ID работы: 11886939

Пески времени

Слэш
R
Завершён
156
автор
Размер:
418 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 707 Отзывы 105 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Примечания:
      Когда вынужденные партнеры добрались до храма, было уже темно. Повсюду были наемники, вооруженные до зубов, которые полностью оцепили храм. Прошлый случай с Лили их многому научил. Не смотря на то, что на Эдфу уже опустилась ночь, было светло как днем из-за установленных прожекторов. Даже храм подсвечивался изнутри — рабочие устанавливали внутри комплекса лампы, носясь с ними туда-сюда.       — Да, так мы точно не привлечем внимание. — Сириус не сдержал усмешки при виде такой суматохи. — А чего танк не взяли?       — Чтобы ты разнес тут все? Обойдешься. — Регулус не сводил глаз с экрана планшета, проверяя показатели. Еще до приезда в город, на старшего Блэка прицепили устройство слежения, а браслет считывал его жизненные показатели. У Римуса были такие же приспособления. Так, на всякий случай.       — Это точно сработает? — Люпин с подозрением осматривал тоненький браслет на своей руке. — Что-то я сомневаюсь, что введя в нас наркоз, эти ваши Боги от нас отстанут.       — А ты предпочел проверить, как подействует пуля? — Младший Блэк, убедившись, что все работает, оторвался от экрана. — Я не думаю, что вам понравится то, что ваш обман раскроется при всех. — Парень кивнул на Люциуса и Снейпа, которые уже заметили приехавших и направлялись к ним. — Если ваши тела будут не в состоянии двигаться, то возможно получится их прогнать.       — Будем надеяться, что до этого не дойдет. — Джеймс был обеспокоен, но Бродяга с Лунатиком его всю дорогу уверяли, что с ними все хорошо, и никаких изменений или непонятных видений у них нет.       — Будет забавно, если первая карта была отсюда. Тогда мы просто потратим время впустую. — Питер стоял рядом с Лили.       — Тогда мы окажемся в непростой ситуации. — Ответила девушка. — На карте из храма Исиды не было ничего похожего на указатели какого-либо пункта назначения.       — Регулус, как же мы вас заждались! — Люциус, нацепив на лицо улыбку, вышла она крайне фальшивой, поприветствовал недавно прибывших. — Все уже готово для поисков. Лестница наверх тоже.       — Мы уже совершили первый обход. — Северус намерено игнорировал компанию Мародеров с девушкой. Этого Люпина он уже причислил к первым. — Но ничего не нашли при поверхностном осмотре.       — Как странно… — Наигранно удивился Бродяга, затягивая волосы туже. — У тебя же такой длинный нос. — Петтигрю одобрительно захихикал на слова друга. — Ты должен был использовать его по назначению и засунуть его куда только можно и нельзя.       — Бродяга, не нужно. — Вмешался Джеймс, продолжая осуждающим тоном. — Просто у парня нет таланта. Нужно поддержать Нюниуса в его попытках быть полезным. — Черта с два он остановит лучшего друга от издевательств над этим скользким типом. И, вообще, Нюнчик знает, что такое шампунь? Может, прислать ему как-нибудь коробку? — Не все же такие замечательные, как мы.       — Каков наш план? — Малфой закатил глаза из-за этого ребячества.       — Ты возьмешь пару человек и осмотришь Часовню рождения. Снейп так же с несколькими людьми, можешь взять столько, сколько потребуется, осмотрит заднюю часть постройки, которая выходит на археологический парк. Мисс Эванс с мистером Петтигрю поднимутся наверх. Я и мистер Поттер, — пусть он и не переносил лучшего друга брата, но с Джеймсом ему было удобно работать, — возьмем на себя зал с алтарем. Сириус и мистер Люпин будут предоставлены сами себе. Если это место такое же, как и храм Анубиса в Саккаре, то вы сами все найдете. Также, Люциус, распредели людей по местности, пусть обыщут каждый уголок. Есть вопросы?       — Мы побывали в двух храмах. Может, есть идеи, что нам конкретно нужно? Вещь? — Люциус переводил взгляд между присутствующими. — Место?       — Ка… — Чуть не проговорился Рег, но был прерван Питером.       — Как раз нет ни малейших соображений. В Саккаре это был зал для подготовки, в Филах были потайные покои. — Хвост развел руками. — Это может быть что угодно.       — А вы весьма сведущи в этом вопросе. — Губы Малфоя искривились в победной усмешке. Неужели он сможет раскрыть замыслы этой компашки. — Это наталкивает на весьма интересные мысли.       — Неудивительно. У тебя же кислород в мозг не поступает. — Сириус усмехнулся. Ну-ну. Этому зазнайке еще далеко до его мамаши. Вальбурга могла по одному лицу понять, врет ли человек или нет. И получить ответы, не услышав не единого слова. Поразительная женщина. Только на голову больная. — Корсет не думал послабее затягивать?       — Конечно, Питер знает многое. Он же нашел ребят в храме Анубиса, а у Исиды именно он вывел Сириуса из подземелья. — Лили фыркнула. — Я ничего не помню, но, судя по тому, что ребята мне рассказали, от вас, прячущегося за колонной, пользы было ноль.       — Ну-ну, народ. — Римус поднял руки в примиряющем жесте. Пусть, он не выносит ссор, но эта перепалка его заводит. — Дело не в том, что кожаное белье его душит. Он же не синеет, а краснеет. — Люпин, весьма очень натурально изобразил беспокойство.       — У вас жар? — Даже рукой потянулся к чужому лбу, вызывая у Петтигрю приступ хохота с похрюкиваниями. — Может, вам лучше отдохнуть?       — Прочь! — Малфой отбил руку от своего лица.       — Люциус, ты, и правда, выглядишь неважно. — Регулус не смог сдержаться от того, чтобы не подзадеть компаньона. Малфой слишком много на себя берет в последнее время. — Но если ты чувствуешь себя хорошо, то приступай к выполнению приказа. Как и все остальные.       — Увидимся позже. — Сириус подмигнул Римусу и первым направился в сторону храма Гора. Если это «его» место, то нужно первым добраться до цели.       Джеймс с Регулусом стояли посреди зала с алтарем. Благодаря установленным прожекторам не было необходимости подсвечивать себе фонариком. Все стены были расписаны древними письменами, а в центре помещения была Солнечная лодка. Не заостряя внимания на тексты на стенах, младший Блэк внимательно рассматривал постройку в центре. Там так же были высечены слабозаметные иероглифы.       — Удачно Хвост спас нас. — Джеймс не мог находиться в тишине.       — А ты говори об этом громче, чтобы не только я оказался дураком. — Коротко бросив на планшет взгляд, парень продолжил изучение лодки. — Если тебе скучно, можешь проверить комнаты. Начни с той, что справа. Их всего десять. Я присоединюсь, как закончу с лодкой.       — Где Сириус? — Поттер не спешил уходить. Местоположение Римуса он примерно понимал — другая лестница. А где ходит его лучший друг?       — Он в одном из залов. — Проверив заодно и показатели брата, парень недовольно посмотрел на Джеймса. — Некоторые комнаты сдвоенные. Я не горю желанием завтра разбираться с туристами. Поэтому, будь добр, начни проверку.       — Какой же ты все-таки противный. — Сохатый не сдержал смешка и пошел в указанную сторону. Действительно, не хотелось иметь дело с разъяренной толпой.       Римус чувствовал себя туристом, рассматривая стены храма. Поражаясь умениям и мастерству древних, Люпин даже чувствовал легкое благоговение, хотя верующим никогда не был. Он всегда считал, что боги — ничто иное, как собирательный образ. А оказалось совсем не образ. Сидит в его голове и поджидает своего часа, чтобы явить себя миру. Еще и показывает всякие ужасы. Если бы Римус не был обучен на хирурга и не применял бы свои знания на практике, его бы давно уже стошнило. Даже запахи он чувствовал. Анубис и сейчас ему показывал, как бальзамировать тело и как изымать органы. Поэтому приходилось себя бить по щекам, отгоняя морок. И где же нужный ему зал? Точно не наверху.       — Питер, десять баллов тебе за то, что смог нас спасти. — Лили даже не смотрела на парня. Все ее внимание было приковано к рисункам, которые были нанесены весьма низко. Поэтому Эванс пришлось лечь на землю.       — Я мастер в подобных делах. — Петтигрю самодовольно усмехнулся. — Постоянно вытаскивал нас из различных передряг. — Парень присел рядом с Лили. — Что-то интересное?       — Не сказала бы. Просто тут, — Эванс указала на письмена, — говорится о неком золотом зале. Тронном зале. Но его не было на карте храма. Вот я и пытаюсь понять, где он находится.       — Золото? — У Хвоста загорелись глаза. — Весь зал из золота? — Он лег рядом, всматриваясь в иероглифы, будто надеясь, что что-то сможет разобрать.       — Не сказано. Но трон там точно золотой. — Девушка выпрямилась и достала телефон с картой храма.       — Давай его найдем первыми? — Парень воодушевился. — Если он тут, то мы просто обязаны всех сделать!       — Питер, если он тут, то, возможно, он нам и нужен. — Лили лишь вздохнула. Найти место, которого нет на картах? Было бы здорово, если бы не одно «но» — они не туристы, и это место может дожидаться своего хозяина.       Снейп не понимал, что ему нужно искать. По данным, раньше на этом месте должна была находиться внешняя стена, но сейчас тут просто ничего нет. И что вообще происходит в их рядах? Малфой что-то знает? Или замышляет? Регулус Блэк, избалованный аристократ, не был в числе тех, кого уважал Северус. Дело не в зависти. Просто несправедливо, что какой-то маменькин сынок помыкает им, как мусором. Награда всегда выше ожидаемого, но у него тоже есть гордость. Только нет ни титула, ни имени. Он тоже умеет читать и понимать древнеегипетский. Так почему его отправили куда подальше? Возможно, Блэк что-то недоговаривает? Но, тогда, это измена их господину. Нет! Быть не может. Блэки — самые верные последователи идеалов господина. Они никогда не предадут его.       