Чемпион

G
Завершён
19
автор
Размер:
174 страницы, 89 340 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник

Часть 13: Кроганы, Гулянка, лихорадка, интерью и полетели на Ферос.

Настройки
После видеосвязи мы разошлись. От я иду и замечтался, чем я буду заниматься в ближайшую неделю пока мы долетим до Цитадели и тут сюрприз. Один кроган, второй кроган, третий, пятый, десятый и все как один "доброго вечера сэр", "Бос" и так далее. Я ёле сдержался от смеха когда я вспомнил смешную дразнилку тупого орка из игры Варкрафт 3. Гром, любил так прикалываться. Насчитал штук 30 и ещё пятеро стояли в стенке возле автоматов и их было штук 5. Я удивился, откуда их столько и подошел к капитану Киррахе, который удобно устроился за столиком с лейтенентом и двумя ещё саларанцами. Все, увидел меня,встали и отдали честь. Тарис: Откуда столько кроганов? Я помню,что оглушил штук 5 не больше! Лейтенант: Они за мной пошли. Когда я выводил оглушенных вами до лагеря. Вы правы по поводу кроганов. Столько их я нашёл. А когда эти появились, то один сказал, что владыка Шторм приказал идти с вами. А некоторые, несли эти холодильники с батончиками. Я не знаю откуда он их откопали, сер. И ещё они очень калорийные. Кстати, здесь кроганов если не считать Рекса 55 штук. Тарис: Понятно. Вольно. От я пошёл смотреть ассортимент батончиков и при этом изучать кроганов. В общем особо они ничем не отличались от Рекса, но возможно они вылезли из пробирок, или капсул. Все как один у них были скрытые в шлемах лица. Я спросил у одного. Тарис: А вы откуда появились. Я чего-то не припомню чтоб я вас видел. Кроган: Вы вышли по вашему зову. Вышли из капсул, где и родились. Нас научили сражаться и имеем знания владением огнестрельного оружия и ближнего боя. Также некоторые были обучены некоторыми специальностями. Одни: биотики, вторые: техники, Остальные обучены взлому и работе со взрывчаткой. Тарис: Невероятно. А откуда холодильники? Кроган: Мы нашли их в подвале. Подумали что вам пригодятся. Там еды хватит на целое войско и их можно кормить ими пару лет. Помочь вам с выбором сер? Тарис: Нет спасибо. А чего вы их охраняете. Вроде тут все свои. Тут сказал кроган правее того с кем я говорил. Кроган: За текущее время было поймано 2 крисы. И были уничтожены. Я не стал интересоваться как, но было понятно что тот их съел. Я сказал им (Вольно) и начал осмотр батончиков и выбрал один. Попался мне с шоколадом, бананом и орешками. От я пошёл к себе. От отрезал кусочек и решил проверить, что будет если подогреть. Я конечно догадался,что занимаюсь бредовым делом, но результат оказался никаким. Через 5 секунд нагрева в своёй сковородке, получил растопленный шоколад с орешками на четверть стакана. В общем я сначала поел. На ужин имел Картошка с мясом с морским салатом. Морской салат напоминал не готовые голубцы с начинкой из морепродуктов.Там и мясо медуз,морской звезды, кальмара и планктона. Для меня он был так себе, но у нас любят рекламировать его полезность. В общем я закончил и баловал себя батончиком при этом читая очередной детектив. Спустя пару часов чтения я лег и заснул. Проснулся в 7 часов по текущему времени. Помылся, позавтракал и вышел. Возле моих дверей стояли кроганы, как две статуи и они даже не шелохнулись когда я выходил. Или они знали своё дело, или спали стоя так крепко что меня не услышали. От решил пройтись. Постучал в дверь лазарета и я после разрешения вошёл и сказал. Тарис: Простите док, если разбудил. Чаквас: Ничего, я час назад проснулась. Вам что-то... Ой Это вы командор. А я подумала что опять очередной бедняга с голосом в голове. Видно не проснулась окончательно. Вы с проверкой, или так? Тарис: Можно сказать просто так. Проходил мимо и решил заглянуть. Что там с пострадавшими? Чаквас: Я не буду забивать вам голову всякими медицинскими терминами. Скажу просто. Их мучали так, что и врагу не пожелаешь. Жалобы на шум и голоса в голове. Других использовали ещё хуже. Но есть хорошие новости. Некоторые начали вспоминать свои имена, где служили. В общем к ним возвращается память. Надеюсь что с временем они вспомнят всё. Хотя некоторые сломлены почти окончательно. Но шанс на восстановление у них есть. Тарис: Понятно. Чаквас: А у вас как лечат пациентов с шизофренией. Надеюсь что не в дурдом отправляют. Тарис: Нет. В дурдоме находятся неизлечимые и они тоже в отличных условиях. Каждому пациенту отдельная комната с минимум удобств. И психи и те кто потерял память имеют право работать и заработать, но только в специальных изоляциях. Условия почти не отличаются от нормальных. Только контроль везде. Если что, то врачи и охрана тут как тут.. Я увидел что доктор засмеялась, но справилась с собой, я спросил. Тарис: Что -то смешное вспомнили? Чаквас: Та нет. Простите, но когда вы спали и видно очень крепко. Не знаю на сколько вы оглушили Сарена, но он проснулся и начал орать, чтоб его пустили в туалет. Орал как резаный, я была найближше и его выпустила и показала где. Вы бы только видели бы. Даже капитан Шепард и спектр Клайк прибежали в одних пижамах. Всё обошлось. Сарен после туалета вернулся к себе и отключился. Я подумала что все думали что он решил удрать. Тарис: Хм. Могу представить. Ладно не буду вам мешать. Отдыхайте. Я вышел и пошёл дальше и сам чего-то не сразу понял что что я с кем-то столкнулся. Лина: Ой простите Командор за опоздание. Я координатор Лина. Моё место первое слева. Простите за опоздание. Я не замечал или не обращал внимание на состав что работало и тут такая встреча. Я ответил. Тарис: Вы сегодня наоборот, пришли раньше всех. Но ваше лицо хочет ещё поспать. Вольно и слушайте. Сначала умойтесь, позавтракайте и приведите себя в порядок и потом можете приступать к работе. Лина: Сер. Так точно сэр. И побежала обратно но не так быстро, чем сюда. Тут появился кроган и спросил. Кроган: У вас проблемы сэр? Тарис: ( Удивлённо) Ты о чём? Кроган: Ээээ.... В смысле вас кто-то беспокоит? Тарис: Никто. Ты ещё не проснулся? Кроган: Ээээ.... Видно ещё нет. Простите сэр. И пошел. Я еле сдержался чтоб не засмеяться. Сила есть, ума маловато. Не мне судить. Шепард: Доброе утро командор. Или как по вашему встречают утро. Тарис:( На аргонском) Аро тибур суниер камадис ( Доброе вам утро капитан). Шепард: О, на своем сказали. Последнее слово, это капитан? Тарис: Ага. Что-то задумал? Шепард: Мы посовещались и решили устроим небольшую гулянку. Никакого алкоголя. Но голоса разделились. Одни за, другие против. Что думаешь? Тарис: Если это не будет мешать нашей работе и полёту то я не против. И никаких пьянок. Неплохо вас попугал Сарен. И с улыбкой на лице, я пошёл до клеток где сидели заключённые. Сами клетки были на первом этаже. Я поднялся на лифте и пошёл осматривать их. Ученые сидели отдельно и завтракали батончиками, в соседнем Сарен. Учёные полностью меня игнорировали кроме одной учёной - азари которая со стыдом ела свой завтрак. Сарен тоже доедал свой. батончик и сразу подошёл и сел на стул и заговорил. Сарен: Доброе утро командор! Что ж у вас получилось поймать. самого разыскиваемого преступника! Можете начать праздновать. Тарис: Вы что-то стали разговорчивым, как для преступника. Мучает совесть или гордыня? Сарен: Пустота. От что меня мучает. Ваша глушилка меня разбудила, за что я вам благодарен. Ранее, для меня всё было как в кино. Но реальность беспощадна. Я не буду просить ни от вас, ни от совета ничего. Кроме одного. Чтобы моя история быстро закончилась и Сарен получил то что заслужил. Лучше без мучений. Не надо быть мудрецом, чтоб догадаться, что на меня накопали компромат за 20 лет. Тарис: Чего вы так спешите на тот свет? Хотя проб у вас было прилично. Сарен: Властелин мог бы использовать моё тело как марионетку. А я не хотел. Надо было не находит этот корабль или как вы их называете кальмара. Я его нашёл так лет 20 назад и все попливло. Я стал марионеткой этого Властелина. Я не жду прощения или помилования. Тарис: Понятно. Причина неплохая для пом'якшення вироку, хотя не думаю что сработает. У империи мы иногда можем дать шанс преступнику искупить вину, но в вашем случае если это самопожертва. Хотя посмотрим что дальше будет. Сарен: Мне всё равно. И я уже мёртв давно, как турианец и как здравомыслящий турианец. На этом наш разговор и был окончен и он безразличным лицом, начал читать книгу. Я ушёл. Вечеринку вся команда решила гулять в грузовом отсеке. Там было достаточно много места для танцев. Диджеем стал Джокер. В общем музыка заиграла и все начали танцевать. Сначала с танцевальных хитов. Я сам некоторые сам впервые услышал их они были вполне интересные. Потом старые хиты пошли и многие были из бывших групп разных стран людей. И Модерн Токинг, Си Си Кейтч, и многие другие. Особо было прикольно танцевать под Гамна стайл, Нума - Нума. Некоторые напоминали древние песни туземных народов. Потом пошли песни из моего репертуара, или репертуара Империи. Некое сходство и их ними были. От одна из моей коллекции напоминала одну танцевальную из кинофильма Назад в будущее 3. Я сам обожал трилогию и продолжения что потом их засняли штук 50. Я уже не считаю сколько игр, сериалов и всего остального по этой тематике. Но помню, что целый год шёл некий фанатизм по этому фильму. После танцев началось караоке. И в этом поучаствовали все желающие. Так мы неплохо провели 4 часа и все вернулись к своим обязанностям. Я пошёл к себе, пообедал и потом занимался в тренажёрном зале. В общем все пошло своим чередом. Когда я делал жим лежа, я увидел как сюда шла сержант Уильямс. Я закончил упражнение и я сказал. Тарис: Что вам нравится смотреть, как другие тренируются, сержант? Эшли: Нет, но трудно понять, как вы такую тяжесть таскаете? Тарис: Просто. Что за глупые вопросы Уильямс? Или вы хотите попробывать на себе? Эшли: Если подстрахуете, командор. Я встал, она легла на лежак спортивного снаряда и я сказал. Тарис: Если вы готовы, то сначала проверим как вы удержите с вытянутыми руками и потом попробуем один раз сделать отжим. Я взял обеими руками штангу с гантелями и подал ей при этом не отпуская. В общем, у нее начались трястись руки через 5 секунд после начала отпуска штанги. от продолжения она отказалась и я поставил штангу на место. Эшли была вся мокрая от пота. Тарис: Ну как? Я вижу что вы вспотели. Эшли: Жуть! Какой вес на штанге? Тарис: Пятьсот кило. Это так, разминка для меня. Я не любитель хвастаться, но рекорд 5 тонн и на жаль только 5 раз. Эшли : Ого! Тяжело видно такой вес делать? Тарис: Тяжесть есть конечно, просто тогда штанга сломалась и пальцы мои раздавила. Орал как дракон на весь спорткомплекс. Помазали лечебным кремом и почти час ходил в зимних рукавицах. Шепард: Чем занимаетесь? Тарис:(Шутка) Здрасте господин начальник. Я тут рассказываю о технике безопасности на тренажерах. Шепард: Если вы имеете к примеру что вы придавили пальцы, то сочувствую. Тарис: Можете не переживать капитан. С пальцами всё хорошо. (и даже показал руки.) Или вы пришли сюда в поисках очередного рассказа. Шепард: Если можно, то и первое и второе, но сначала нужно уменьшить вес на гантелях. Я помог снять сотки и сел на лавочку и начал. Тарис: Ну в общем, если по этой теме, то ничего такого интересного если не считать как я в детстве обморозил себе руки и потом волал песни целий час. Но есть неплохая история с Дюрневиром. С драконом который служил последнему драконорождёному. Гаррус: Это будет интересно. Шепард: О зрители пришли. Присаживаемся и слушаем и занимаемся спортом, только не стучать по грушам. Все заняли свои места и я начал. Тарис: Возможно все, или точнее род людской, знаком с игровой вселенной Древних Свитков. И там в одном из мира обливиона, под названием Каирн Душ. Довакин когда освобождал маму своёй подруги и исказ один из трёх свитков, там был один дракон которого обманом пригласили охранять одну пленницю, пока та не умрёт. Но та оказалась вампиром и душа Дюрневира смешалась с этим миром и вылет из его, для его был бы смертелен. Но дракон был повержен довакином и дракон после сражения обучил довакина как его вызвать в тамриэль. С тех пор прошло чуть более 5000 лет и это было пол года назад. Я осматривал одни надписи в нордских руинах в Нирне. И тут мне попалась те самые три слова на древнем языке драконов. Гаррус: Вы знаете древние языки? Тарис: Понимаю несколько языков, но могу говорить только на одном древнем языке. Только тут я не буду говорить на драконовом диалекте, а то хватит и одного слова и мы с кораблём в порошок претворимся. Серьёзно! Ну в общем я прочитал и запомнил этот тум,но мест где можно было призвать дракона у нас почти нет. От я отправился на Полигон. Это особое измерение, где можно почти всё. И там я его призвал и он появился. Я подождал пока он сядет и на его языке сказал. Здравствуйте, Дюрневир. Это вы когда-то служили легендарному Довакину? Тот смотрел на меня с таким взглядом, что я понял что тот тоже в шоке. Но спустя пару минут ответил, что рад был встретить потомка легендарного героя. В общем я предложил ему разрешит его уменьшить,чтобы не вызвать подозрений в обмен на то что я ему покажу как поменялся Тамриэль. Он согласился и я показал ему весь Нирн. Потом отвёз на планету Драконов и там он зараз живёт. От и всё. Эшли: Интересная история сер. Вам бы не хотелось бы призвать его например к нам. В Цитадели много больших пространств. Шепард: И устроит такой хаос,что нам не снилось. Не задавайте глупых вопросов сержант. Эшли: Простите капитан и командор, за глупые вопросы. Тарис: Проехали. Даже если вы просили бы меня призвать его я бы не сделал бы этого.Я знаю свои законы. А то такое бы началось что ваш хаос показался бы детской ссорой. Гаррус: Согласен. Лишний шум нам не нужен. Пускай этот рассказ будет для нас как очередная интересная история. На этом мы разошлись. И остаток дня я читал про Шерлока Холмса. Но наступное утро было для меня испорчено. Началось из сна. Я там то горел на костре то был заморожен. Когда проснулся, то понял что у меня началась лихоманка. Я обратился к И. И. Вики Тарис: Вики,какая у меня стадия лихорадки. Вики: На данный момент 45%. Советую вам отдыхать и не питаться, это может только усилить лихоманку. Тарис: Святой Акатоша. У Империи все возможности излечить почти всё, а это не могут. Вики: С природой воевать, себя истреблять. Поговорка такая. Или вы забыли что с этим храбрецом стало, бос? Тарис: Знаю, знаю. Боюсь заснуть, а то непонятно что начинается снится. И друзьям стыдно говорить о своей болячке. Вики: Понимаю босс. Займитесь отвлечением себя от реальности. Почитайте, или фильмы посмотрите. У вас колоссальный набор всего, что нужно во время ожидания. И я мало не подпрыгнул от того что услышал сразу же. Джокер: Гутен морген, гутен морген, как спалось. Вы командор ещё не проснулись? Отлично я победил. Я в ответ включил фрагмент аудиоверсии из одного мультфильма.( Князь: Я тебе дам гутер морген! и стук) Джефф только засмеялся и сказал. Джокер: Я помню этот мультфильм. А если серьёзно, с вами что-то случилось? Тарис: Та ничего. Просто приболел немного. Лихорадка. Джокер: Может тебе обратиться к доктору? Я вызову её, пускай осмотрит тебя. Тарис: Ладно уговорил. Мне самому пойти, или она придет? Джокер: Я скажу ей, она ответит тебе. Или придет. Мне было стыдно признаваться что они видели меня таким непобедимым и от пожалуйста. Та я сам думал, продержаться до возвращения и потом дома можно немного поболеть. Доктор Чаквас пришла сама,спустя 10 минут. Чаквас: Ну как наш больной? Как самочувствие командор? Тарис: Лихорадка у меня. Немного голова болит. Меня то в жар, то в холод бросает. И стыд показываться вам таким. Чаквас: Не надо стыдится того что вы заболели. А теперь давайте я вас осмотрю. Снимайте верхнюю одежду. Я подчинился и доктор начала осмотр. Процедура была стандартная. Прослушка сердца, легких, пульс, проверка давления, потрогала мой лоб, потом сказала. Чаквас: Да признаки лихорадки у вас есть. Я не спец по ним, но у вас есть всё что нужно при экстренных мерах! Тарис: У меня есть помощница. И.И. Вики. Она точно не допустить проблем с моим здоровьем. Не беспокойтесь. Чаквас: Хорошо. Отдыхайте. Это самое лучшее лекарство от лихоманки, даже от генной. Она ушла, а я решил посмотреть последние новости, что мне прислал Император. Новостное видео. Экстренные новости Генри Мэн: Приветствуем всех телезрителей новостного телеканала 245. С вами Генри Мэн и Лиара Тер. Лиара Тер: Это главные новости на телеканале 245. Здравствуйте. Мен: Начнем из экстренной новости. Лидер команды Великая девятка Тарс Шторм пропал. Как говорят просто испарился. Тер: Эта новость всех ввела в шок. Первыми это заметили зрители, особо те кто наблюдал за своим кумиром. Его команда 3 раза побеждала в турнире. Мне: Я тоже сначала не поверил. Как мы помним что он после телепортации появлялся не со своей командой и довольно часто. Хотя после таких прыжков телепорты тысячи раз проверяли. А зараз он пропал. Тер: Но не стоит его раньше времени хоронить Генри. И давайте узнаем последнюю информацию о нём, у нашей коллеги и старшей сестры Чемпиона. Сераны Шторм. Доброе утро Серана. Мы и вся империя шокирована исчезновением твоего брата. Мы сочувствуем вам. Что известно на данный момент. Серана: Привет коллеги и спасибо за поддержку. На данный момент известно, что когда Тар пропал, Император сразу дал приказ искать его, пока мы были увлечены финальной битвой. И на жаль это не дало ничего. Искали везде, были активированы все дроны и сканеры по всей Империи. Даже осматривали пустые участки космоса. Ничего. От что сказал император на конференции. Император: Мы найдём его, даже если придётся просканировать несколько десятков ближайших галактик. Но и есть хорошая новость. Мы поймали его одиночный сигнал, но он пришёл спустя 4 часа после отправки и он шёл от одной южной галактики которую мы називаём Молочной. Мы не будем терять время и после создания портала мы отправимся туда и найдём его. Серана: Также известно, что команда Великая девятка разгромила соперника со счётом 18-2. Пока что всё. Коллеги? Мен: Спасибо коллега и будем надеяться на то что будут ещё хорошие новости. Не теряй надежду. Тер: За вас, вся Империя держит кулаки. Это была наша коллега, журналистка и сестра Чемпиона, Серана Шторм. ((Тут начинается следующие новости и как я понял их будет несколько склеенных) Но я поставил на паузу бо понял что не только я смотрю. Джон, Эшли, Рекс,Гаррус и другие тоже подсматривали то что я смотрел. Шепард: Прости что без стука. Нам похоже, как сказал один советский деятель Ленин. Учиться, учиться и ещё раз учиться. Особо у вас. Тарис: А мне стыдно, за то что вы меня таким увидели. Как у нас говорят, за все нужно платить и даже за совершенство. Но болеть не стыдно. Ладно, продолжаем смотреть. Продолжение видео. Мен: Приветствуем вас наши телезрители. Вы смотрите новости на новостном телеканале 245 и с вами Генри Мэн и Лиара Тер. Тер: Здравствуйте. Последние новости. Только что император прервал совещание с советниками, бо был пойман сигнал и подробности узнаем у нашей коллеги. Серана как вас слышно? Нира: Приветствую вас коллеги. С вами Нира Гол. А Серана Шторм попросила меня, её заменит, бо есть превосходная новость. Пойман сигнал нашего Чемпиона. Он пытается позвонить. Прошло только 3 часа с предыдущего эфира и остается секунды как все мы увидим прямую трансляцию. Всё коллеги. От начинается. Тут началась прямая трансляция моего общения сначала с друзьями и семьёй и потом с Императором. ((Я и все кто смотрел эту запись охренели). Трансляция закончилась после завершения разговора с Императором. И продолжение телеэфира. Нира: От только что мы все смотрели прямую трансляцию И это доказало что с Чемпионом всё впорядке и он встретился с розумними представителями галактики Молочна. Мы будем ждать новых сообщений от Императора. Коллеги? Тер: Спасибо Нира. И мы нетерпением будем ждать новостей и от Сераны, которая прямо зараз общается с братом. Ви смотрите круглосуточные новости на телеканале 245. Оставайтесь з нами. И еще фрагмент. Тер: Только что мы получили ответ от императора. Император: Мы все увидели, что чемпион жив и находится в безопасности. Я только что получил координаты, куда мы отправим корабль и он заберёт. Журналистка: Вопрос, пане Император. Вы набрали команду которая полетит забирать Шторма? Император: Команда есть и это Великая девятка. Пилотировать корабль будет Дикин. Как только мы построим портал и настроим по координатам то они отправляться и вернуть нашего героя домой. На этом видео окончилось. Гаррус только сказал. Гаррус: Я с вами согласен капитан. Вы там командор живёте как из трёх мушкетеров. Один за всех и все за одного. Тарис: У нас ценится уважение к друг другу. Если ты сделал что-то хорошее и не требуёшь награду, добро всегда вернется к тебе. Как говорил один мудрец - уважение, понимание, поддержка. Рекс: Ладно. Пускай командор отдыхает. Все ушли и я закрыл дверь на замок начал смотреть фильм Назад в будущее. В последний раз я его смотрел лет 5 тому назад. Лихоманка окончательно ушла только к вечеру. Я успел поужинать и через час я заснул. Утром я встал и после завтрака я слышу тоже самое от Джеффа. Джокер: Гутен морген командор! Как ваша лихорадка? Тарис: Всё в порядке. Лихорадка прошла. Джокер: Приятно слышать. Завтра днём, мы будем в Цитадели. Тарис: Отлично. После разговора я начал заниматься своими делами. Так пришло полтора дня и Джефф по громкоговорителю сказал что мы прилетели. Мне было приятно увидеть Цитадель, хотя мы за последние 4 месяцев, 4 раза прилетали. От пилот попросил разрешение на приземления и через несколько минут мы уже залетели в док. Нас уже встречали из СБЦ и врачи. Я в это время помогал выводить пострадавших, а СБЦ забрала Сарена и ученых. Я тоже сам вышел прогуляться в компании кроганов. Несколько из них ходили рядом за мной. Пришлось объяснять бойцам из СБЦ откуда кроганы. И тут еще появилась журналистка. Тут меня предупредили что это была Калисса Джилани. Калисса: Простите командор, я хотела взять у вас интервью. Вы не против? Я Каллиса Джилани. Вестерленские новости. Тарис: Обо чём вы хотите спросить? Калисса: Ходят всякие слухи про вас. Было бы приятно если бы вы в эфире подтвердили, или опровергли бы их. Тарис: Ладно. только не долго. Журналистка дала команду своей лиьаючей камере и начала задавать вопросы. Калисса: Ходять такие слухи,что ваше случайное "попадание" сюда, на самом деле некая секретная спецоперация и вы появились не один. Что можете сказать. Тарис: Это ложные слухи. Я действительно попал сюда случайно и я всего лишь спорстмен, а не спецназ. Калисса: Есть слух,что ваш Император имеет интерес для того чтобы разширить свою Империю. Правда чи нет? Тарис: Конечно нет. Он заинтересован этой галактикой, чтоб подружить с вами и договорится о взаемопомощи. Также, есть угроза нападения, как вы их називаете Пожинателей. У нас с ними свои счёты. Каллиса: А если Совет не пожелает и мы тоже? Тарис: Мы не будем никого заставлять. Просто улетим и будем заниматся своими делами. Только вам получится связатся с нами через 20 лет. У вас будет предостаточно времени подумать. Чего так? Как я говорил у нас своих дел хватает. Калисса: И последный самый популярный слух. Говорять что готовится диверсия,чтоб сорвать встречу и тайно покупается много оружия. Каклва вероятность что это помешает первому контакту и чи не будет это означать агрессию против Императора и империи? Тарис: Это врядли произойдёт, особо если все увидять на каком корабле перемешается. И еще корабль могуть сопровождать Креветки, а они могуть заметить любую угрозу в радиусе несколько светових лет, так что кто рискнет, тот и изчезнет еще до появленя в обзор корабля Императора. Я уверен что вы будете вести прямую трансляцию. Как я говорил ранее это не поможет, даже если они купять весь ваш флот. Калисса: Это всё командор. Спасибо за интерью. От и интерью закончилос и журналистка ушла, я только улыбался и тут Джон подошел ко мне и сказал. Шепард: Ты слышком крепкий орешек, чтоб тебя спровоцировать. Тарис: Пустые и нелепие вопросы у нее. Но я дал серьёзные и правильные ответы. Так когда мы вилетаем? Шепард: Где-то 2-3 дня. Я тебе сообщу, хотя я не исключаю что нас пригласять на суд Совета. Тарис: Тогда ладно. До встречи. Кроган: А нам что делать бос? Я посмотрел на тех пятерих что за мной вышли и сказал. Тарис: Вы свободны. Можете поискать работу по професии. Если хотите остаться в качестве бойцов на Нормандии то подготовтесь, отдохните. Ведите себя как обычние кроганы, только без драк. Я вас не заставляю что-то делать без вашего желания. Рекс научишь эту молодешь уму разуму? Вопрос я задал Рексу. Рекс: Хорошо. Я не против, если они захотят учится у меня. Кроганы кивнули,что согланы и я теперь сам пошёл на прогулку по Цитадели. Как всегда я снял комнату на 2 дня в гостинице и после перекуса отправился блуждать по парку Президиума. В общем красивый краёвид. За те два дня ничего обычного не случилось, за исключением того что я встретил доктора Хлою Мишель. Она увидев меня,мало не пригнула мне в объятия. Мишель: Ой привет Тар, рада тебя видеть. Я слышала вы поймали Сарена? Тарис: Привет Хлоя. Да поймали и ещё нескольких ученных, которые проводили свои исследования на бедолагах. Надеюсь что все они будут наказаны. Слышала что ни-будь, о расследовании? Мишель: Изучают,то что вы им доставили. Будет это долго. А Гарруса ты не видел? Тарис: Та нет. Я думал что он сразу к тебе побежит. Мишель: Та он прибегал, но сказал что у него дела и убежал. Если увидишь его, пусть зайдёт! А то вы скоро полетите! Тарис: Джон мне пообещал прислать сообщение, если вдруг что. Увижу Гарруса, передам. Мы попрощались и разошлись. В вечером второго дня, после встречи с доктором Мишель, спустя несколько минут я услышал за своей спиной. Гарин Вакариан: Простите, это вы Командор Тарис Шторм? Я обернулся и увидел несколько турианцев, но судя тому что я увидел Гарруса и две женские особы, то понял, это семья Гарруса. Я ответил. Тарис: Конечно. С кем имею честь говорит? Гарин: Я Гарин Вакариан, отец Гарруса. А это моя жена Лина и дочь Солана. Мы много о вас слышали. (Гаррусу) Син, разрешись поговорить с твоим другом на ёдине? Тот не знал что ответит. Тут я сказал. Тарис: Гаррус, тебя искала доктор Мишель. Зайди к ней в клинику. Гаррус: А.. Хорошо. И тот ушёл. Отец Гарруса продолжил говорит. Гарин: Гаррус рассказывал о вас. Вы в прямом смысле перевернули всем жизнь. Я сначала не поверил эму пока я не увидел вас по телевизору. Значит правда, что вы бесстрашный, непобедимый и так далее. Тарис: Не я один участвовал в миссиях. это командная работа, если Гаррус не фантазировал в стиле "Одним выстрелом положил тысячу врагов" Я честно скрываю свои минусы. Я заметил что он вас побаивается. Гарин: Я хотел чтоб он стал самостоятельным, а то как говорят "он сорвиголова". Он всегда думал что он может что-то изменит. Тарис: А вы посмотрите на меня. Я в Империи обычный гражданин. Ну возможно популярный, но только в том, что я участвую в турнире и вдруг свалился на колонию Иден Прайм и спас её, имея опыт от симуляторов. В реальных сражениях не участвовал. Я и зараз учусь. Если бы замест меня Гаррус бы был. Он вполне тоже мог бы спасти колонистов. Лина: Просто мы беспокоимся, о нём. Тарис: Я понимаю и могу сказать о нём что Гаррус очень надёжный напарник и хороший друг. Также приятно с ним поболтать. Ты Солана, можеш гордится своим братом. Та улыбнулась в ответ. но потом ответила. Солана: Я конечно горжусь им но я немного обижена за то что он увлёкся своим желанием стать спектром и забывает про семью и то что наша мама больна. Тут её перебыл отец и сказал. Гарин: Простите командор, мы не хотим вас беспокоить нашими проблемами. Тарис: А что стыдного,чтоб попросить денег на лечение. Сколько надо? Я могу вам помочь? Тут отец семейства что-то хотел сказать но тут вмешалась его жена. Лина: Не знаю как отблагодарить вас. Всего 25000 кредитов на лечение. Гарин: Дорогая, а если лечение не поможет? Тут я ответил за нее. Тарис: Тогда в случае успешного первого контакта, я попрошу чтоб вашу жену вылечили бесплатно. У меня много контактов и связей в империи. Можете считать небольшим подарком от Империи. Гарин: Мы будем вечно благодарны вам. Я отчислил им суму в 25 тысяч и мы на этом попрощались. Когда они ушли, я сказал сам себе. Тарис: От и хорошо. Я сам буду доволен и они будут здоровы. Тут пришло сообщение от Шепарда: Шепард: Тар, нас пригласили на вердикт совета в 9 часов. Прихвати с собой Гарруса. Я пошёл до клиники и тут увидел что двери закрыты на замок, я включил сканер и тут отвернулся. Я в прям охренел. Гаррус и Хлоя склеёлись. Мы так називали "невинные развлечения". Мне только оставалось только отключить свой сканер прозрачности и написать ему короткое сообщение в рубрике экстренное. Тарис: (сообщение) Гаррус, заседания Совета в 9 часов. Без опоздания, или будешь объяснят всей команде что тебя задержало. Плюс смайлик добавил, который смеялся. Оставалось полтора часа, до начала собрания. И я потратил не много времени на покупку сувениров. Купил несколько моделей кораблей в миниатюре. Я собирал колекции кораблей в мини версии. уже спел собрать почти все виды кораблей, оставалось тут набрать. Меня даже спрашивали "для чего мне они ?". А я отвечал" коллекционирую такие модельки". Я и так за все время что я был тут, я получил за задания больше кредитов чем я успел тратит их. И потом я отправился в башню Цитадели. Я пришёл на место за 10 минут до начала, а Гаррус прибежал спустя 5 минут. Гаррус: Черт, я опоздал? О вы тут? Тарис: Успел. Минут через 5 должно начатся. Я скрыл эмоции, чтоб не заставлять его краснет. Он понял что я знаю и чем он там занимался, но я не был стукачом и не желал быть. От началось собрание и оно длилось минут 10. Мы были тут для картинки,чем для дела. В общем все было как в суде. Сарену приявили знивувачення во многом и плюс компромат. Не знаю я что эму грозить, но на смертную казнь хватает. Хотя это не наше дело. Потом господа поблагодарили нас за службу и всё. На этом заседание было окончено. Мы отошли и сели на лавочку. Шепард: Довольно странно, вам ни кажется? Тарис: Совет нам ничего не говорил и не отменял главной задачи. Нам нужно найти Канал. Я разшифровал второе видео, давайте посмотрим и подумаем, где может быть Канал? Эшли: Мы поймали Сарена! И зачем нам Канал. Шепард: Сарен всего марионетка. Властелин может найти другую и включить Канал. Тарис: А наша миссия, найти канал раньше Властелина и уничтожить. У меня есть взрывчатка. 