На чьей ты стороне?

R
Заморожен
18
Размер:
14 страниц, 3 777 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Это прекрасное летнее утро не хотелось начинать с подготовки в дорогу. К тому же, в дорогу к жениху, которого Лизабет не желала и видеть. Она знала о будущем муже одно: он шехзаде. А это значило, что её отец и весь род будет спасён от нищеты и позора. Наверное, только это и заставляет юную даму сейчас собираться. Вот, Лизабет уже сидит на корабле. Вокруг носятся слуги, спешат разложить вещи. Путь не быстрый - месяц, а то и два. Но девушка только того и хочет - оттянуть ненавистную свадьбу. Два месяца спустя Османская империя, покои султана Вся семья собралась сегодня утром поглядеть на невесту шехзаде Мехмеда. Помолвка прошла ещё вчера- Хюррем Султан не хотела дожидаться и так запоздавшую девушку. В ряд выстроились так: Хюррем, шехзаде Мустафа, шехзаде Мехмед, Михримах, шехзаде Селим и Баязет, Махидевран, Гюльфем и Эфсун Султан с сыном. Сулейман стал около дверей, в самом начале. Наконец-то, послышались шаги и шелест платья. В покои вошла прекрасная девушка лет шестнадцати. Лизабет улыбнулась и поклонилась присутствующим. - Познакомьтесь, Лизабет Ричердс, - сказал Сулейман. - английская принцесса и будущая жена шехзаде Мехмеда. Завтра ты примешь ислам и через месяц будет свадьба, - последнее относилось к девушке. Она коротко кивнула, затем подошла к Хюррем Султан. - Я много о вас слышала, - и поцеловала ее руку. Госпожа осмотрела принцессу. Потом Лизабет повернулась к Мустафе и поцеловала его руку. - Мой будущий супруг, я надеюсь мы найдём общий язык и... - уже было начала она, но: - Простите, я шехзаде Мустафа. Ваш жених вот. Лизабет жутко покраснела, что развеселило Мустафу. Всё это время он не мог оторвать от неё взгляд. Такая красивая... Спустя пару минут, когда девушка поприветствовала всех, её повели в её покои. - запомни, ты выходишь замуж за сына Хюррем Султан. Шехзаде Мехмед самый любимый её ребёнок, поэтому ты должна быть учтивой с супругом. Не чем не перечить, всегда помогать, иначе будешь иметь дело с госпожой, - рассказала калфа по дороге. Лизабет кивнула. Слушаться и подчиняться она хорошо умела. - Вот тут будешь жить, - её завели в покои. - твои служанки придут через пару минут и принесут твои вещи. Пока можешь выйти в сад. Сад Лизабет гуляла меж кустов роз, раздумывая о том что случилось утром. Какой позор! И как её ещё не отправили домой? Неожиданно она увидела шехзаде. Мустафа улыбнулся и пошёл к ней. - Как вам наш сад? - спросил он. - Красивый, особенно розы. - Вы любите розы? - Да, моя покойная мать высаживала их лично в нашем саду. - Но у вас очень тяжелый климат для них. Как эти цветы росли? - А я смотрю вы много знаете шехзаде, - улыбнулась Лизабет. - Вы наверное тоже не глупы. - О, да! Обожаю книги. - В будущем у вас будет много времени на чтение. Мы, шехзаде, мало проводим времени со своими наложницами. - Я не просто наложница, я супруга шехзаде. Не надо путать меня с рабынями! - разозлилась Ричердс. - Простите, я не привык, - смутился Мустафа. Они вышли к фонтану и обошли его. Затянулась пауза. - Кстати, уже выбрали имя? Завтра вы примете ислам и вам нужно турецкое имя, - начал диалог заново Мустафа. Лизабет задумалась. - А вы какое посоветуете? - Мне нравится Мелек - ангел, - они остановились и шехзаде взглянул в её глаза. - оно очень подходит вам. - Вот ты где! - прибежал Сюмбюль. - принцесса, шехзаде, - поклонился. - Лизабет, тебя зовёт Хюррем Султан!
Примечания:
18 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник