смешанный со состраданием. Ей было больно видеть свою госпожу такой, и она понимала, что это уже нечто большее, чем просто желание мести. Пока Халиме продолжала замысленно рассматривать свечи, Гюнеш-хатун поняла, что в их судьбах уже не было возврата. Через эти свечи Халиме совершала акт возмездия, который изменил жизнь многих навсегда.***
— Госпожа, вы меня звали? — раздался голос Гюнеш-хатун, что вывел Халиме из воспоминаний. Она бросила на служанку сердитый взгляд и встала напротив. — Госпо… Не успела она договорить, как получила сильную пощечину, из-за которой не смогла устоять на месте. — Бесстыжая! Ты солгала мне, Гюнеш! Девушка поднялась, держась за покрасневшую щеку и смотря на госпожу. — Госпожа, я не понимаю… — Не понимаешь? — усмехнулась та. — Много лет назад ты поклялась мне, что я больше ничего не услышу о дочери Айше. Глаза Гюнеш нервно забегали, но тут же приняли спокойствие. — Дочь Айше ме… — ЛОЖЬ! ТЫ СОЛГАЛА МНЕ! ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ ОНА БЫЛА ЖИВА! — закричала Халиме. — Халиме-хатун! — бросилась служанка в ноги. — Я не виновата! — заплакала она. — Аллахом клянусь, что ничего не делала за Вашей спиной. Пощадите меня, Госпожа. Халиме закатила глаза и пнула девушку. — Видеть тебя больше не хочу. С глаз моих и не появляйся до того момента, пока я тебя не позову. Гюнеш притихла и молча кивнула. Поднявшись, она поклонилась своей госпоже и ушла, оставив ту одну, понимая, что скоро ее настигнет расплата за свой обман. «Аллах, не дай сорваться моим планам!» — молила Халиме, держась за виски. Она знала, что за свои деяния придется платить, но не думала, что это время придет так скоро.***
Пару дней спустя
Эдирне
Орхан и валашские принцы прибыли в караван-сарай, находящийся недалеко от рынка в Эдирне, в самый разгар утра, когда старые постояльцы выезжали, а новые заселялись. Служанки бегали с бельем и подносами с едой, стараясь угодить каждому. — Эфенди, добро пожаловать! — широко улыбнулась полная женщина средних лет. — Чего Вы желаете? — Нам бы отдохнуть после долгой дороги и поесть, — четко сказал Орхан, осматривая территорию. — Еда как раз готовится. Если хотите, то можете пойти в хамам. Мы подготовим вам чистую одежду. — Благодарю. Вы очень добры! — поблагодарил её потрясенный Влад, не ожидая таких действий от незнакомой женщины. — Глупости! — махнула она рукой, немного смущаясь. — Что обо мне будут говорить по всему Эдирне, если я выгоню и не накормлю Вас? Басараб посмотрел на Орхана, который в свою очередь лишь по-доброму улыбнулся. Впервые за все то время, что они были в пути, вспоминая события прошлой ночи.***
— Влад, почему нас разбудили? — сонно пролепетал Раду, потирая глазки. — Видимо, что-то произошло, раз нам придется выдвигаться ночью, — ответил юноша и, опустившись перед братом на корточки, потрепал его по макушке. — Просыпайся, соня! Мальчик нехотя открыл глаза, посмотрел на брата. Услышав приближающиеся шаги за спиной, Влад встал во весь рост и взглянул на Орхана. — Шехзаде. — почтительно поклонились братья. — Прошу прощения, что мне пришлось поднять Вас поздно ночью, но нам придется отправиться в путь прямо сейчас. — Шехзаде, боюсь, что Раду не смо… — Не волнуйтесь. Мы будем делать остановки, чтобы отдохнуть, — улыбнулся мужчина, но тут же посерьёзнел. — Нам уже пора! — Я могу узнать, что Вас так опечалило и заставило поспешить с отъездом? — Позже, когда мы прибудем в Эдирне, я все расскажу.***
— А почему мы переоделись? — спросил Раду, не понимая происходящего и поправляя кафтан, который был немного велик. После принятия хамама они втроем сели за накрытый стол, что ломился от вкусностей. Шевикяр-хатун — так звали хозяйку каравана — постаралась на славу. — Мы переоделись для того, чтобы никто нас не узнал, — ответил Влад. — Помнишь, как мы в Валахии тайно покидали замок и гуляли? Мальчик кивнул, а после радостно захлопал в ладоши! — Получается, что мы играем! Как же прекрасно! «Ах, мой наивный Раду! Как же хорошо, что ты ребенок и абсолютно ничего не понимаешь!» — подумал Влад, посмотрев на своего младшего братишку, который принялся есть вкусности. Он прекрасно понимал причину этого переодевания: Орхан не хотел подвергать себя и своих гостей опасности, что могла грозить им. Ведь враги Владислава III могли узнать об этом и убить их. — Влад, почему Вы ничего не едите? — обратился к нему Орхан, поднеся стакан со щербетом к губам. — Вам не нравится? — Что Вы… как можно? Я просто задумался, — покраснел юноша и принялся есть перепелов. — Я понимаю, что вы ждёте объяснений, и готов рассказать. Возможно, Вы слышали о том, что у султана была сестра, ныне покойная Айше-хатун? Влад отрицательно покачал головой. — Айше-хатун была прекрасным и светлым человеком, да прибудет она в Раю, — сказал шехзаде и продолжил: — Она была казнена за измену султану, что оказалось клеветой. — Султан убил свою дочь? Но как такое возможно? — удивился валашский принц. Для Влада это было неожиданно и дико. Как отец может убить своего ребенка? — В первую очередь он — Властелин мира, тень Аллаха на земле, а уже потом отец. — И что же? Он не сожалел после сделанного поступка? — Этого я не могу сказать, но поговаривают, что перед смертью повелитель горел в агонии. Согласно сказаниям, если человек был светлым, то Ангел Смерти приходит в образе прекрасного создания, а если его душа черная, как ночь, — чудовище. — Как понять, когда человек хороший, а когда — плохой? — влез в разговор Раду. — Ах, мой милый Раду! Скоро ты все сам поймёшь, когда мы окажемся на месте. Орхан-челеби бросил взгляд в сторону и увидел Шевикяр-хатун с подносом в руках. — Аллах, вы совсем ничего не съели! — запричитала она, поставив поднос на пустое место на столе. — Все очень вкусно, — кивнул шехзаде, посылая радушную улыбку хозяйке каравана. — Знаете, вы хоть и мужчины, а вот девочки, что прибыли раньше вас, съели намного больше. — Наверное, были сильно голодными, — пожал плечами Влад. — А откуда они? — С Коньи. Такие милые, машаллах! Орхан замер и посмотрел на Влада, а тот в свою очередь посмотрел на него. — Где они сейчас? — Где-то здесь должны быть. Решили погулять по каравану. — Вы можете посмотреть за мальчиком? — спросил Орхан, на что получил утвердительный кивок. Поднявшись, он подошёл к ничего непонимающему Басарабу и похлопал по плечу: — Пойдемте, мой милый друг! Влад бросил взгляд на младшего брата, который так и говорил: «Все будет хорошо, я скоро приду. Тебе не стоит беспокоиться». Поднявшись следом за Орханом, покинул шатер. — Шехзаде… — тихо начал Влад, — эти девушки как-то связанны с тем, что мы здесь? — О, ещё как, — кивнул он. — Нам нужно очень срочно их найти. — Кто они такие? — Вы что-нибудь слышали об Искандере? Валашский принц кивнул. О великом Искандере или же Георгие Кастриори шли самые настоящие легенды, а также и о его предательстве. — Сейчас мы ищем его дочь… Лале. — У него есть дочь? — Да. Его дочь от Айше-хатун. Правда, я очень давно её не видел. В последний раз мы виделись, когда девочке не было пяти. — Вы хотите сказать, что… — Не время для разговоров. Нам нужно ее найти и поговорить, — отрезал Орхан-челеби и принялся за поиски. Прошло достаточно времени, но результата так и не было. Оказавшись возле ювелирной лавки, Орхан остановился. — Подождите меня здесь, я сейчас подойду, — сказал шехзаде, после чего скрылся. Влад же тем временем оглядывался по сторонам, разглядывая все вокруг. Вскоре его взгляд остановился на девушке и юноше, одетого в форму, который о чем-то спорил с торговцем. Подойдя ближе, он хотел подслушать, но не успел, так как уже все закончилось, так и не начавшись. Юноша с девушкой отошли чуть подальше, что-то обсуждая. Присмотревшись к мальцу, Влад понял, что для парня он как-то худоват, да и маловат. — Надеюсь, я не заставил вас долго ждать, — сказал Орхан, уже успев вернуться. — Что вы, шехзаде… конечно же нет… — успокоил Владислав, который вновь посмотрел на того юношу. Что-то казалось ему подозрительным во всем этом. Девушка, заметив пристальное внимание Влада, наклонилась и что-то прошептала своему спутнику, отчего тот вытянулся струной и бросил взгляд через плечо. — Влад, что-то не так? Куда ты смотришь? — спросил Орхан и, повернувшись, посмотрел туда, куда и Влад. — Я сейчас вернусь, — сказал он и пошел в сторону тех двоих. Заметив движение в их сторону, девушка тут же потянула своего спутника и принялась бежать. Влад побежал за ними, но, добежав половину пути, столкнулся с тупиком. — Но я точно видел, как они забежали сюда, — прошептал он, пытаясь найти хоть какую-то лазейку. Почувствовав чьё-то дыхание за спиной, он замер, медленно стал оборачиваться и ощутил на шее что-то холодное — сглотнул. — Не советую этого делать, — услышал он женский голос. — Дернешься — и я перережу тебе глотку, — прошипела девушка. — Кто ты такой и почему следишь за нами? Влад осторожно поднял руки, пытаясь сохранить спокойствие. Он не мог разглядеть лицо девушки из-за своего положения, но ее присутствие было сильно ощутимо. — Я не следил. Это вышло совершенно случайно… — пытался объясниться юноша. — Случайно? — прервала его девушка с ироничной улыбкой. — Ты наблюдал за нами ещё тогда, когда мы стояли у лавки с торговцем. — Я ничего не делал, — ответил он. Острый кончик кинжала был сильно прижат к шее, а хватка усилилась. — Не верю! Ни единому слову! Кто тебя послал? Ты пёс змеи Халиме? Влад хотел ответить, но услышал голос Орхана: — Здравствуй, Лале-хатун… — произнес Орхан, по-доброму улыбаясь. «Так это Лале-хатун?» — пронеслось в голове Басараба. Его сердце бешено колотилось, но он старался не показывать своего волнения. Секунды тянулись медленно, пока Лале не посмотрела на Орхана и не произнесла, прищурившись: — Ты ещё кто такой? Тоже из верных псов Халиме, как и этот? — кивнула она на Басараба. Влад все же медленно обернулся и смог рассмотреть девушку перед собой: да, он был совершенно прав, не зря ему казалось, что парень, которого видел ранее, напоминал очертаниями девушку. — Последний раз я слышала эту фразу много лет назад и чудом избежала смерти, — фыркнула она. — Мне нужны доказательства, что вы вдвоем — не враги. — Письмо твоего отца будет весомым аргументом? — спросил он, внимательно наблюдая за ней. Он видел в глазах девушки решимость, бесстрашие и абсолютную уверенность в своих действиях. — Какова вероятность, что письмо настоящее? Может быть, это ловушка? — Лале-хатун, — сказал он, — время нашего разговора пришло. Нам нужно многое обсудить, и я надеюсь, ты готова выслушать. Лале усмехнулась, ощущая свое превосходство. Но ее сердце колотилось от неизвестного страха, хоть она и была готова выяснить правду. Пусть эта встреча станет толчком к разгадке всех тайн, которые они хранили в себе. — Хорошо, я согласна.