Контракт
22 марта 2022 г., 12:54
— Итак, давай начнём сначала. — Демон упирался острыми концами рогов в потолок, фертом стоя на столешнице во весь свой рост. Малахитовые рожки — слишком навязчивая ассоциация была именно с этим камнем — излучали слабое свечение, что на тёмном потолке было хорошо видно. Он немного подождал, но его слова не оказали ожидаемого эффекта, поэтому он направил Итэра на свою мысль. — Ну же, перечисляй мне свои действия, смертный.
— Я собирался приготовить ужин, достал кулинарную книгу и нашёл в ней нужный рецепт, принял отсутствие некоторых букв в нём за опечатки и занялся готовкой. — Сейчас о приготовлении блюда напоминал лишь разбухший рис, обосновавшийся на полу рядом с разбитой тарелкой.
— Что ещё делал? Читал это вслух? — Призванный им бес сел на корточки, чтобы находиться на расстоянии, равном примерно взгляду Итэра. Спрыгивать вниз он, видимо, не хотел. Рога теперь находились в опасной близости от его лица.
— Проговаривал, когда занимался готовкой.
— Ясно.
— Что ясно? — Итэр явно осмелел, ведь сейчас именно в его квартире находился неизвестный, более того, ситуация была до чёртиков странной, а он — смертельно уставшим от тяжёлого дня, отчего раздражение только нарастало.
— В книге твоей старой родственницы она — или не она, не суть, хотя данная информация много чем может нам помочь — написала заклинание призыва. Ты можешь сгонять к ней и узнать, откуда она эту книжку взяла?
— Не могу. — Итэр помолчал, а воздух на секунду стал тягуче противным и душным от напряжения. — Она умерла.
Демон сохранял ноту молчания недолго.
— Плохо. Это значит, что обратить мы это заклинание пока не сможем.
— И что из этого следует?..
— Тебе придётся терпеть рядом меня, пока ты не попросишь исполнить одно своё желание.
— Может тогда я и попрошу тебя вернуть рис обратно в чашу, а ты вернёшься туда, откуда пришёл?
Тот лишь отрицательно покачал головой.
— Так это не работает. Я не знаю всех тонкостей, но желание должно быть подкреплено очень сильным эмоциональным возбуждением и звучать не как простое "хочу". И лучше бы нам скорее разорвать контракт, пока твоё подверженное отрицательной энергии тело не начало портиться.
— Как портиться? Умирать?
— Это самый простой исход.
— Гнить?
— Может быть.
— Почему ты то ничего не знаешь?! — Итэр во время диалога занял себя уборкой того бардака, что оставил после себя попаданец.
— Побудь пару тысяч лет в вакууме и тогда я на тебя посмотрю. — Он щёлкнул языком по нёбу и свесил со стола босые ноги.
— У тебя есть имя? Неудобно всё время мысленно обращаться к тебе, как к демону. Напрягает как-то. — Итэр с грустью проводил взглядом горсть выброшенного риса. Жаль, потому что в этот раз он получился не сгоревшим и не недоваренным.
— Зови, как сам того пожелаешь.
— А почему ты не скажешь своё реальное имя?
Демон поморщился, отчего между бровей образовалась складка светлой кожи.
— Зови Сяо.
— А я Итэр, — юноша приятно улыбнулся, — приятно познакомиться.
Сяо скрестил руки на груди и лёгким движением спрыгнул вниз, соизволив, наконец, спуститься со стола, мягко и бесшумно приземляясь на босые ступни.
Лишь за счёт своих рогов он был выше Итэра, но такая минимальная разница в росте его невероятно забавляла. Кажется, что Сяо был даже ниже, но своих предположений он не желал озвучивать, не говоря уже о том, чтобы это проверять.
Демон же нахмуренно и задумчиво, всё ещё держа руки крестом, подошёл к окну, наблюдая за огнями машин в час пик. В отражении Итэр видел, как с любопытством сверкает янтарная радужка глаз и с каким возбуждением мечутся зрачки, с обжорством рассматривая каждое движение непонятных доселе штуковин.
По телу Итэра пробежал холодок, когда его взгляд метнулся на окаймленную огромным тату спину, занимавшем ни много ни мало всю светлую кожу, начиная с лопаток и заканчивая поясницей, а ещё, по-видимому, уходило дальше вниз, но там уже обзор закрывали штаны — считай, единственный кусок ткани на нём. Подобная ей татуировка находилась и на открытом правом плече, только если первая ещё что-то отдалённо напоминала, то эта казалась обычными закорючками. Не холодно ли ему стоять в таком виде?
— Может, тебе стоит надеть мою одежду?
— Нет. — Сяо не дёрнулся в сторону и не обернулся на вопрос, что заставляло чувствовать себя несколько отваженным и проигнорированным.
Итэр нахмурился и поджал губы.
— Если тебе так удобно ходить в одних трусах, то это не значит, что так комфортно мне. В дрожь бросает от холода при одном только взгляде на тебя, поэтому пошли, оденем тебя во что-то. — Итэр собирался ухватить Сяо за запястье и потянуть за собой, но чужая рука дрогнула раньше, чем её успели коснуться, а после была спрятана, чтобы у Итэра не было возможности до неё добраться.
— Не надо. — Сяо резко оборвал его, поглаживая своей левой ладонью спрятанное за телом запястье.
Итэр лишь на мгновение понял, что поспешил с таким тактильным контактом с человеком — или демоном?, — с которым знаком пятнадцать минут, но пожал плечами и сильно по этому поводу заморачиваться не стал.
— Тогда сам дойдёшь, — Итэр скрылся за плавно закругляющейся к верху дверной аркой, но чувствуя, что за ним никто не идёт, резко заглянул обратно, из-за чего собранный на голове высокий хвост неприятно ударил по лицу и с шорохом проехался по стене, — давай, топай в комнату.
— Старая толстовка и джинсы пойдут? — Итэр достал со шкафа небольшую коробку с вещами, сдул с неё пыль и громко чихнул, а Сяо с трудом держался, чтобы не повторить его действие, о чём говорил сморщенный нос.
— Без разницы.
— Значит пойдут. — Вердикт Итэр огласил самостоятельно. — Лови.
Сяо выставил руки, хватая летящие на него вещи.
— Пока я ищу тебе пару комплектов одежды, — Итэр с головой окунулся в шкаф, со скрипом отталкивая вешалки в сторону, — что насчёт каких-нибудь волшебных исчезновений в подпространстве? Умеешь плеваться огнём или что-то в этом духе?
— С чего это вдруг... — Сяо повертел в руках одежду, соображая, где здесь дыра для головы. — Сейчас у меня смертное тело, оно выступает ограничителем и ничего толкового из-за этого делать я не могу. Исчезать тоже не могу... В твоём понимании. Максимум — иллюзорно рога скрыть да на некоторое время становиться менее заметным.
— Рога? Серьезно? Если будешь выходить на улицу, то это неплохо облегчит нам жить. — Итэр почесал затылок, слегка распуская и ероша сцепленные резинкой волосы.
— Какая разница.
— Если ты вдруг не знаешь, то люди не каждый день подобное видят, не думаешь, что они знатно так охуеют при виде тебя? — Он обернулся посмотреть на собеседника, но увидел его запутавшегося в толстовке.
Рога цеплялись за ткань и мешали натянуть одежду на голову, что Сяо нервировало.
— Рога свои убери и натягивай спокойно! — Итэр в качестве спасателя уже подоспел на помощь, снимая капюшон с изумрудных рожек и натягивая дальше на тело.
— Человеческая одежда неудобная. — Сяо стоял в толстовке, как в сером мешке, не просовывая руки в предназначенные для этого рукава, но, похоже, что ему было не так уж и плохо. Рога он так и не "спрятал", гордость что ли не позволяла?
— Потому что психовать меньше надо. Вот ты говоришь, что тело у тебя смертное, это значит, что как и обычному человеку тебе необходимы и сон, и еда?
— Нет. — Противореча его словам живот громко заурчал, требуя еды.
Итэр сузил глаза до тонких щелей, прожигая нахмуренное лицо Сяо, недовольного такой изменой со стороны собственного тела.
— Врёшь.
Минута — и Итэр уже заглядывал в холодильник, освещающий его лицо холодным блеклым светом.
— Чего-то готового нет, придется делать всё своими руками.
— Только ту свою книгу больше не трогай, — Сяо смотрел на содержимое холодильника — которого практически и не было — через плечо Итэра. — Не густо.
— В жизни к ней больше не притронусь, не хватало мне ещё один голодный рот оттуда вытащить.
— Я могу обойтись без еды, — Сяо отодвинулся от человека, приняв его слова буквально, — от голода не умру.
— Я шучу, Сяо, шучу. — Выдохнул Итэр. — Сегодняшним ужином нам станут макароны.
Который раз Итэр мысленно поблагодарил микроволновку, что она у него есть, потому что лишь благодаря этому он смог за несколько минут сварить макароны. Хорошо перемешивая эту массу с молоком и сыром у него и получился, конечно, скудный, но тоже неплохой ужин.
— Вкусно? Скажи же, я отличный повар! — Долгожданная еда грела опустевший за тяжелый день желудок, изгоняя терзавшее чувство голода.
— Странная масса.
— Чего?! — Итэр подавился макаронами и закашлялся. — Я тебе не ресторанный повар, между прочим, что тебе вообще не понравилось? — Слова и их окончания он проглатывал вместе с едой, отчего говорил несколько невнятно.
— Никогда не ел такого. — Жевал Сяо долго и размеренно, запоминал вкус и запах этого блюда, но ничего знакомого не находил. Данная еда не была ему известна.
— Вот как привыкнешь, так и не будешь настолько бесчеловечно оскорблять мои блюда и плевать в душу. — Итэр показушно шмыгнул носом, изображая вид невероятно расстроенный и униженный. — Завтра расскажешь мне подробнее, что нам с тобой теперь делать. Искать гадалку, чтобы солью защитный круг от всякой скверны начертила или шляться по городу в поисках экзорциста, что, по сути, то же самое...
— Этой ночью я могу изучить ту твою книгу и найти в ней что-то полезное.
— Ночью люди спать должны, слышишь? Вот завтрашним днём этим и займешься, а сейчас идем отдыхать, я уже с ног валюсь.