0.15 грамма темной енергии хватит для уничтожения Канала. Эшли: Откуда у вас это? Вы что там торгуете им? Тарис: Нет, но Император дает мне немного, если нужно что-то подорвать, или уничтожить что-то опасное. Я знаю как этим пользоватся. Шепард: Но нам пока не давали никаких приказов, а летать просто так мы не можем. Найлус: Вобще-то можем, но глупо лететь не зная куда. Тарис: Давайте поговорим с Андерсоном! Возможно он дасть нам задание! Шепард: Можно с ним поговорить. Идём. Мы пошли и нашли его в Президиуме в посольстве. Он стоял смотря в даль, но был рад нашему появлению. Тарис: Доброго вечера капитан. Как вы? Андерсон: И вам того же. Приятно видеть вас, всех вместе. Отличная работа. Не хочется жаловаться, но меня завтра лтправляют домой. Я уже думаю что уже давно пора. 9 месяцев не виделся с родними. Шепард: Мы понимаем капитан, Нам было приятно с вами работать. Но можете помочь? Совет нам ничего не сказал, где искатьочередную подсказку о Канале, или какой- то слух. Андерсон: Ну я кое-что слышал. Ходять слухи, что произошёл некий инцидент на планете Нонуэль, системы Плутос в созвездии Гамма Аида. Потом летите на Ферос. Мы уже сутки не получаем от них сообщений. Вы когда полетите? Шепард: Планируем завтра в полдень. Если мы не получим новых инструкций от Совета, то полетим проверим эти места. Андерсон: Ну на этом мы порощаемся. Удачи и будьте осторожны. Мы пожали бывшему капитану Андерсону руку, что тот немного огренел, со сколькими он прощается и с улыбкой ушёл с посольства. Тут Джон сказал. Шепард: А Тар прости, забыл сказать я тебе что капитан Андерсон имеет семью. Его дети учатся в школе, на Земле и его семья живёт там. Тарис: Та ничего Джон. Так что вилетаем завтра в полдень? Шепард: Если плани не поменяются, то да. Тарис: Ладно, тогда до завтра! Мы все разошлись и в своей комнате после ужина я заснул. Проснулся собрался и после сдачи ключей администратору, я отправился в Президиум и потом пешком - до стоянки нашей Нормандии.Я не спешил, идя к доку и за 3 часа я успел и в бао сходить и по СБЦ поблуждать и я как всегда пришёл первым. Доступ в корабль был открыт и я вошёл. Зашел в свою комнату и рештл подождать остальных. От я слишал шум, разговори и тут я вишёл. Джокер: О командор всегда пригодить первым. Как отдохнули. Тарис: Не жалуюсь Джокер. А ты? Джокер: Я того же мнения. Куда летим? Тарис:Зараз все соберутся и капитан Шепард скажет куда полетим. Спустя минут 40 все были в сборе. Вся наша команда. Десантницы, геты тоже присоеденились. А с 55 кроганов осталось половина. Я спросил у Рекса. Тарис:(Шутка) Рекс, куда ты половину кроганов дел? Слопал? Рекс: А что, нельзя? Если серьёзно, то я нашёл им работу и я вибрал самих лучших и необходимих. Тут и штурмовики и инженери и пара биотиков. В общем всё по немногу. Шепард: Вроде все собрались! Джокер! Летим сначала на планету Нонуэль и потом в на Ферос. Джокер: Вас понял капитан, уже вилетаем. Ми отстиковались из дока и минут через 10 уже совершили прижок через ретранслятор. В общем жизнь на корабле осталась преждней. Каждный занимался своими делами и судя по информации, которую я получаю, мы доберемся до первой планеты за 3- 4 дня. Время шло, я как всегда, то на тринажёрах, то просто ходил туда сюда, то сидел у себя и читал книгу или смотрел фильм. От мы прилетели и сразу все на трех Мако вилетели и приземлились на планете. Подмогу у вигляди десантниц - азари, кроганов и гетов не брали. Шепард: Все приземлились? Хорошо. Разьеджаемся на три направления. Если кто-то интересное обнаружить сообщайте. Найлус: Ладно. Мы направо. Тарис: Мы вперёд. Шепард: Тогда, мы налево. Спустя минут 15 мы снова сьёхались в центре северной части карты. От что мы нашли. Джон с командой нашли мёртвых наёмников и записи Матриарха. Мы и ранее находили их в разных частях галактики. И ещё разбитый зонд. От я с командой наткнулись на молотилщика, мне пришлось выпрыгивать с машины и стрелять в монстра несколько-ма ракетами. От Найлусу не повезло. Он конечно нашёл одну базу, но мы решили проверить его потом. Тарис: Ладно. давайте проверим базу, возможно там стался инцидент. Мы снова сели в транспорт и поехали на базу. Но там не было ничего. И мы вернулись на корабль. Потом полетели на планету Чоге, где неплохо постреляли в наёмников, поискали ресурсы и даже там нашёлся молотильщик. Но тут мы нашли одну базу, где по слухам и были террористы. Мы начали действовать быстро и осторожно, чтоб не поранить гражданских. Террористы оказались биотиками, но нам не составило особого труда с ними разделаться. Очистили одно помещение, проход и всё. Собрали улучшения для оружия и броны и ушли. С ними разговаривать было бесполезно, но мы связались с одним из патрулей и рассказали про террористов и ученных под наркотой. Те уверили нас что они созвонятся с нужными людьми. И мы вернулись на корабль. И на корабле, мы все услышали от пятой флотилии благодарность, за спасение ученных. И мы взяли курс на Ферос.
19 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)