ID работы: 11896172

Француженка

Гет
R
Завершён
185
автор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 77 Отзывы 72 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
      Гул прошёлся по Большому Залу, стоило директору школы Альбусу Дамблдору сообщить о том, что в этом году в Хогвартсе будет проводиться Турнир Трёх Волшебников и сюда прибудут гости из двух других стран: Болгарии и Франции.       Представление девушек в форме из голубого шёлка было невероятным. Джордж наблюдал за плавными движениями тел Француженок... вернее, одной Француженки.       Каре из каштановых волос, колыхалось при лёгком движении, тонкие запястья плавно вырисовывали какие-то узоры в воздухе, тёмные карие глаза светились озорством и ребячеством, а пухлые губы были растянуты в широкую улыбку. Она так сильно отличалась от остальных учеников её школы, те были серьёзны, улыбнулись только пару раз, когда с её лица не сходила красивая улыбка.       Завороженно наблюдая за тем, как незнакомка лёгким движением совершает поклон и присаживается за стол Когтеврана, Джордж не заметил, что Фред зовёт его вот уже пять минут.       — Чёрт возьми, Джордж, на кого ты смотришь?– Фред повернулся в том же направлении, куда были устремлены глаза брата.       — Ни на кого. Что ты хотел?– быстро ответил Джордж и отвёл взгляд в тарелку, однако он не успел, ведь глаза близнеца уже с насмешкой смотрели на него, а на его лице играла эта дурацкая ухмылка.– Заткнись, Фред.– выдохнул парень.       — Я ещё ничего не сказал.– усмехнулся Фред и вновь повернулся посмотреть на ту девушку.– Симпатичная.– вынес он вердикт и повернулся обратно к брату.– Как и все из Шармбатона. Представь как повезло парням, которые учатся с ними. Подойдём к ней после..?       — Нет.– резко оборвал брата Джордж.– Ты с ума сошёл? Они тут впервые и не знают нас. И, возможно, даже не знают язык.       — Не говори глупости, Джордж. Раз они приехали сюда, значит знают язык.– закатил глаза Фред.– А то, что они тут впервые, ну так ещё лучше, проведём им “экскурсию“.– повёл бровями старший.       — Фред...– начал Джордж, но прервался, услышав громкий голос.       — Иветта, дорогая, подойди.– басистый голос Олимпии Максим разнёсся по Большому Залу.       Фред и Джордж перевели взгляд на стол Когтеврана и увидели, что та кареглазая кивнула своим собеседницам и поднявшись из-за стола быстро подбежала к директорам двух школ. Остановившись около них Француженка склонилась в лёгком поклоне и сцепила руки за спиной в замок. Дамблдор с добродушной улыбкой начал что-то говорить, а Мадам Максим с такой же улыбкой поддакивала.       — Иветта...– будто пробуя, протянул Джордж имя девушки.– Красиво. Интересно, зачем её позвали к директорам...       — Мы подойдём к ним после ужина.– утвердительно сказал Фред.– Она явно младше остальных, значит участвовать в Турнире не может...       — И, поэтому, остаётся вопрос: Что она здесь делает?– продолжил Джордж мысль Фреда и они оба кивнули.– Ладно.– отвернувшись от девушки, когда та села за стол, он посмотрел на брата.– Так, что ты там говорил?       — Ах да, насчёт зелья...

***

      Ужин закончился, а девушка по имени Иветта, как недавно узнали близнецы стояла у дверей Большого Зала в компании трёх волшебниц с которыми она прибыла. Всего учеников из Шармбатона прибыло пятнадцать, но именно эти четыре ведьм отделились от остальных.       — Здравствуйте, прекрасные дамы.– братья подошли к группе девушек.– Я Фред, а это Джордж Уизли.– представил их Фред, когда все волшебницы обратили на них внимание. Джордж просто кивнул, не отводя глаз от шатенки, которая поймала его взгляд и смущённо улыбнувшись опустила голову. “Маленькая...“– подумал он, смотря на девушку сверху вниз.– Если вам нужна помощь, то можете обратиться к нам, мы с радостью вам поможем.       — Hum, ils sont agréable.(Хмм, а они симпатичные.)– сказала зеленоглазая блондинка, осматривая близнецов.       — Oh, tais-toi, Valérie. Tous les garçons sont mignons pour toi.(Ох, замолчи, Валери. У тебя все симпатичные.)– закатила глаза Иветта, пока остальные заливались смехом.– Здравствуйте.– начала она с лёгким французским акцентом.– Я Иветта Лепети. Это Валери Дебюсси.– она перевела руку на блондинку, что говорила до этого.– Луиза Боссэ. – рука указала на голубоглазую русоволосую волшебницу, которая кивнула им.– И Надин Алькан.– черноволосая девушка с такими же чёрными глазами улыбнулась парням.– Они знают английский, чуть хуже меня, поэтому говорю я.– смущённо улыбнувшись сказала девушка.– Спасибо, мы обязательно обратимся к вам за помощью.       — Qu'ils nous escortent jusqu'à notre carrosse. (Пусть они проводят нас до нашей кареты.)– похлопав Иветту по плечу сказала Валери.       — Sais-tu comment rendre au carrosse. J'ai honte de demander de l'aide. (Ты знаешь как дойти до кареты. Мне стыдно просить о помощи.)– нахмурила тёмные бровки Иветта, из-за чего Джордж умилился.       Валери сделала умоляющий взгляд, которого не могла выдержать Иветта. Глубоко вздохнув она вновь обернулась к парням и улыбнулась.       — Не могли бы вы указать нам дорогу до кареты?– неловко начала девушка.– Нам сказали, что она стоит у дома... Эмм...– она окинула взглядом помещение и остановила взор на великане.– Вот этого... эмм... мужчины..?       — Это наш лесничий - Хагрид.– кивнул Фред.– Он полувеликан. Его отец маггл.       Увидев ошарашенный взгляд Иветты, Джордж и Фред усмехнулись.       — Мы и сами без понятия как это произошло. Кажется, этого никто не знает.– ответил на немой вопрос Джордж.– А насчёт кареты, идёмте за нами.       Естественно, Джордж бы хотел провести время с Иветтой наедине. Узнать эту Француженку получше, понять, что она делает в Хогвартсе. И он очень надеялся, что такая возможность у него будет. Можно ли считать это, влюблённостью с первого взгляда..?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.