Клыки Вампира

NC-17
Заморожен
104
Фэндом:
Размер:
156 страниц, 56 820 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 127 Отзывы 23 В сборник

Часть 41

Настройки
Вечер того же дня. — Казутора, ты в комнате?— стучится Чифую. — Господин Мацуно? Это вы? Заходите,— отозвался Казутора. Быстро убирая беспорядок в комнате, точнее заправляя кровать. — Чего подорвался? Мог дальше лежать,— сказал Чифую. Но Казутора все равно продолжает заправлять кровать, и тут же склонил голову,— Казутора, о чем мы договаривались? — Я склоняюсь перед вами только когда мы на людях. — И? — Разговариваем на "ты". — 60 лет общаемся, а ты никак не привыкнешь,— сказал Чифую,— М-да, выглядишь так себе. Лекарей звали? — Да. Обычная простуда. — Не похоже на обычную простуду,— Чифую подходит ближе,— Я отдам приказ лично тебе, слушай внимательно. Пока не отправишься полностью, не приступай к своей работе. Не бойся, деньги ты не потеряешь. — Господин, я не могу. В особняке мало прислуг, я не могу долго находиться в постели,— боязливо отвечает Казутора. — Делай то, что я велю,— с улыбкой произносит Чифую, похлопав того по плечу,— Да, и ещё. Ты будешь главным моим помощником. Ясуко уж ты больно сильно понравился.

***

Несколько дней спустя. — Вы слышали, Кумико досталось от Господина Каваты. — А нечего ей было доводить Господина. — Как будто она не знала, что Господин был нервным. Несколько служанок перешёптываются, в надежде что их никто не услышет. Они просто убирали вещи в шкаф, готовили новое постельное белье для одной из девушек. — Сама виновата. Небось ее пожелали и оставили в живых только, потому что она оставила на Господине метку. — Что вы сказала?— спросила Мизуки приближаясь к ним в плотную, поднявшись по парочки ступеням,— Разве вчера ничего не огласили? Хорошо, я повторю,— Мизуки стояла и наблюдала за служанками минут 10-15, и слушала все что скажут,— Любые осуждения, сплетни, донос недействительной информации покарается казнью,— сказала Мизуки, наблюдая за тем как девушек передёргивает,— Одно мое слово, и ваши головы полетят прямиком в костёр. — Что-то случилось, Мизуки-сама?— спрашивает Юзуха, строго взглянув на девушек,— Или они позволили себе дерзость к вам? Мизуки подметила их жалостливые взгляды, чуть ли не умоляюще ее не рассказывать ничего. Девушка тяжело вздохнула, поправила юбку платье и с еле заметной улыбкой взглянула на Юзуху. Сама Шиба все ещё ждёт ответа, но ей уже стала в привычку, что Мизуки может ответить через несколько минут, или даже при следующей их встрече. — Нет. Никакой дерзости не было. Просто слишком много болтают. Отлынивают от работы,— сказала Мизуки. — Болтают? — спрашивает Юзуха. — О парнях. Обсуждают, представляют какими они будут,— отвечает Мизуки. Заметив, как облегчённо выдохнули служанки. — О бог мой,— нахмурилась Юзуха,— Простите меня, не усмотрела за ними. Совсем забыла. Вас Господин Мицуя-сама ждёт.

***

— И как долго Господин меня ждёт?— быстрыми шагами она направляется в сторону комнаты Мицуи. — Возможно, около часа,— отвечает Юзуха,— Мизуки-сама, простите что интересуюсь насчёт этого, но как у вас прошла встреча с Госпожой Мицуи-самой? — Так себе на самом деле. Я не понравилась Госпоже Мицуе-саме. Меня мягко говоря выгнали,— открыто говорит Мизуки,— Но, Госпожа подошла ко мне и сказала...— остановившись, она начала вспоминать сказанные слова матерью Мицуи. Задрав голову выше она произнесла,— Ладно, Юзуха, не забивай себе голову лишним. — Можно ещё один вопрос я задам?— неуверенно спрашивает Юзуха. — Задавай,— сказала Мизуки. — Я смогу служить вам?— от услышанного Мизуки снимает очки и хмурится,— Простите,— Юзуха сразу принялась извиняться, на что светловолосая только улыбнулась. Мизуки достает из кармана маленькую бутылочки, на миллилитров 20, не больше. В бутылочке была непонятная прозрачная или немного желтоватая жидкость. Ничего хорошего это не предвещало. Служанка вопросительно посмотрела на девушку. — Что это?— спросила Юзуха. — Не знаю,— с улыбкой отвечает Мизуки,— Сок, обычная крашенная вода,— она трясет бутылочку протягивая ее Юзухе,— А возможно яд, который может убить тебя,— Юзуха взяла протянутую ей бутылочку, с недоверием взглянув на Мизуки. — И что мне с этим делать? — Не бойся. Никого убивать не надо. Не нужно так бояться,— сказала Мизуки. Мягко коснувшись рук Юзухи, нежно поглаживая ее по рукам,— Если ты доверяешь мне, готово довериться, готова отдать свою жизнь - выпей это. А если ты не готова, можешь отправляться во служение к Кумико. Дрожащими руками Юзуха открывает бутылочку, спрятав деревянную пробку в корман. — Я выпью, но могу ли я сделать это с ваших рук? Мизуки моргнула, неодобрительно взглянув на служанку, но все же кивнула. Юзуха боится, тяжело скрыть страх. Она всегда боялась неизвестности. Но почему она решилась на такой отчаянный поступок? Почему она доверилась той, кому никто не доверяет? Сама Юзуха не знает, но почему-то Мизуки у нее вызывает доверие и видит в ней потенциал. Не оглядываясь по сторонам девушка протягивает к губам Юзухи флакон с жидкостью, и она разом выпила его. Мизуки была удивлена. Удивлена на столько, что у неё не было слов. В ту же секунду Юзуха свалилась с ног, Мизуки ее чуть придержала и аккуратно опустила на пол, взяв из кармана пробку от бутылочки. — Удивила ты меня, Юзуха. Глупышка, не знаешь кто я, но все равно совершила такой поступок,— сказала ели слышно Мизуки, убирая за ушко выбившиеся пряди волос из причёски,— Юзуха, если ты очнёшься, ты должна ещё кое-что выполнить для меня. Ты должна достать то изумрудное кольцо,— сказала Мизуки, коснувшись холодного лица,— Помогите! Юзуха потеряла сознание!— закричала Мизуки. — Мизуки-сама, что произошло?— спрашивает Сендо, поднимаясь по лестнице. Мизуки быстро убирает бутылочку в карман. — Юзуха резко упала и потеряла сознание. — О бог мой, здесь хоть когда-то будет все спокойно?— спрашивает нервно Ак-кун, понимая Юзуху на руки,— Вы куда-то шли, Мизуки-сама? — Да, к Господину Мицуе-саме,— ответила девушка. — Казутора! Немедленно проведи Мизуки-саму к господину Мицуе-саме!— крикнул Сендо, дожидаясь того как придёт Ханемия, а после удалился.

***

— Слушай, Мизуки,— начинает разговор Мицуя, поднимая голову с колен девушки. — Я слушаю,— в своей манере отвечает девушка, продолжив читать книгу. — Нам нужно серьезно поговорить,— Такаши медленно положил тонкую закладку в книжку, убирая предмет из ее рук, положив как можно подальше. Мизуки принялась растегивать пару пуговиц на рубашке, оттягивая ворот,— Давай завтра. Пока я ещё не сильно голоден,— мило отвечает Мицуя. — Вы уверены?— спрашивает Мизуки. Холодные пальцы рук тянуться к бледной тонкой коже. Подушечки пальцев коснулись чувствительной и теплой кожи. — Вполне,— тонкие длинные пальчики соскользнули по блузке, отвечает Такаши. Помогая второй рукой застёгивать пуговицы обратно. Он дарит шанс девушке. Не быть прокусанной вновь его острыми клыками. Не протаранить в бедной коже ещё одну пару дыр. — О чем же вы хотите поговорить? Сменить график?— спрашивает девушка. —Мы знакомы не много, что по людским меркам, что и по меркам вампиров,—Мицуя начинает разговор, Возможно, данная тема для кого-то не такая уж и серьезная, но только не для него. Этот парень хочет, чтоб было комфортно не только ему, но и его партнеру. Поэтому, ее мнение стало играть не мало важную роль в его жизни. — Можете говорить без вступлений,— с лёгкой улыбкой на лице ответила Мизуки. Она боязливо положила руку на плечо вампира, не сильно сжимая от обстановки,— Вы что-то хотите, Господин Мицуя-сама ? — Скорее всего я слишком тороплю события, но я бы хотел попробовать заняться с тобой "этим",— Мицуя сейчас не выглядит спокойным, скорее он чем-то обеспокоен. Не знает как девушка отреагирует на такое заявление. — Вы точно этого хотите?— немного подумав, Мизуки задаёт встречный вопрос для юноши,— Уверены, что желаете сделать это со мной? — Да, Мизуки. Я хочу заняться с тобой этим,— протяжно вздохнув, Мицуя продолжает говорить,— Не подумай, я не тороплю тебя. Если тебе нужно время, то я подожду,— девушка взглянула на потолок, все же она убедилась в своих догадках и правильности мыслей. — Господин,— сказала Мизуки, словно боясь продолжить предложение,— Завтра я свободна,— Такаши заметно повеселел от последних слов девушки. Рука соскальзывает по мужскому плечу, хотев вернуться к изначальному занятию. Но Мицуя не позволил этого сделать. — Обещаю, я сделать ваш вечер незабываемым,— гадёнышь, использует реплики из недавно прочитанной книги по литературе. Мицуя расплывается в самой счастливой улыбке. — Вы настолько уверены, что он станет незабываемы?— на это предложение Такаши с заинтересованностью взглянул на девушку. — Неужели вы сомневаетесь во мне ?— вампир в свою очередь тоже задаёт вопрос. — Не как нет, Господин,— говорит Мизуки. Лукаво улыбнувшись, она наматывает на свой кулак галстук парня. Коротко поцеловав девушку в щеку, он заваливается обратно на ее коленки.
104 Нравится 127 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)