ID работы: 11886369

Коллапс

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
xxqeo бета
Размер:
110 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 43 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эпизод 11. В поисках Снежного человека. Или, ночь в Фоллс Энде.

Настройки текста
Примечания:
Эпизод 11. В поисках Снежного человека. Или, ночь в Фоллс Энде. [Антон] Спустя один день, на утро, я снова зашёл к Аляске, она уже сидела и говорила с доктором. Антон: «Доброе утро, ты уже можешь ходить?» Карен: «Да, она свободна, только без нагрузок, ладно?» За это время, к нам зашли наши друзья, вчера они также приходили. Джулия: «Даже если здесь нету Веры, то её приспешники, ещё есть, верно?» Нори: «Они бежали, кто куда, после того как Веру убили, я спустилась вниз, но там была речка…» Аляска: «Она жива?» Нори: «Нет, с такой высоты выжить невозможно.» Карен: «Со статуи Отца, она упала?» Нори: «Да.» Карен: «Действительно, при падении с такой высоты в даже в воду, из-за большой скорости, вода будет как бетон по твердости, это смертельно.» Нори: «А упав в реку, тело унесло течение.» Джулия: «Я поеду в Фоллс Энд, дам им материалы для газеты. Только, Барби, меня нужно отвезти.» Барби: «Ты же сама можешь?» Джулия: «Вчера ночью, я выпила немного, в честь возвращения Нори.» Барби: «Меня могли бы позвать.» Они пошли к машинам, а Нори осталась. Нори: «Если вы хотите, я нашла одну записку, у домика Дэнски, и можем пойти туда.» Антон: «Что за записка?» Нори протянула нам записку, и я прочёл её. «Извиняюсь за запертую дверь. Я снова слышал этот крик. Снаряга у меня, я пошёл на север, к вышке. Скоро, мы поймаем снежного человека. Готовь много выпивки. Дики Дэнски.» Аляска: «Снежный человек? Это же легенды.» Нори: «Идём проверим? Я вас отвезу, и буду с вами.» Аляска переоделась, в это раз уже в нормальную футболку и кофту, и мы поехали, к этому дому, где Нори нашла записку. Мы снова сидим сзади, и это раз Аляска значительно веселее, но с лёгким недоверием смотрела на Нори. Я пытался расслабить её разговором. Антон: «Ты наконец оделась, хорошо. Классно.» Аляска: «Спасибо, Нори с нами пойдёт?» Нори: «Да, буду помогать, вам. И защищать. У меня есть пистолет пулемёт, и две гранаты.» Антон: «Значит мы не пропадём.» Доехав к домику, мы пошли по дороге вверх, и нашли записку. Нори: «Вот это да! Я слышал голос, настоящего снежного человека, в пещере в скалах, неподалеку. Я иду.» Аляска: «Что-то мне это не нравится.» Антон: «Если мы найдем снежного человека, я не думаю, что его ранят пули.» Нори: «Но гранаты, уже зададут ему жару.» Идя в гору, мы находили кости, разорванные вещи, лужи крови… Аляска: «Мне здесь не нравится.» Увидев всё это, Нори достала пистолет, и была наготове. Нори: «Мне тоже.» Антон: «Держись между нами.» Аляска: «Сзади же безопаснее?» Антон: «Сзади, тебя могут похитить, а вот в середине, уже сложнее.» Нори: «Как только станет страшно, мы повернём назад, хорошо?» Поднявшись немного выше, мы нашли тело мужчины, оно разорванное, я тут же отвернулся, чтобы не видеть этого, и заодно, обернул Аляску, чтобы и она не видела. «Уходим, живо.» Добежав до машины, у нас были вопросы, без ответов. Антон: «Какой зверь мог такое сделать?» Нори: «Я думала, что легенда о снежном человеке—просто легенда. Неужели это он был?» Аляска: «Я не хочу больше такое видеть! Я хочу обратно.» Антон: «Ты хочешь сегодня ночью, в свете фонарей, и луны, походить в платье по улице?» Её легко заметный смешок, доказал, что Аляска заинтересована в этой идеи. Аляска: «Ну только, чтобы один раз так пройти.» Нори: «Классные у вас идеи. Я слышала твою историю, потерять всю семью, это слишком, для маленькой девочки.» Аляска снова просто смотрела в окно, и Нори это заметила. «Моя настоящая мама умерла, при мне, для неё не нашлось инсулина. Но Элис, она умерла помогая другой женщине, в ту ночь, умерла одна Элис, а родилась другая.» Антон: «Почему ты раньше не говорила?» Нори: «Это не просто. Ведь Честерс Миллз, забрал у меня и вторую маму.» Что? Антон: «Минутку, вторую маму?» Нори: «Я забыла, что ты из другого времени. Меня родила Элис, но мой отец бросил нас. Позже мама встретила Каролин, я до последнего не воспринимала её. Сейчас это нормально, что девочка может быть с девочкой, а мальчик с мальчиком.» Всё равно странно. Аляска: «Что случилось с Каролин?» Нори: «Она хотела защитить меня от взрыва, в пещере, и погибла сама, её завалило камнями.» Антон: «Ужасные истории.» Аляска: «Да, ужасные, вот почему я не лезу в битвы, я хочу жить.» Как я её понимаю. Нори: «Кажется мы приехали.» Антон: «Мы в тюрьму вернулись, я думал мы в Фоллс Энд путь держим.» Нори: «Аляска хочет ехать в Фоллс Энд, чтобы мы купили ей платье, и пройтись по ночной улице?» Аляска: «Да, хочу.» Нори: «Ладно, вперёд.» [Фоллс Энд.] [Джулия] Джулия: «Мэри, не ждала нас?» Мэри Мэй: «Крылья для вас открыты, рада видеть.» Барби: «Я тоже.» Мэри Мэй: «Новости о Вере, это правда?» Барби: «Мы точно не знаем, но по фактам, это правда. В неё выстрелили, и упав с такой высоты в воду—смерть, без шансов.» Джулия: «Я привезла материал, его могут напечатать?» Мэри Мэй: «Я передам материалы. Будете что?» Барби: «Я за рулём сегодня, а Джул уже пила.» Джулия: «Спасибо, я не буду, мы назад вернёмся.» Передав материалы, мы поехали обратно. На мосту, мы увидели знакомую машину. Барби: «Это Нори за рулём, и дети с ней.» Джулия: «В Фоллс Энд поехали кажется.» [Антон] По дороге, мы увидели машину Джулии, они поехали обратно, но наш путь уверенный, и ближе к сумеркам, добрались в Фоллс Энд, первым делом зашли в бар к Мэри. Мэри Мэй: «И вы к нам зашли, Джулия и Барби тоже были.» Нори: «Я видела их машину.» Мэри Мэй: «Что вас привело ко мне?» Антон: «Мы в магазин зайдём.» Выйдя из бара, мы пошли в магазин, за одеждой для Аляски. Нори: «Что ты хочешь?» Аляска: «Очень красиво одеться, может платье?» Нори: «Ты с нами будешь?» Это был мне вопрос, я не против остаться в магазине, и ждать. Антон: «Если вы не против, то останусь.» Аляска: «Оставайся.» Мы с Нори наблюдали, как Аляска рассматривала платья и колготы. За несколько минут рассматривания, она сделала выбор. «Вот это платье нравится, можно его примерить?» Продавец: «Да, примерочная там.» Мы пока-что ждём, пока Аляска переоденется, и выйдет к нам. И вот она выходит, в красивом платье, темно белого цвета, оно очень красивое. Аляска: «Ну как?» Антон: «Очень красиво.» Нори: «Я видела классные кеды, высокие и красные.» Спустя ещё несколько минут, Нори купила для Аляски кеды, платье, и колготы. Забрав все это, мы поднялись в наши апартаменты: квартиры Мэри. Нори: «Давай, ты оденься, мы с Антоном пока выйдем за дверь. Ладно?» Согласившись, мы пошли за дверь. Аляска: «Я готова. Входите.» Войдя в комнату, это было круто. Антон: «Вау, ты такая красивая.» Высокие красные кеды, двухцветное платье, белые колготы, и её обычная прическа: часть волос собранная на затылке, часть распущенные, и две пряди, что свисают на лицо. Аляска: «Спасибо. Даже кеды идут. Идём?» Нори: «Пошли.» По пути мы встретили Джерома. Джером: «Кто это такой красивый здесь?» Аляска снова стала позади нас. Нори: «Что с тобой?» Нори обратилась к ней. Джером: «Я что-то не то сказал?» Антон: «Это Аляска, Джером, дайте нам дорогу.» Он отошёл в сторону, а мы прошли. Нори: «Что это было?» Антон: «Боится мужчин, все хорошо, идём дальше?» Аляска: «Да, будем танцевать в сумерках, или красиво ходить?» Нори: «Можешь красиво пройти, ровно по дороге, как модель.» Аляска очень красиво, как модель прошла по дороге, попрыгала, и кружилась. Вечер проходил очень хорошо, мы смеялись и улыбались, веселье было нам на руку. Спустя где-то час, мы вернулись обратно в комнату, Антон: «Как круто было сегодня.» Аляска: «Да, спасибо вам за этот день, мы здесь останемся?» Нори: «Здесь же есть где спать, так что да. Но если вы не хотите, то можем вернуться.» Антон: «Нет, лучше здесь, в тюрьме не уютно.» Аляска: «Я переоденусь, выйдете пожалуйста.» Нори: «Хорошо, если что, мы за дверью.» Спустя время, мы зашли, ведь нужно было готовится спать, зная Аляску, я принял верное решение. Антон: «Вы спите на кроватях, я на полу лягу.» Нори: «Какие жертвы.» Смотря на Аляску, она снова задумалась, что ей делать, как поступить… Аляска: «Спасибо.» Нори: «Какие вы смешные.» Антон: «Ничего, все хорошо. Мы сегодня хорошо провели время, охота за снежным человеком, танцы, и новый образ, гуляния в ночи—классно.» Аляска: «Да, очень классно, спасибо за такой наряд, и за день.» Нори: «Завтра, будет ещё лучше. Если хотите, мы поедим на ту статую Отца.» Аляска: «Только без платья, и как я поднимусь на статую?» Нори: «Там ступеньки есть, много их, но можно взобраться.» Антон: «Хорошо, я согласен.» Аляска: «Я тоже… тела, их убрали?» Нори: «Я не знаю, правда.» Антон: «Надеюсь их там нет, не волнуйся, давайте спать, уже правда поздно.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.