***
— Ты уверен? — Эээм… Я… пытаюсь. Гермиона стояла, скрестив руки, в нескольких шагах от него. Казалось, он трясся почти так же сильно, как шкаф. — Невилл, посмотри на меня. Он повернулся, и она увидела блеск пота на его бледной коже. Она подошла, успокаивающе положив руку ему на плечо. — Помнишь отряд Дамблдора? Помнишь все риски, на которые ты пошел? Он неуверенно кивнул. — Все получилось, не так ли? Ты можешь сделать это, Невилл. Ты можешь победить любого. Он снова кивнул, но уже с большей уверенностью. Затем она вздохнула, с беспокойством нахмурив брови. — Ты же знаешь, что последний ингредиент — это смех, не так ли? — она окинула его взглядом. — Похоже, ты совсем не готов к этому. На самом деле, ты выглядишь так, как будто готов… — Обосраться? — На самом деле… да, — призналась она, потирая щеку, и ее губы изогнулись в сочувственной улыбке. — Может быть, нам стоит отложить это на какое-то время, чтобы у тебя был шанс успокоиться? Он покачал головой, слегка хаотично, как будто было бесполезно убеждать его в то время, пока он боролся со своим страхом. — Нет. Я не хочу ждать. Я не смогу уснуть, пока не узнаю, что могу это сделать. Я просто буду волноваться. Гермиона еще раз коснулась его плеча, подбадривая его: — Хорошо, — уступила она. — Как я уже сказала, я буду позади тебя. Я буду давать тебе советы, но ты не обязан им следовать. В конце концов, это про тебя — про твои страхи. Но ты также тот, кто должен в конце концов победить их. Затем он глубоко вздохнул и повернулся к шкафу. — Риддикулус… риддикулус… — бормотал он себе под нос, яростно сжимая палочку в руке. — Ты готов? — Гермиона сосредоточилась на шкафу, внезапно почувствовав тревогу за него. Он кивнул: — Давай. Твердо стоя на ногах, Гермиона сделала успокаивающий вдох, прежде чем открыть защелку вращением палочки. Ничего не произошло. Кулаки Невилла тревожно разжимались и сжимались. Все еще ничего. — Что это? В этот момент раздался жуткий скрип, когда что-то медленно выскользнуло наружу — набор длинных бледных пальцев, сжимающих дверной косяк. Это был он. Весь в черном. И он шел к ним. Гермиона не могла вспомнить, каким он был, когда увидела его впервые, много лет назад, но теперь в нем чувствовалась определенная угроза. Каждый твердый шаг звучал предостерегающе, его тонкие губы искривились с явным недовольством, угольно-черные зрачки угрожающе блестели, а его массивное тело, казалось, поднималось как дементор, пока он угрожающе не навис над ними. Гермиона сглотнула. Она ошибалась. Он все еще был чертовски страшным. Но Невиллу удалось поднять свою трясущуюся палочку и направить ее на темного волшебника. — Ррриддикулус! — он чуть не заплакал. Это больше походило на вопрос, чем на команду. И в результате трансформация оказалась неудачной. Это никак его не остановило. — Назад! — воскликнула Гермиона. — Я не… Я не понимаю, — запнулся Невилл. Новый наряд Снейпа хоть и был одеждой бабушки Невилла, но, похоже, это его ничуть не смутило, он приподнял шляпу, как ковбой, неторопливо направляясь к ним на каблуках, как будто эта обувь была создана для него. — Не уверена, что это сработало, — сказала Гермиона, шагнув за стол. — Это вообще не смешно! — он сделал несколько неуверенных шагов назад, не сводя глаз со Снейпа. — Тебе нужно попробовать что-то еще. И быстро! — Я же говорил тебе, он ужасен, — голос Невилла дрожал, когда он продолжал отступать от темноволосого волшебника, который теперь выглядел еще более разъяренным. — Но это ты сделал его, — настаивала Гермиона. — Это твой страх. Он так себя ведет из-за тебя. — Тогда скажи мне, что делать, — в отчаянии закричал Невилл, пятясь к столу и чуть не падая через него. — Тебе нужно сделать его менее страшным… хм… переодень его в клоуна! — А ты думаешь, клоуны не чертовски страшные?! — Хорошо… тогда... что же делать… — Гермиона закусила губу, пытаясь сообразить. — Хорошо, я… Я кажется, знаю… он должен быть голым! — ЧТО? — вскрикнул Невилл. — Сними с него все! Безумно озираясь по сторонам, Невилл продолжал шататься по комнате. — Я не могу, — захныкал он. Затем, когда Снейп приблизился, он поднял палочку и стиснул зубы. Снейп был всего в шаге от него. — Риддикулус! Снейп