ID работы: 11893208

За минуту до выстрела

Слэш
PG-13
Завершён
232
Размер:
23 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 11 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Девятый этаж. Восьмой. — Папа! Папа! — Это все ради твоего папы, честное слово,— Феникс мчался по лестнице, перескакивая через ступени. Только бы не упасть, только бы не упасть. Седьмой. Шестой. — Папа! Папа!! Отчаянный детский визг вкручивался в уши ржавыми гвоздями, ребенок в его руках извивался и пинался. — Нам только на улицу выскочить и я тебя отпущу,— в который раз повторил Феникс. — Папа! Папа!!! Пятый. Четвертый. На третьем его скрутили. Ну как скрутили — мужчина в форме судебного пристава бросился ему под ноги, Феникс упал, чудом успев сгруппироваться так, чтобы Майлз не ударился об каменный пол. — Ты что это удумал, сволочь ,— под ребра врезался ботинок, из глаз посыпались искры. — Не бейте его, — раздался над головой спокойный голос,— он потом вам предъявит за превышение полномочий. «Не предъявлю» — мрачно подумал Феникс,— «Не успею». В ушах уже стоял звон колокольчиков. Значит, скоро. — Простите сэр, да только у меня сынишка ровесник вашего, если б кто его. — Понимаю. Феникс с опаской поднял голову. Если бы взгляды могли испепелять — от него бы и значка не осталось. Наверняка Грегори Эджворту больше сейчас больше всего хотелось повторить подвиг пристава. Наверняка его останавливало только то, что оказавшись у него на руках, Майлз тут же успокоился. — А теперь объясните, — ровно сказал он, не переставая гладить его по голове,— кто приказал вам украсть моего сына? Феникс облизнул губы. Он скорее облился бы бензином и чиркнул спичкой, чем причинил бы вред ребенку. Любому ребенку на свете, но этому особенно. Но момент для этого откровения был, мягко говоря, неподходящий. —Никто,— он облизнул губы. — Это для вас. Чтобы вы побежали за мной по лестнице. Грегори медленно поправил очки. Удивление на его лице не было, было много других разных эмоций. —Допустим. И почему вы выбрали такой дикий способ? «Потому что все остальное я уже перепробовал» — хотел ответить Феникс, но тут зазвенели колокольчики. *** Все началось с того дерева. Феникс обнаружил его, когда разбирал коробки — по-хорошему это надо было сделать дня три назад, чтобы убедится, что никто не прислал бомбу или там споры сибирской язвы, но они с Майлзом были слишком увлечены друг другом. Дерево было миниатюрное, изящное, вместо листьев — какие-то розовые камни, ствол как-то причудливо изогнут. Вроде такие назывались бонсай. Вопрос вызвал небольшой мешочек, отыскавшийся на дне коробки. Феникс заглянул внутрь — колокольчики, куча крохотных колокольчиков. Он не то чтобы разбирался в бонсаях, но вроде бы их ничем не украшали. Впрочем там же, на дне коробки, нашлось письмо, прояснившее этот момент. — Дорогой Ник, дорогой мистер Эджворт,— наверное, Майя волновалась, когда писала это письмо — буквы так и прыгали. Феникс улыбался , пока зачитывал эти строки,— надеюсь, вам понравится мой подарок! Это дерево желаний! Загадайте что-то, только обязательно вместе, привяжите колокольчик на ветку, и оно обязательно исполнится! Имейте в виду — я проверю. Слышал, Майлз? Она проверит. Не то, чтобы я верил в магию, но давай попробуем. — Не то чтобы я верил в магию,— глубокомысленно повторил Майлз, возившийся со своей частью коробок, — сказал человек, который работает с медиумом. — Так пробуем? — уточнил Феникс. У него в общем-то не было никаких особых желаний. Последние три дня он был самым счастливым человеком на свете. А, нет, одно все-таки было. — Разумеется. Желание мисс Фей для меня закон. — Напомни, почему ты женился на мне, а не на ней, — покосился на него Феникс. — Она несовершеннолетняя,— невозмутимо ответил Майлз.— Передай мне колокольчик. *** Феникса разбудил странный звук. Некоторое время он лежал неподвижно, а потом осторожно убрал голову Майлза со своего плеча и отправился на поиски. Дерево — подарок Майи — заняло почетное место на подоконнике рядом с фигурой стального самурая. И сейчас колокольчики — они решили повесить все сразу — мелко тряслись. Их мелодичный звон и был тем звуком, который Феникс услышал из спальни. И он постепенно нарастал. В детстве у Феникса была заводная обезьяна — ну то есть, он узнал, что она заводная, когда стиральная машинка чудовищным голосом заорала: «Я хочу быть твоим другом!». Наверное, тут тоже был какой-то механизм, разладившийся от старости — деревце выглядело не новым. Феникс задумчиво повертел его в руках — ствол был совершенно гладким, никаких кнопок или тумблеров, а к основанию… У Феникса пересохло во рту — на основании было его, Феникса, почерком написано: «Это не сон. Попробуй еще раз». — Какого … — успел произнести он, и мир схлопнулся. *** Феникс открыл глаза. Обстановку он узнал не сразу — нет, это определенно была большая приемная перед залом суда, он провел здесь бесчисленное количество часов — воодушевлял подзащитных, спорил с Маей, препирался с Гамшу, переживал, нервничал. И все же что-то было не так — со стенами, с мебелью, с формой дежуривших у дверей приставов и вообще с одеждой людей. Но главным образом с тем, что мимо, задев Феникса плечом, только что прошествовал Манфред фон Карма. Он тоже изменился. Меньше морщин, меньше седых волос, и на трость он практически не опирался, но это определенно был он. Живой, свободный, только, кажется, в ярости — впрочем, это было обычное его состояние. Ноги сами отнесли Феникса к дивану. Ну разумеется, это сон. Он сейчас лежит в спальне их новой квартиры, и в гостиной вот-вот зазвонит будильник (в последнее время Феникс специально убирал его как можно дальше, чтобы не было искушения сначала обнять Майлза — такие побудки у них заканчивались опозданием на работу). Только вот проснуться никак не получалось. Феникс ущипнул себя за запястья, потом зажмурившись, закатил себе оплеуху, и уже было собирался закатить вторую, как на плечо опустилась ладонь. Феникс посмотрел на ее обладателя и чуть не заорал. Карие глаза. Серый костюм. Очки в дешевой оправе. — Первый процесс? — участливо спросил Грегори Эджворт.— Нервничаете? — Т—три. — Феникс с трудом удержался от того, чтобы шарахнуться прочь, хотя рука, лежавшая у него на плече была осязаемой и теплой. — Я выиграл уже три процесса. И на последнем нашел твоего убийцу, Манфреда—я—стреляю—в—адвокатов—фон —Карму. Который как ни в чем не бывало расхаживает по суду и потерял где-то половину своей седины. Феникс вытер лоб. Голова кружилась, мысли путались. — Что ж, это отличный старт. — Грегори улыбнулся. — Мне сегодня повезло чуть меньше. Извините, но я не мог не заметить, как вы побелели, когда мимо прошел мой коллега. — Я… — Феникс запнулся. Он — что? Что он здесь делает? Почему он не может себя разбудить. С каких пор стал видеть мертвых, как тот мальчик из фильма, на который затащила его Майя? —Манфред фон Карма славен своим умением наводить ужас на молодых, так что стыдиться тут нечего,— улыбка Грегори Эджворта стала еще шире. — Давайте я провожу вас на воздух? — Да,— выдавил из себя Феникс. Уверенности, что свежий воздух решит проблему, совершенно не было. — Только лучше по лестнице. Грегори с сомнением покачал головой. — Это семнадцатый этаж, а у меня был сложный процесс. К тому же, я здесь с маленьким ребенком. Сердце Феникса пропустило удар. Значит, это тот самый день. — Я могу взять Ма… вашего сына на руки,— пробормотал он. В голове оформлялась странная мысль. А ведь и правда, может что-то сделать. Не дать Майлзу схватить пистолет, разнять ту драку, дать в морду фон Карме. Последний вариант нравился Фениксу больше всего. Фон Карма — настоящий фон Карма — вот-вот должен был получить по заслугам от судьбы, и все равно за него причиталось — за шокер. — Плохая идея. Он боится посторонних,— сказал Грегори Эджворт. Если его и удивило подобное предложение, то вида он не подал. — Не беспокойтесь, молодой человек. Здесь очень надежные лифты. Самые надежные в городе. *** Воздух постепенно становился тяжелым. Феникс расстегнул еще одну пуговицу на рубашке и прикрыл глаза. Кислорода должно хватить до включения электричества — даже при условии, что их четверо, а не трое. Правда, есть риск потерять сознание вместе с остальными — и тогда он ничем не поможет Грегори Эджворту. Сложно, все сложно. Феникс вздохнул. —А обязательно так глубоко? — в очередной раз дернулся Янни Йоги. В панику он ударился сразу после того, как погас свет. Ходил туда-сюда по кабине, жал кнопки, безостановочно кусал губы. Феникс задумчиво смотрел на перекошенное бледное лицо и думал — а ведь кто-то взял его на такую должность, доверил пистолет. Пистолет! Ну конечно же. Отобрать оружие, вытащить патроны, распихать по карманам и терять себе сознание, сколько влезет — даже Манфред не настолько безумен, чтобы обшаривать бесчувственные тела. — Не нервничайте,— с легкой усталостью попросил Грегори, — берите пример с мальчика. Ему девять и он не нервничает. А вам сколько, пристав Йоги? Расскажите нам что-нибудь о себе. У вас есть дети? Майлз сидел в углу, обняв притянутые к себе колени. Иногда Феникс ловил на себе его пристальный взгляд — и тогда ему очень хотелось улыбнуться и сказать: «Не беспокойся. Я все решу». —Трое,— Янни Йоги облизнул пересохшие губы,— мы с Полли решили, что будет трое. — Лучше четверо, — посоветовал Грегори,— знаете, кто-то из философов сказал, что четверо детей — это четверо столпов, на которых держится семейное ложе. Полли это ваша невеста? — Д…да, — Янни Йоги ощутимо потряхивало. Бледное лицо стало багроветь. Если Грегори думал успокоить его разговором о семье, то он добился прямо противоположного эффекта. Феникс на всякий случай придвинулся поближе к Майлзу, — я … мы сегодня собирались пойти на выставку импрессионистов. Терпеть не могу импрессионистов, я не понимаю всего этого, но… она бы из меня всю душу вынула, если бы я… Я не могу здесь умереть! — Никто не умрет,— твердо ответил Грегори. — Лучшее, что вы можете сделать — это сесть и успокоиться. Помощь уже в пути, очень скоро мы все отсюда выйдем, и у вас будет вдоволь воздуха. — Откуда тебе знать? — почти взвизгнул Янни Йоги. — Они вообще знают, что мы здесь? Ей, кто-нибудь!! У него начиналась истерика. Феникс приготовился. Улучить момент и выхватить пистолет. Он сотню раз видел, как это делают в кино. Он справится. — Успокойтесь. Подумайте о Полли. — А ты не дыши моим воздухом и я успокоюсь! Следующие три вещи произошли почти одновременно: Янни Йоги, сжав кулаки, двинулся на Грегори Эджворта, Майлз с криком «Не трогай папу!» вцепился ему в брючину, а Феникс выудил из кобуры пистолет. В кабине сразу стало очень тихо, даже Янни Йоги забыл о своем противнике и широко распахнутыми глазами уставился на отступившего к стене Феникса. — Молодой человек, зачем вам оружие? Мы ведь все друзья — вы, я, пристав Йоги, — Грегори и в самом деле говорил и смотрел так, словно они были закадычными приятелями. Феникс подумал, что из него бы получился отличный переговорщик. — Я просто выну патроны,— он старался говорить так же спокойно. На всякий случай. И сразу верну приставу Йоги его оружие, ладно. А то он очень сильно нервничает. Пальцы тряслись и соскальзывали. Черт, да как открывается этот проклятый барабан? Вроде где-то здесь на корпусе должна быть дверца. — Молодой человек, не в обиду вам будет сказано, но вы тоже. Давайте это сделаю я. Грегори протянул руку, Феникс подумал пару секунд, коротко кивнул и вложил оружие в его ладонь. — Я все понял! — громко прошептал Янни Йоги. — Ты хочешь забрать себе весь воздух. Но ты связался не с тем человеком, парень, аааааааааааааааааааааааааааааааааа. Он прыгнул вперед, вцепившись зубами в руку Феникса. Раздался выстрел. *** Феникса разбудили солнечные лучи, заливающие спальню. Он поморщился и повернулся на другой бок. Надо купить шторы поплотней. — Даже не пытайся, — предупредил знакомый мрачный голос,— я вижу, что ты проснулся. И ты опаздываешь в галерею. — Куда я опаздываю? — уточнил Феникс. Они строили планы на медовый месяц, вернее, учитывая загруженность обоих, медовые выходные, но галерея в них точно не входила. — В галерею,— терпеливо повторил Майлз,— на выставку. Твоя лекция начнется через три часа, рекомендую привести себя в порядок, искусствовед не обязательно должен выглядеть как бомж. — Какая выставка? Импрессионистов? — буркнул Феникс. Странно, обычно он не запоминал сны, а этот врезался в память до мельчайших деталей. Он наконец распахнул глаза и уставился на стоявшего в дверях Майлза. И смотрел так долго, что тот с легким недовольством спросил: —Ну что? — Ничего,— ответил Феникс, — не знал, что ты признаешь какой-то другой цвет, кроме бордового. И воротничок твой где? Майлз Эджворт без воротничка — это почти стриптиз, дай я хоть музыку включу. Майлз одернул полы синего пиджака и поправил очки, жестом, ужасно напоминающим Грегори. — Зачем мне воротничок? Феникс медленно, со вкусом зевнул. — Я этим вопросом задаюсь с тех пор, как впервые увидел тебя в суде. — В суде? Меня? — непонимание в глазах Майлза росло и ширилось,— и что я там делал. Феникс рывком сел и свесил ноги в кровати. — То, чему тебя научил Манфред. Прокурорствовал. Майлз, что это за игра и почему мы в нее играем? — Это был мой вопрос,— слегка резко ответил Майлз,— какие суды, какие воротнички, при чем тут Манфред фон Карма. Феникс смущенно почесал в затылке. Ладно, упоминать Манфреда — сейчас и вообще — было не самой хорошей идеей. — Он вроде как твой наставник. — Это еще что за новости? — нахмурился Майлз. — Ну, он усыновил тебя после того, как… — Феникс,— перед тем, как продолжить, Майлз пощупал его лоб и озадаченно заглянул в глаза, — это какой-то розыгрыш? — Розыгрыши — это к Ларри,— Феникс потерся о его ладонь. — Тогда назови мне хоть одну причину, по которой такой человек как Манфред фон Карма захочет усыновить ребенка. Тем более ребенка, который носит фамилию Эджворт. —Ты вроде сам все эти годы задавался этим вопросом, нет? — рискнул Феникс. — Райт! — Майлз грозно выпрямился во весь рост,— я понимаю, что богема живет по своим порядкам, но если я узнаю, что ты что-то принимаешь, клянусь богом, я … — он прервался, когда в кармане пиджака запиликал телефон. — Что? И как давно? Я же сразу сказал — интубируйте. Какие противопоказания? В общем, я буду через полчаса. Готовьтесь к серьезному разговору о своей работе. — Райт, я в больницу, — быстро сказал он, положив трубку, — вернемся к этому разговору вечером. — У тебя кто-то заболел? — встревожился Феникс, — мне поехать с тобой? Майлз одарил его долгим нечитаемым взглядом. — И на кой шут ты мне нужен в операционной? — А…. — Договорим вечером, — перебил его Майлз,— и, ради бога, не забудь про чертову выставку в чертовой национальной галерее, Майя тебя живьем сожрет, если ты опять опоздаешь на пресс-конференцию. Продолжать расспросы Феникс не решился. Проводив Майлза, он прошелся по квартире, подмечая новые детали. Откуда-то появились абстрактные картины в тяжелых рамках и китайские вазы, на диване появился чехол из парусины, кухня встретила его неспрятанной в стену вентиляцией, а гостиная — неоштукатуренной бетонной стеной, на которой висели фотографии. Много фотографий. Феникс застыл, разглядывая их. Майлз с собакой, Феникс и Ларри в шапках выпускников, Феникс с Майлзом в Барселоне — Феникс держит на ладони Саграда Фамилию, Феникс с Майлзом разрезают свадебный торт, маленький Майлз на коленях у какого-то мужчины, рядом улыбающаяся женщина. У последней фотографии Феникс завис. У Майлза была тетя где-то в Сиднее, наверное, это она, а мужчина — ее муж. Но она же никогда к нему не приезжала, — шепнула память, — только звонила пару раз в год — на день рождения и на Рождество. Зазвонил телефон. Кнопочная Нокиа успела обернутся айфоном последней модели. Феникс с некоторой опаской взял трубку и почувствовал облегчение, услышав голос Ларри. — Стаааааарик. Я понимаю, ты у нас теперь знаменитость, но как насчет эксклюзивного интервью для старого друга? Редактор сказал, что если принесу интервью с самим Фениксом Райтом, то он сразу возьмет меня в штат, без испытательного срока, прикинь! Майлз предупредил, что оторвет мне голову за любые вопросы о личной жизни, так что за это не беспокойся. Посидим, побазарим о том, как сформировались твои творческие идеи. — Ларри, — Феникс побрел обратно в спальню и сел на кровать. В другой ситуации он обязательно поинтересовался бы, какой-такой знаменитостью он стал,— сначала я тебя кое о чем спрошу. Мужчина и женщина. У нее длинные светлые волосы и родинка, у него борода. Кто они Майлзу? — Борода и родинка, говоришь, — задумчиво протянул Ларри,— так это ж Фитцы, наверное. Твои тесть и теща. Ты с ними вроде знаком. — Мои… у Майлза были приемные родители? — Старик, ты чего там — принял на грудь перед лекцией? — коротко хохотнул Ларри. — Его сначала отправили в приют, только он же у нас умный, послушный и талантливый — не ребенок, а коробка с конфетами, а такие нарасхват, он выбирал еще… — Ларри, — Фениксу и правда хотелось принять, — я сейчас задам еще более странный вопрос. Я правильно понимаю, что Майлз не прокурор. А я не адвокат? — Неа, он хирург, как и его приемный старик. А ты … да будь ты адвокатом Ник, хрен бы у вас чего вышло. Он же ненавидит адвокатов, даже слушать не может. — Потому что адвокат оправдал убийцу его отца? — спросил Феникс, хотя ответ был ему известен. Вдоль позвоночника растекался холод. Ларри немного помолчал. — Потому что адвокат застрелил его отца,— тихо сказал он наконец,— ну или тип, у которого был адвокатский значок, не знаю. И его не судили, его даже найти не смогли, как сквозь землю провалился. Серьезно, старик, вы там вообще разговариваете или только трахаетесь? Впрочем, это ваше личное дело, так как там с моим эксклюзивным интервью? Давай после выставки, я один бар знаю… Его слова перекрыл уже знакомый мелодичный звон, и Феникс опять рухнул в темную яму. *** В приемной было холодно — или Феникса бил озноб от нервов. — И вам хорошего дня! — крикнул он в спину толкнувшему его фон Карме. Мелькнула безумная мысль — а что если догнать его, стукнуть по голове, запереть в какой-нибудь подсобке? Нет, подсобка не годилась — Феникс не помнил, какие из них пострадали от землетрясений, а обречь на смерть человека, который пока не совершил никакого преступления … нет, так не годилось. Плюс, не стоило сбрасывать со счетов тот факт, что у фон Кармы есть шокер и он умеет им пользоваться. Надо было действовать по-другому. Феникс открепил от лацкана пиджака свой значок адвоката и спрятал его в карман. Свою добычу он перехватил по дороге к роковому лифту. — Консультация? — приподнял брови Грегори Эджворт. — Сейчас? — Мне сказали вы лучший. Феникс погрузил себя в воспоминания — неподвижное тело на земле, он сам в качестве подсудимого, холодный, полный презрения взгляд Далии. Это помогло добавить отчаяния в голос. — У меня был тяжелый день, молодой человек. Если это терпит, я готов встретится с вами завтра утром, — Грегори раскрыл портфель, — я дам вам свою визитку. Феникс обернулся. Цифру 2 на электронном табло сменила цифра 3. Лифт начал движение вверх. Он будет здесь через минуту, может быть через две — если его ждут и на других этажах. — Мистер Эйджворт, — тихо сказал он.— Мне нужно пять минут вашего времени. Даже четыре. Это касается жизни пятерых человек. Майлз Эйджворт, Грегори Эйджворт, Янни Йоги, Полли Йоги и Манфред фон Карма. Последнего Феникс включил в список, хоть и с превеликой неохотой. Адвокату вроде как положено быть беспристрастным. Грегори кивнул. Поверил или счел Феникса очередным психом, которые вылавливают людей без разбору и цепляются к ним со своими глупостями — по его лицу было не разобрать. — У вас есть десять. Давайте присядем. — Итак, я весь внимание,— сказал он, когда они расположились на диване — Феникс намеренно выбрал самый дальний. Феникс пожевал губу. Времени на то, чтобы придумать хоть какую-то историю не было, а с импровизацией у него всегда было не очень. Нужные слова легли на язык сами собой. — Видите ли, мистер Эджворт. Есть один очень дорогой для меня человек. Пятнадцать лет назад его отца застрелили в этом самом здании. — Итак, позвольте резюмировать,— сказал Грегори спустя какое-то время, — ваш друг и … эта таинственная персона взяли напрокат лодку, отплыли от берега на значительное расстояние, где один из участников путешествия выстрелил в воздух и бросился в воду, а другой — поднял брошенный пистолет. Ваш друг сейчас под стражей и по какой-то неизвестной вам причине отказывается от адвоката. Я ничего не упустил? — Нет. Насчет адвоката — я думал, что может быть, вы… Феникс еще раз напомнил себе, что эта история — правда, просто произойдет она через пятнадцать лет. Или не произойдет. Если все выгорит, Майлзу вообще не понадобится адвокат. Ну или Феникс проснется в сумасшедшем доме от того, что санитары поливают его из шланга. Он украдкой посмотрел на часы. Ну где там это землетрясение? — И произошла эта неприятная история именно на озере Гурд, — со странным выражением продлил Грегори, — вы ничего не путаете? — Да я там практически каждый дюйм облазил,— очередной честный ответ придал Фениксу уверенности. — Милый, — Грегори раскрыл бумажник, выудил оттуда несколько купюр и вручил Майлзу, — ты хотел лимонад со стальным самураем? Иди, пока кафетерий не закрылся. Феникс позволил себе окончательно расслабиться. Кафетерий — это он помнил точно — практически не пострадал, Майлз там в безопасности. Когда он скрылся за углом, Грегори еще какое-то время молчал. — Так вы возьметесь за наше дело? — натянуто улыбнулся Феникс. Грегори покачал головой. — Я вижу, что человек, о котором вы говорите, действительно вам дорог. Поэтому мне очень интересно, зачем вы врете, да еще и так глупо. У Феникса вспотели ладони. — Мистер Эджворт, клянусь, эта история действительно произошла на озере Гурд. — Озеро Гурд, да, — Грегори медленно убрал бумажник и так же медленно застегнул портфель, — каждый раз, когда мы с Майлзом приезжаем туда, он просит меня о лодочной прогулке. К сожалению, я пока не могу исполнить его желание, потому что на собственную лодку мы пока не накопили, а пункта проката там нет. Так что если вам и в самом деле нужна… — следующие его слова заглушил нарастающий гул. Долгожданное землетрясение ощущалось здесь совсем иначе, чем в лифте. Тогда Феникс в чем-то понимал Янни Йоги — ему и самому казалось, что они вот-вот полетят прямо в преисподнюю. А здесь складывалось впечатление, что где-то рядом идет скоростной поезд. Пол под ногами завибрировал, откуда-то потянуло гарью, где-то разбилось стекло, над