Люциус стоял в стороне, пока наемники осматривали Часовню рождения. Регулус их предал? Или собирается предать? Почему его дорогую супругу резко вызвали в поместье Блэков? От него хотят избавиться? Быть не может! Пока Нарцисса является его женой, к нему не могут быть применены никакие меры по… Устранению? Тем более господин ему доверяет. Его семья отдала все без остатка на благо идеалов этого харизматичного лидера. Если с ним что-то случится, господин просто так этого не оставит. Но просто с подозрениями Малфой не может прийти на поклон. Нужны доказательства. Которые находятся, а Люциус уверен в этом несчастном планшете. Сам компьютер является довольно популярной моделью, но ценно именно то, что находится на жестком диске. Полные доступы к чему только не захочешь. И все это в руках мальчишки. Вот бы удалось как-нибудь получить Малфою этот планшет… Тогда бы господин похвалил его. Ведь он уличит предателя в измене. А потом… Земля задрожала. Не устояв на ногах, Люциус упал на землю. Наемники отбежали от каменных стен на безопасное расстояние. Землетрясение? Тут? В Эдфу не может быть землетрясения. Это сам храм дрожит. Началось…       Джеймс еле успел поймать Регулуса, который решил использовать один из прожекторов как лестницу, когда пол под ногами задрожал. Мелкие камешки и песок сыпались сверху, и эхом раздавался скрежет. Словно стены храма пришли в движение. Что и происходило. Нужно было выбираться из комнаты, которая сама наступала на парней своими стенами. Побросав все, парни ринулись на выход. Лишь без планшета Блэк отказался уходить. Поттеру ничего не оставалось, как схватить парня за шкирку и силой потащить на выход. Рег не сопротивлялся — тонкий компьютер был у него в руках.       — Какого хрена тут происходит? — Джеймс бежал в сторону выхода из храма, то и дело уворачиваясь от камней. Теперь они были размером с арбуз, а некоторые и то больше.       — Это не землетрясение. — Констатировал младший Блэк. — Куда ты бежишь?       — На улицу. — Все очки были запачканы песком, но пока обзор, пусть и слабый, но был.       — Но Сириус не двигается. — Умудряясь еще следить за братом, парень бежал следом. — Мы должны его забрать!       — Что-то мне подсказывает, что это он и сделал. — Поттер чуть не врезался в Питера. Он вместе с Лили также стремились на улицу. — Лили?! Хвостик?! Вы целы?       — Это как посмотреть. — Петтигрю тащил девушку за собой. — Римус где?       — Не с братом. Их разделяет что-то. — Рег передвинул карту. — Оба живые. А что? — Пришлось резко разворачиваться — вход, который они использовали до этого, исчез.       — Мы видели его. — Петтигрю грязно выругался и, не останавливаясь, развернулся, направляясь в другую сторону. — За мной!       — Выводи нас. — Джеймс не сомневался в друге. Если кто и может выбраться из здания, у которого нет выхода, то это Питер.       — Мы лежали на земле, поэтому он нас не заметил. — Лили еле могла говорить. Она точно не создана для таких забегов, но движущие стены и падающие камни это не волновало. — Есть некий золотой зал. Мы пытались понять, где он.       — А там Римус прошел в соседнем коридоре. И, — Петтигрю резко свернул направо, — ну, не он уже это был. Глаза эти бешенные… Блять! — Он указал вперед, где был выход и… Потолок опускался.       — Давай, еще немного. — Джеймс чувствовал, что Регулус с каждым разом все больше замедляется, поэтому, почти выплевывая собственные легкие, Поттер тащил за собой парня так же, как и Питер Лили.       — Давай! — Хвост чуть замедлился, выталкивая девушку вперед. Им уже приходилось нагибаться, чтобы пройти на свободу. Черта с два он тут сдохнет! — Шевели ногами, Эванс!       — Ага. — Девушка даже не смотрела вперед. Легкие горели от частого дыхания, а ноги двигались уже на чистом адреналине. Еще чуть-чуть.       — Да брось ты свою игрушку! — Джеймс был в не себя от злости. Этот мелкий дурак вообще не смотрел под ноги.       — Я не могу. — Протирая экран от пыли, он следил за жизненными показателями брата. Они не изменились.       — Блять! — Джеймс сделал последний рывок, выталкивая парня на воздух, а следом и сам выкатился.       — Согласна… — Лили упала на землю рядом. Это определённо потянет на целый фильм.       — Ебанный Бродяга! — Питер поднял камень и, крича в стену, кинул его в только что полностью закрывшийся проход. — Чтобы тебя черти в аду драли раскаленной кочергой! — Парень хрипло закашлялся, а после его вырвало.       — Главное, что мы выбрались. — Все так же смотря на экран, Регулус вытянулся на земле. Пусть его тело и гудело, а руки тряслись, но наблюдение никто не отменял. Брат стал двигаться, пока храм все еще трясло, как от землетрясения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.