остановился. Невилл уронил палочку. Гермиона рухнула на стол позади нее. — Мерлиновы яйца, — прошептала она. Так они и застыли, молча глядя на обнаженного Снейпа, пока Гермиона наконец не обрела голос. — Ты… Ты сделал это? — Ты что?! — Невилл резко обернулся, чтобы посмотреть на нее. — Думаешь, я бы сделал это, если бы не испугался до усрачки? Гермиона подняла бровь. — Так вот… это что… как? Он что… действительно так выглядит? Невилл пожал плечами. — Наверно. — Хорошо… — она тяжело вздохнула. — Хорошо? — он снова повернулся к ней. — И что дальше? Гермиона быстро заморгала, пытаясь сосредоточиться. — Ладно… сейчас… ты должен смеяться. — Ты серьезно? — он кивнул в сторону Снейпа, который стоял, уперев руки в бока. Он выглядел очень гордым собой. Гермиона точно поняла, что он имел в виду. Смех был последней вещью, о которой она думала, пока ее взгляд медленно скользил по его внушительному… достоинству. — Если этого не сделать, мы не сможем от него избавиться, — заявила она как ни в чем не бывало. Невилл закатил глаза. — Ну спасибо тебе. Охренеть. Несколько мгновений они стояли в неловком молчании. Гермиона оттолкнулась от стола. — Возможно, я могла бы… Невилл приподнял бровь, когда она обошла комнату, оказавшись позади голого волшебника. — Я собираюсь подойти. Он должен стоять лицом к тебе. Он не должен поворачиваться, стой смирно, — сказала она, делая несколько шагов вперед. — Что ты делаешь? — в голосе Невилла прозвучала нотка осторожности. — Я просто собираюсь… — слова оборвались, когда она крепко зажала нижнюю губу зубами. Она приближалась и изо всех сил старалась не зацикливаться на его упругой заднице. Подняв взгляд вверх, она обнаружила, что теперь она еще больше сбита с толку, очарованная изгибом его спины, и тем, как его мышцы слегка напрягались под блеском его фарфоровой кожи, словно ветер, толкал мокрые паруса. Был ли это действительно Снейп? Или это всего лишь плод богатого воображения Невилла? Кем бы он ни был, к тому времени, как она подошла к нему, Гермиона дышала только ртом. Казалось, что в комнате не хватает воздуха. Неуверенно она протянула руку, положив ее ему на поясницу. У нее перехватило дыхание. Его кожа была такой гладкой и теплой. Совсем как у настоящего человека. — Гермиона? — в его голосе звучала тревога. Она вздохнула. Это был вздох, застрявший в горле, но для нее это было больше, чем облегчение. Давненько она так ни к кому не прикасалась. Она не понимала, как сильно скучала по этому. Подняв другую руку, она положила ее на сужение его талии, чуть выше места, куда упиралась его рука. — Что ты собираешься… Она пощекотала его короткими движениями пальцев по бокам. — Как он выглядит? — спросила она. — Он похож на Снейпа, — ответил Невилл. — Ну чуть менее… хмурый. Гермиона улыбнулась, ее щека внезапно коснулась его спины. Она тут же встряхнула головой, потрясенная тем, как далеко она позволила себе зайти. Идиотка. Она была здесь, чтобы рассмешить Невилла, а не тыкаться носом в его боггарта. Протянув вперед руку Снейпа, она нашла ствол его пениса. Это было не трудно. В конце концов, промахнуться было невозможно. Поразительная мягкость его члена в ладони заставила ее содрогнуться; в горле пересохло мгновенно, так что ей пришлось громко и отрывисто прокашляться, чтобы продолжить. — В этом классе не будет дурацких взмахов волшебными палочками или глупых заклинаний, — объявила она своим лучшим баритоном Снейпа, водя его членом туда-сюда, как палочкой, сопровождая последние слова взмахом. Невилл громко фыркнул. Потом поперхнулся. И вдруг из его груди вырвался раскат смеха. — Ты бы видела его лицо! — захихикал он. — Он выглядит довольно подавленным. Фантастика! Гермиона нехотя отошла. — Все правильно, убирайся, старик, — усмехнулся Невилл, взмахнув палочкой в сторону Снейпа, который все еще выглядел несколько сбитым с толку, пока плелся обратно к шкафу. — Это было не так уж плохо, да? — сказал Невилл, ухмыляясь и размахивая палочкой. — Вовсе нет, — ответила Гермиона. — Осталось только убедиться, что профессор МакГонагалл не станет возражать против размахивания членом на экзамене. Улыбка Невилла исчезла. — Черт возьми.Какого Снейпа вы тут делаете?
17 марта 2022 г., 13:57
— Он просто чудовище… посмотри на него.
Гермиона вздохнула, опуская ложку обратно в свою тарелку.
— Невилл, — она повернулась к нему, отказываясь смотреть на стол преподавателей.
Рот Невилла был открыт, и Гермиона прекрасно знала куда он смотрит, чтобы понять, что его охватило не благоговение. Это был страх.
— Невилл, — она повторила, толкнув его локтем.
— Что? — он рассеянно взглянул на нее, прежде чем мгновенно принял вид оглушенной кефали. — Ты видела его?! МакГонагалл что-то говорила ему, а он просто повернулся к ней спиной. Как будто ее и не было. Ему просто плевать на всех.
С нее было достаточно.
С громким скрипом она отодвинула сиденье и взмахом руки отбросила тарелку.
— Куда ты идешь? — Невилл покосился на нее.
— Я закончила. И у меня есть дела.
— Но ты же обещала помочь! — он вскочил со своего места, со стоном ударившись коленом об стол, прежде чем тут же споткнуться.
— Я помню. Но ты не даешь мне помочь, — коротко ответила она. — Ты просто одержим им.
— Я не одержим, — настаивал Невилл, неуклюже наклоняясь, чтобы потереть колено, пытаясь не отставать от ее быстрых шагов.
— Мог бы и солгать, — огрызнулась она, взлетая по лестнице, так что ему пришлось перепрыгивать по две ступеньки, чтобы иметь хоть какой-то шанс догнать ее.
— Гермиона! — выдохнул он, схватив ее за руку наверху лестницы, чтобы не дать ей сбежать. Она была словно ветер, когда злилась.
Она повернулась к нему лицом.
— Тебе нужно отпустить это, — отрезала она. — Прошлое есть прошлое. Нагайна чуть не убила его. А ты убил Нагайну. У тебя нет причин бояться его. Уже нет.
— Но он все еще мой боггарт. Ты ведь помнишь, да? И это выяснится на экзамене.
Лицо Гермионы выражало разочарование.
— Но он не должен им быть. Он ничего тебе не сделает, Невилл. Осталась лишь тень человека, которым он когда-то был. Ради Мерлина, он чуть не умер!
— Но это как раз то, что я пытался тебе сказать! — голос Невилла повысился от ужаса. — Он не… он не слаб. Он сильный — сильнее, чем ты думаешь. И без Дамблдора, без Воландеморта он может сделать все, что захочет. И ему плевать на все… и на всех. Вот почему он опасен.
— Он НЕ опасен, Невилл. Перестань так думать. Он просто учитель. Как и все остальные. А мы студенты последнего курса. Нам удалось выиграть войну. Теперь мы сдадим Т.Р.И.Т.О.Н. и пробьемся в большой свободный мир. Просто сосредоточься на этом, на сдаче экзаменов. И ты должен перестать говорить о Снейпе.
— Но ты поможешь мне? — взмолился он.
Гермиона слегка покачала головой, встречая безысходность в его глазах — а Невилл мог изображать безысходность как никто другой — это заставило ее подчиниться. Она рявкнула:
— Хорошо. Но я не хочу снова слышать, как ты зацикливаешься на нем, понятно?
— Я… сделаю все возможное, — пробормотал он.
Она фыркнула и взглянула на часы.
— Встретимся в классе трансфигурации в 8 вечера. Мы воспользуемся тренировочным боггартом в шкафу, если он будет свободен.
— Спасибо… — Невилл благодарно кивнул, его напряженное выражение лица растаяло, уступив место облегчению. — …большое.
Гермиона слегка улыбнулась.
— Просто будь увереннее.