головой завыла сирена. Из служебных помещений хлынули люди. Фойе наполнилось тревожными голосами, но всерьез не паниковал никто — даже Грегори. — О господи, Майлз наверное совсем перепугался, — он стремительно поднялся с дивана и двинулся в сторону кафетерия, деликатно прорезая себе путь через обеспокоенную толпу. Феникс деликатно последовал за ним. Майлз, которого он знал, мало того, что не боялся землетрясений — когда затрясло прямо во время урока, он даже раздавал советы одноклассникам — отойдите от окон и шкафов, встаньте у стены, держитесь, сейчас будет еще толчок. В кафетерии его не было. — Майлз? — улыбнулась женщина за прилавком, — да, он приходил за лимонадом. У нас он кончился, я его отправила к аппарату с напитками. Там даже лучше покупать, с заказом выпадают какие-то подарки, мой племянник на прошлой неделе… — Где этот аппарат, мисс Браун? — вежливо перебил ее Грегори, а у Феникса оборвалось сердце. Он знал, где. Нет, нет, только не это. — На первом этаже, у самого входа. Не волнуйтесь, я попросила одного из приставов его проводить. Мистер Эджворт, а что случилось, почему сирена? Фениксу еще никогда не приходилось бегать так быстро. «Все в порядке, если он в лифте, он там просидит минимум три часа, Янни Йоги не будет соперничать за кислород с ребенком, Манфред не будет в него стрелять, все в порядке, Райт, никому не станет легче от того, что ты сломаешь шею, все в порядке». Фигура Манфреда фон Кармы была первым, что бросилось в глаза Фениксу, когда он вывалился на первый этаж. Он сосредоточился на ней, изо всех сил стараясь не видеть всего остального — разломанных дверей, раскуроченной кабины, из которой люди в синих куртках что-то вытаскивали … какой-то мешок. — Трос оборвался… — Вот тебе и хваленая японская надежность — Они поженится-то успели? — А это что — отец? Феникс никак не мог взять в толк, о чем говорят люди вокруг, хотя по отдельности каждое слово было понятным. —Эджворт, — сказал Манфред фон Карма и на его лице, знавшем лишь три эмоции — презрение, ярость и скуку , впервые проступило что-то еще, — не ходи туда сейчас. Страшный крик, который услышал Феникс, был даже отдаленно не похож на звук человеческого голоса. *** Феникс проснулся, оглянулся по сторонам и с коротким стоном рухнул обратно. Ну вот, это опять с ним случилось. Он по привычке завалился в ту однушку на окраине, которую снимал до того, как съехаться с Майлзом. С ним такое уже было — два месяца назад. Он всю неделю спал по два часа, поэтому после очередного заседания на автопилоте явился по старому адресу и рухнул спать в чужую уже кровать. Новый хозяин оказался таким же растяпой, как и Феникс, раз не озаботился сменой замков. Зато он прекрасно понимал значение слова «переработал». Они тогда вместе посмеялись, а Майлз пообещал Фениксу конфисковать его значок, если он еще раз возьмет больше одного дело за раз. Феникс потянулся за телефоном. После того кошмара ему очень хотелось услышать голос Майлза и сказать ему … да что угодно от «я тебя люблю» до «твой муж идиот, он опять проснулся в чужой квартире», пусть даже последнее означало, что его будут пилить до конца недели. Только вот квартира. Феникс ходил по комнатам, слушал длинные гудки и постепенно приходил к странному выводу. Это все еще была его квартира. Его книги, его ноутбук с наклейкой в виде иероглифа, обозначающего удачу ,на крышке, его кактус, его велосипед, в конце концов. И дерево. Оно тоже было здесь. Стояло на подоконнике. Кварцевые листья блестели на солнце, кондиционер, гоняющий туда-сюда застоявшийся воздух, раскачивал колокольчики. В трубке наконец что-то щелкнуло, затем раздался сонный девичий голос. — Это какой же умник мне в семь утра трезвонит, а? — Извините, — Феникс торопливо нажал на отбой. Ничего страшного, он просто выбрал не тот номер, случается такое. Он ополоснул лицо, сварил кофе и уже собирался перенабрать, но телефон его опередил, ожил первым. — Ник, — выдохнул ему в руку голос Ларри. — В чем дело? — устало спросил Феникс. У него кружилась голова. — Тебе нужно мое эксклюзивное интервью? — А ты у нас кто — английская королева? — искренне удивился Ларри. — Или думаешь, три процесса выиграл и стал охренеть знаменитостью? Вот зарубишься с этим вашим …как его... с тростью еще ходит, от него все адвокаты кирпичами срут, тогда и поговорим про интервью. И вообще, я тут решил — в пень эту журналистику, время попробовать себя в бизнесе. — Не надо, — успел вставить Феникс. — Поэтому займи мне денег, Ник! — У Майлза попроси,— с некоторым злорадством посоветовал Феникс, — а то я смотрю, тебя давно нахрен не посылали. — Нихрена не смешно, чувак, — голос Ларри даже остыл на пару градусов — должно быть он во всех красках представил себе посыл в исполнении Майлза Эджворта. — Почему? — невинно уточнил Феникс,— неужели потому что он на твои сомнительные авантюры не выделит и цента? Да нет, ерунда какая-то. —Даже не знаю,— в голове Ларри отчетливо проступало замешательство, — например потому, что у мертвых ничего брать нельзя. Примета такая. Нет денег, так и скажи. Феникс вздрогнул. Пальцы обхватили трубку. Перед глазами опять развернулась развороченная кабина из его дурацкого сна. Успокоиться! Успокоиться! — Что ты говоришь? — почти ласково спросил он. — Что ты говоришь, сволочь? — Так ты ж первый начал, старик, — с легкой прохладой ответил Ларри и отключился. Феникс дрожащими руками набрал нужный номер и чуть не разрыдался от облегчения, когда трубку сняли уже после первого звонка. — Привет. — Опять не в тему красавчик,— бодро ответил все тот же голос, — я уже глотнула кофе, поэтому готова с тобой поболтать. — Извините, — Феникс прошел мимо зеркала — оно отразило уставшего мужчину неопределенного возраста с больными глазами. — Как давно у вас этот номер? — Меня Белла зовут. И этот номер у меня пять или шесть лет. — Белла, — Феникс глубоко вздохнул.— А вчера он тоже был у вас пять или шесть лет? Понимаете, я уверен, что он принадлежит другому человеку. Должно быть Майлз потерял телефон, и он попал в другие, не слишком честные руки. И просто не успел оформить новую карту. А Феникс тут за него переживает. Сидя в собственной старой квартире, набитой твоими же вещами,— сейчас же подключился внутренний голос, — и дерево еще это. Ничего не смущает, нет. — Да она тебе просто динамо прокрутила, мистер Ранняя Пташка, — рассмеялась Белла. — Не расстраивайся, этот мир никуда не делся, и в нем полно симпатичных девчонок. Вот я, например, очень симпатичная и вчера поругалась со своим парнем. Не хочешь как-нибудь выпить? Может это судьба? — Я женат, — Феникс улыбнулся. — Помирись со своим парнем. Или бросай его. По обстоятельствам. Пока, Белла. Феникс положил телефон на подоконник. Взгляд зацепился за собственные пальцы. Кольца не было. Потерял? Нет, оно сидело крепко, даже слегка жало. Такое просто так не слетит. Феникс кинулся к письменному столу. Все самые важные документы — паспорт, диплом, страховое свидетельство, первый пропуск в здание суда, выписанные охранником от руки — электроника в тот день сбоила. Свидетельство о браке отправилось туда же. И сейчас его не было, зато нашлась другая бумага, при виде которой у Феникса перешибло дыхание. «Известный адвокат покончил с собой после гибели сына» — гласил заголовок статьи, которую кто-то аккуратно и заботливо вырезал из газеты и вставил в простую черную рамку. Феникс пробежал глазами строки, кусками выхватывая информацию. «При падении погибли два человека, экспертиза показала, что лифт был неисправен». «Тело обнаружила приходящая уборщица». «Редакция выражает свои глубокие соболезнования семье Эджворт». В статье была фотография, хорошо знакомая Фениксу — Грегори, Майлз и шпиц Ракета на крыльце их дома. Майлз сидит на руках у отца и держит собаку — все трое улыбаются. Феникс схватился за голову, опустился на колени и тихо завыл. *** — Ник! Ты чего так опаздываешь? К счастью в этом … мире? Реальности? Витке времени? Феникс все еще был адвокатом и все еще работал с Майей. Простояв полчаса под холодным душем, он отправился в бюро. — У меня к тебе дело. Это касается Майлза Эджворта. — Нет, — покачала головой Майя. Судя по одежде и амулету она тоже осталась медиумом. Не превратилась во флориста, хирурга или супергероиню. — Что именно нет? — Феникс уже ничему не удивлялся и ничего не боялся. Самое страшное уже случилось. — Я не буду больше вызывать его дух, — лицо Майи было непривычно серьезным. — Перестань себя мучить, Ник, иначе я тебя тресну. — Ага, — энергично кивнул Феникс. Он читал про такое у какого-то фантаста. Там герой отправился в прошлое пострелять в динозавров, потому что у богатеев были в ходу развлечения, наступил на бабочку и отменил американского президента. А он отменил Майлза Эджворта. — Я понимаю, правда, но… это ведь было почти пятнадцать лет назад. — Мы вчера поженились, — мягко перебил Феникс. А может, это было сотню лет назад и на другой планете. У него уже ни в чем не было уверенности. — Ник! — отшатнулась Майя. — Нельзя так говорить! Феникс вздохнул и жестом фокусника выставил на столик то самое дерево. — Узнаешь? Майя удивленно посмотрела на статуэтку, осторожно коснулась колокольчиков и перевела озадаченный взгляд на Феникса. — Откуда она у тебя, Ник? — Заваривай чай, — мрачно улыбнулся Феникс, — разговор будет длинный. Разговор на самом деле вышел короткий. — Это наша семейная реликвия. Говорят, она исполняет желания… не знаю, — Майя пожала плечами. — Я в детстве хотела собаку и нос поменьше — не получилось. Бабушка говорила, это потому что в глубине души мне нравится мой нос, а желание должно от самого сердца — и тогда дерево обязательно его исполнит. Ой, — она вздрогнула всем телом, — я тут болтаю о всякой ерунде, а бедный мистер Эджворт… Прости меня, Ник. — Ты не виновата, — покачал головой Феникс, — ты ведь этого даже не помнишь. Хватит себя есть. — Что ты загадал? — Сделать его счастливым, — просто ответил Феникс и усмехнулся, — а вместо этого… Майя пихнула его кулаком в плечо. — Сам сказал — нечего себя есть, а сам чего? — нахмурилась она. — Ты тоже не виноват! Ты хотел как лучше. — Ну да,— Феникс потер ушибленное место. — А … мистер Эджворт? — спросила Майя через какое-то время. — Чего хотел он? Феникс мысленно вернулся в тот вечер, когда они распаковывали подарки. — Что ты загадал? Майя же спросит. — Не спросит, — отрезал Майлз и быстро отвел глаза, — потому что воспитанные люди не спрашивают подобные вещи. Хотя что ты можешь об этом знать. — Но я же тебе свое рассказал, — возмутился Феникс. — Райт, — Майлз повертел в руках очередную коробку, задумчиво разглядывая упаковку, — мне очень неловко, но мое желание касалось не тебя, а … других людей. Да и ерунда все это, — он одним быстрым движением разорвал упаковку, — итак, куда мы пристроим третий чайник? — Понятно теперь, почему он не хотел рассказывать,— подытожил Феникс. — Бедный мистер Эджворт, — снова вздохнула Майя,— но наше дерево не может возвращать к жизни мертвых. — Зато может забрасывать в прошлое живых. Это можно как-то переиграть? Ну, отметить, — Феникс ожесточенно взъерошил волосы. Сама идея — вернуть Грегори Эджворта была ему по душе — Майлз заслуживал нормальную семью, а не этого вурдалака в оборках. Просто он боялся опять где-нибудь напортачить. Добираясь сюда, он снова и снова думал о маленьком мальчике, запертом в падающем лифте. Успел ли он понять, что происходит? Было ли ему больно? — Я не знаю, — виновато пожала плечами Майя, — я ведь думала, что это просто красивая сказка. Колокольчики пришли в движение. Феникс схватил первый попавшийся маркер. — Извини, Майя, я знаю, что это твоя семейная реликвия, но… Он перевернул статуэтку и размашисто написал на основании «Это не сон. Попробуй еще раз». — Между прочим, очень плохая примета — толкать незнакомого человека в синем пиджаке, — крикнул Феникс. В этот раз он даже добился какой-то реакции — фон Карма резко обернулся, прожег его злым взглядом, пробормотав что-то про распустившуюся молодежь. А Феникс направился прямиком к знакомой фигуре. — Добрый вечер, мистер Эджворт. — Добрый вечер — Грегори удивленно посмотрел на него ответ, — вы знаете мое имя, так что мяч на вашей стороне, молодой человек. Чем могу помочь? — Это я могу вам помочь,— не согласился Феникс, — видите вон тот диван, в самом конце зала? Вы не могли бы сесть на него и просто поговорить со мной. О чем угодно. Да хоть о погоде. Грегори посмотрел на него с интересом энтомолога, обнаружившего новый вид таракана. — И зачем это вам и, самое главное — мне? — Ну если в двух словах — чтобы через три часа вас не застрелили, — как на духу выпалил Феникс. В конце концов, почему нет? Правда — это то, за что он боролся, правда — это сила. — Это целых пять слов, — спокойно поправил его Грегори. Он не позвал охрану, не потребовал Феникса отойти на десять шагов от него и его сына — и это внушало хоть какую-то надежду. — И кто же должен застрелить меня через три часа? — Тот, кто сегодня получил штраф по вашей вине. — Манфред фон Карма? Не думаю. Я имел удовольствие работать с ним в, так сказать, полях — он во всех отношениях неприятная личность и, пожалуй, действительно зациклен на безупречности, но он не убийца. Но это лирика, в конце концов, убийца никогда не похож на убийцу. Кажется, тут был упомянут некий диван? Пойдемте. Он подхватил Феникса под руку - тот зашагал следом с бешено бьющимся сердцем и пересохшим ртом. Неужели выгорит? — Итак, юноша, могу я спросить, как к вам попала эта информация? — поинтересовался Грегори. — Вы были в сговоре, и в вас проснулась совесть? Или вы что-то вроде пророка? Я не насмехаюсь, просто сами понимаете, такие вестники сваливаются на голову не каждый день. Феникс мотнул головой. — Нет. В смысле — я не в сговоре. И я не пророк. Но мой ассистент, она медиум из деревни Кураин. И она умеет… разное. — Удивительно. Никогда не видел этих медиумов за работой, да и, признаться честно, не очень верю, что у них и правда есть какие-то способности. А эта ваша ассистентка, она тоже здесь? Или вы пришли один? — Послушайте, — Феникс подался вперед, — я прекрасно понимаю, как это выглядит, но я не псих, не маньяк и не актер с заданием дня. Можете мне не верить, можете даже вызвать полицию, если хотите, просто не пользуйтесь лифтом. Один единственный день. Пожалуйста. — Но я вам верю, — невозмутимо ответил Грегори. — Правда? — опешил Феникс. Такой вариант он практически не рассматривал. — Ну, допустим не совсем, — с тихим вздохом признал Грегори. — Но я верю в вашу веру в собственные слова. И в ваши добрые намерения. Вы мне почему-то очень симпатичны. — И вы спуститесь со мной по лестнице? — недоверчиво уточнил Феникс. — Конечно, почему нет? Только сначала мы заглянем в кафетерий и купим немного еды на вынос. У меня нет сил готовить. Мы ведь подождете меня здесь? — Постараюсь,— обтекаемо ответил Феникс. Он еще не слышал колокольчиков, но это можно произойти в любой момент. — Вот и замечательно, — сказал Грегори. Его улыбка была такой теплой и искренней, что Феникс невольно улыбнулся в ответ, — тогда через пять минут на этом самом месте. Феникса скрутили через четыре. Сопротивляться он не стал — незаконно, да и смысл? Кто-то ловко закатал ему рукав, в руку воткнулась игла и голова в одночасье наполнилась розовой ватой. Проваливаясь в беспамятство, он слышал знакомый голос. — Запишите мой телефон. Если не найдете его родных, свяжитесь со мной. Бедный юноша. *** — Да, индикатор «Чек двигателя». И проблемы с подачей топлива. Могу быть там через час. Феникс выплыл из розового тумана. В приоткрытое окно вливался шум улицы, за стеной Майлз (Майлз!) разговаривал по телефону. У него опять что-то стряслось — Феникс узнавал эту нервную походку. Майлз нашелся в прихожей. Когда Феникс вышел туда прямо в пижаме, он вскинул на него недовольные глаза. — А, ты уже встал? Представляешь… — Представляю… — хрипло ответил Феникс, сгреб его в охапку и начал беспорядочно целовать — в губы, в шеи, в челюсть, везде, куда дотягивался. — Райт, что за спонтанный приступ нежности? — попытка вывернуться была аккуратно, но решительно подавлена. — Кто ты сейчас,— прошептал Феникс,— инженер? Уборщик? Ныряльщик за мячиками для гольфа? Смотритель частного острова? А неважно. Я так тебя люблю. — Райт, мне надо идти. — Нет. — Райт, автосервис… — Нет. Мне приснилось, что ты умер. — А я думал, кошмары — это моя прерогатива, — Майлз неловко погладил его по спине, коротко прошипев от боли, когда Феникс обнял его еще сильнее,— ладно, но пальто я снять могу? Прошло еще несколько месяцев. Феникс продолжал свою борьбу. Он перебирал разные варианты, как улики во время процесса. Он пытался сломать лифт, но его скрутили и выкинули вон. Он пытался строить драку с Янни Йоги — так и узнал, что тот занимается единоборствами. Он пытался действовать через фон Карму — в первом ветке реальности получил удар шокером и отрубился — очнулся в бюро головой на коленях у Майи, во втором — ухитрился словить плечом ту самую пулю. Про тот случай с похищением Майлза даже вспоминать не хотелось — он уже успел по настоящему привязаться к Грегори Эджворту, и видеть в его глазах откровенную неприязнь было действительно больно. Иногда он появлялся довольно поздно — прямо перед закрывающимися дверями лифта, иногда наоборот — за день до самого процесса (спать на скамейке в парке было не очень удобно, но терпимо). К сожалению, результат оставался неизменным — Феникс из раза в раз просыпался в мире, где Грегори Эджворт существовал только в виде фотографии. Однажды Майлз пришел домой позже обычного, пахнущий сигаретами и какой-то непривычно тихий. Когда он налил себе бокал бренди и сел перед телевизор, даже не потрудившись его включить, Феникс решился. — Неприятности? — Неприятности у фон Кармы, — пустым голосом ответил Майлз, — в этот вторник приговор приведут в исполнении. А у меня — так. — Поговоришь со мной про свое «так»? — предложил Феникс. С Майлзом невозможно было угадать — согласится он или попросит оставить его одного. — Помнишь, я говорил тебе, что его оштрафовали за сфабрикованный отчет о вскрытие? — сказал Майлз, обращаясь больше к выключенному экрану. — Он получил первый за свою карьеру выговор, убил моего отца. Так вот… в мои руки попала информация. Он не знал, что этот отчет сфабрикован, Райт. Он тоже был обманут. Феникс не стал спрашивать, как к Майлзу попала эта информация. Это было не важно. Сейчас, да и вообще. — Знаешь, я подумал, если он узнает, что его драгоценный рекорд на самом деле не нарушен, ему будет проще. — И что он сказал? — Феникс погладил его по плечу. — Ничего, — горько усмехнулся Майлз,— он отклонил звонок. Может, потому что сегодня тринадцатое — он всегда был ужасно суеверным. Ну или потому что он меня ненавидит. — А ты его любишь, — вырвалось у Феникса,— Ты любишь этого упыря, Майлз. Майлз повел плечами — как будто ему было холодно. — Я помню, как мы приехали в мой старый дом. Он сказал брать только необходимые вещи, а потом … на улице было морозно, а я прямиком из больницы, в этом самом свитере. Он снял с себя шарф и надел его на меня. — Майлз, — Фениксу хотелось сказать что-то еще, но он не знал что. Майлз повернулся к нему. — Он плохой человек и плохой отец — по крайней мере, для меня. Но я лучше буду помнить шарф. Феникс в этот момент вспомнил еще кое-что. Майлз не сказал, что его желание касается другого человека. Он сказал, что оно касается других людей. А адвокат и с недавних пор путешественник во времени Феникс Райт прекрасно понимал, как одна маленькая деталь переворачивает все с ног на голову. *** — Прокурор фон Карма? Манфред с превеликим неудовольствием оторвался от компьютера. — В данный момент очень занятой прокурор фон Карма. Для вашего же блага надеюсь, что вы пришли по срочному делу, молодой человек. — Тот отчет о вскрытии, которые вы собираетесь предъявить на сегодняшнем процессе — подделка. Воспользуетесь им — и получите первый за свою карьеру штраф. На самом деле он же и последний, но вам ведь без разницы — не так ли? — Дожили, — пронзительный взгляд Манфреда обшарил его фигуру и задержался на значке, — в адвокаты уже набирают не с улицы, а прямиком из клиник для умалишенных? Феникс видел в его глазах то, что требовалось. Неуверенность. Недели и месяцы, которые он провел, ожидая когда его забросит подальше в прошлое, того стоило. — Еще раз — ваш отчет подделка. Тело еще не нашли. Впрочем, решайте сами. И гороскоп почитайте, если вы еще не. Хорошего вечера, господин фон Карма. Закрывая за собой дверь кабинета, Феникс думал, что удача не то что повернулась к нему лицом — она расцеловала его в губы. В гороскопе для Скорпионов за сегодня было сказано: «некто важный решит вашу судьбу в ближайшем времени». >center>*** — Райт, ты опять спишь в офисе? Распишись уже с этой софой и ночуй здесь на законных основаниях! — Ммм, — Феникс перевернулся на другой бок,— не ревнуй, Майлз, она просто мимолетное увлечение, а ты — любовь всей моей жизни. — Ясно, — резюмировал Майлз. — Опять засиделся до закрытия метро? Позвонил бы мне, я бы тебя забрал. Феникс притянул Майлза к себе и коротко поцеловал, не обращая внимания на недовольное шипение. — Вечером я весь твой, — пообещал он,— или давай наоборот. Я тебя возьму. Свяжу тебя твоим галстуком и … Майлз коротко стукнул его по руке. — Этот галстук мне отец подарил на прошлое рождество, похотливая ты скотина. — Папу нельзя обижать, — согласился Феникс. Впервые за несколько месяцев ему было так хорошо и легко на душе, — а почему у тебя адвокатский значок на пиджаке? Майлз бросил на него косой взгляд. — Как говорит один мой знакомый: «Без него мне было бы сложно доказать, что я адвокат». А сейчас бросай придуриваться и вали домой спать. Имей в виду — я через полчаса вернусь и проверю. — Прям-таки поедешь сюда из своего офиса? — умилился Феникс, — ты смотри-ка, любовь творит чудеса не только с людьми. Надевающий пальто Майлз метнул в его сторону еще один странный взгляд. — Райт, перед тем как уйти, перечитай то, что написано на табличке. Рановато для Альцгеймера. И… знаешь что? — Что? — вздернул правую бровь Феникс. Очень эффектный жест, и никто никогда не убедит его в обратном. — Я очень счастлив. Не знаю, почему, но мне вдруг захотелось тебе это сказать. До встречи дома. Он ушел, лязгнул замком напоследок Феникс зевнул, потянувшись всем телом, неторопливо дошел до двери, выбрался в коридор и взглянул на дверь с другой стороны. Ему захотелось догнать Майлза и сказать, что он тоже очень-очень счастлив. Надпись на табличке гласила : «Адвокатское бюро Райт и Эджворт».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.