Часть 2
21 марта 2022 г. в 17:45
Примечания:
🌝
Глава 2
POV Гарри
Итак, мои мечты воплощаются в реальность, вау. Дом выглядит очень изящным, под стать настоящим гейшам, ребята кажутся хорошими, кровати мягкие, а про рабочий персонал и наставников вообще молчу (судя по рассказам Джеммы, вы не найдёте людей лучше). И теперь я знаю, как зовут того прекрасного парня. Луи. Такое красивое имя, оно подходит ему.
Я вернулся в 30-ую комнату и застыл в нерешительности. Найл и та блондинка, но уже без гитары, носились друг за другом, как дети малые, сметая всё на своём пути и визжа, словно морские свинки.
Наши с Найлом взгляды пересеклись, и он резко остановился. Девушка врезалась в него на большой скорости и, смеясь, начала причитать.
— Если я заработала сотрясение мозга, ты будешь оплачивать лечение. — Она обернулась и увидела меня. — Ой, привет, я Тейлор.
Девушка протянула мне кулачок. Я нерешительно отбил его.
— Гарри. Приятно познакомиться.
— Мне тоже. — Тейлор кокетливо заправила прядь за ухо, что не исправило растрёпанную причёску, но выглядело очаровательно.
— Почему ты такой красный, Гарри?
Найл уже сидел на своей кровати и ел взявшиеся непонятно откуда печеньки.
— Да так, не важно. — Чёрт, значит, я покраснел из-за Луи? — Вы, ребята, уже разобрали чемоданы?
— Я всё разложила по местам и сбежала из нашей с Джидж комнаты, потому что у неё дилемма, в каком порядке развесить свои кимоно… Думаю, я бы пострадала, если бы посоветовала что-то или, ещё хуже, попросила бы не перевешивать мои.
Я усмехнулся. Судя по всему, та девушка в мужской толстовке — модница и перфекционистка. Мы точно подружимся.
— А я разложил самое важное, остальное достану по надобности. Всё равно чемодан умещается под кроватью.
— Найлуш, солнце… телефон, бутылочка с водой, гитара и снеки — не самое важное. — Тейлор забавно подняла брови и вытянула губы трубочкой.
— