Подарок судьбы

PG-13
В процессе
16
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 6 540 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Вступление

Настройки
Примечания:
(Ясный благой денёк, на небе ни единого облачка не видно. Общество поглащено с головой в рутину городской суеты. На одной из площадок киноиндустрии идут последние приготовления к съёмкам. В общей гримёрке суетиться группа людей, состоящая из мужчин и нескольких женщин. Суматоха прекращается при звуке открытия дверей. На порого просторного помещения стоит девушка средного роста с кариеми глазами. Не смотря на происхождение из страны холода, в её одеянии видны элементы традиционного костюма Испании - бежевое платье чуть выше колен, покрытое чёрным кружевом; каштановые волосы с слегка выгоревшими на солнце локонами забраны в пучок, держащимся на пятнистом гребне под цвет волос, поверх которого была завязана чёрная кружевная ткань; чёрные туфли на маленьком каблуке. Девичьи руки аккуратно держат сценарий.) Мицуру: Надо же, какие люди пожаловали! Где пропадала, крошка? Автор: И тебе не хворать. Не питюкай лишний раз, пока языка не лишила. Мицуру: Ой, как страшно! Да ты прям садистка, такую преступницу я бы отымел. Автор(сдержав ярость, прокашляла): Господа и дамы, минутку внимания. Совсем скоро мы начнём съёмку, поэтому прошу морально подготовиться и повторить свои тексты. Иккаку(искрясь молниями): Слышь ИК... лучше алкоголя ИК принесла ИК вместо чесания языком. Автор(злая, как дьявол): Так! Сакэприемник перекрыл, иначе выкину из истории и будешь дальше бомжевать. А в каком случае не будет денег для выпивки. Иккаку: Захлопнись, пока не шандарахнул током. Мусаши: Не будь грубияном, Иккаку. Коджиро: Не хорошо злить милую девушку. Иккаку: Эта стерва милая? В каком месте? Автор(от злобы сжав кулак): Я сейчас ему реально врежу по одному месту. По осторожнее со словами, Пикабум. Я маленькая по сравнению с тобой, но злая и ближе к Аду. Доходчиво пояснила? Киджи: Лапушка, не хмурь личико. Морщинки появятся. Мальчики, вы знаете, что нужно делать. Хани: Сделаем всё в лучшем виде. Труа: Не чести достойнее, чем успокоить прекрасную мадмуазель. Киджи: И не вздумайте браться за старое. Вы у меня из тюрьмы не выйдете, пока не забудете эту дурную привычку. (Двое из ларца одинаково лица из обители Фазана подошли к шатенке и, взяв у неё стопку листов со сценарием, поцеловали её кисти рук.) Хани: Миледи, Вы свежая словно утренний цветок. Труа: Мадам, Ваши ручки нежнее лепестка розы. Хани(поглаживая девичью руку): Ваша кожа словно молочный шоколад с малиной. Такой ангелочек не должен тратить нервы на неотесанность дикого зверя. Труа: Он не достоин Вашего внимания, госпожа. Иккаку: Всё слышу, петухи, я не глухой и не настолько тупой, чтобы не осознавать ваши "розовые сопли". Автор(утихомирив гнев под ласками юнцов): Да, вы правы. Не стоит на него расходовать нервы. Спасибо вам, что успокоили меня. Труа(погладив шею кареглазки): Не извиняйтесь, госпожа. Вы прелестны в любом образе. Хани: Мадам, позвольте вопрос. Какого цвета Ваши трусики? Труа: Нет, не слушайте этого извращенца. Лучше расскажите про цвет и формы Вашего бюстгальтера. Автор(покраснев): Ах, вы... Льстецы похотливые! Вас папенька Киджи-сан не учил манерам? Киджи: Ах вы! Сколько раз вам повторять одно и то же, что спрашивать такое у леди не прилично? А ну быстро извинились! Хани и Труа: Приносим свои искренние извинения, миледи. Уно(прижав девушку к себе): Эй, индюки надушенные, свалите от неё. Автор(отойдя от блондина): Запомните, я ни с кем не стану встречаться, пока предполагаемый кавалер не западёт мне в душу. Хитоши: Душенька, хочешь для успокоения чашечку чая? Черный с мятой, твой любимый. Кенширо: Автор, прошу Вас, держите себя в руках. Автор: Благодарю за беспокойство, Хито-чан, не нужно. Йозакура-сан, будь Вы девушкой и к Вам приставали, Вы бы на моём месте тоже возмущались.(тяжело выдохнула) Ладно, забудем. Ребята, последние минуты на подготовку и начинаем снимать. На генеральную репетицию был вчера целый день. Хаджимэ(докурив сигарету): Дожили, мной командует какая-то мелочь. Хитоши: Не ворчи, старший братик. Всё пройдёт идеально. Хаджимэ: Ага, а мне опять ловить этих придурков. (Поскандалив малость из-за пустяка, киногруппа спустя несколько минут была полностью готова к работе и реквизиты были на своих местах. По сигналу режиссёра видеокамеры начали съёмку продукции кино.) Голос автора за кадром: Произошла эта история не так давно на острове, расположенном где-то в северных водах страны восходящего солнца. На нём расположилась лучшая тюрьма не только в Японии, но и во всём мире - колония "Намба", мужское отделение. Сюда ссылали худших и опаснейших заключённых со всего света, что отбывали срок под надзором лучших из лучших слуг закона. Мицуру(влез в кадр): Автор, ты опять свою шарманку завела? Давай-ка, раскрутим что-нибудь свеженькое и из новинок. Иначе читатели заснут ещё на вступлении. Автор(появившись в кадре): Не мешай мне, Саурон. Ты можешь хотя бы раз помолчать и дать другим рассказать историю? Мицуру: Нетушки, детка. Люблю, когда шумно и повсюду движуха. Особенно ночью. Автор(ппокраснев): Пошёл вон отсюда, пока покемонов не позвала. Мицуру: Они тебе не помогут, они уже в стельку пьяные. Не терпеться посмотреть, как они будут играть с такой малышкой, как ты. Будет весело и никто не увидит, ведь это будет под покровом темноты. Как говорится "С вас красивая дочь, с меня прекрасная ночь".(шлёпнул автора по заду) Автор(гуще раскрасневшись): Брысь из кадра! Весь сценарий мне испортил. Киджи: Мицуру, хватит до неё домогаться. Она не может вести повествование в таком виде. Я научу тебя манерам и обращению с дамой джентльменским стилем.(утащил Хитокоэ из кадра) Момоко: Приношу извинения за недостойное поведение моего подчиненного. Прошу, продолжай.(ушла за кадр) Автор: Спасибо. Так о чём это я? Ах, да, вспомнила.(ушла из кадра)
16 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)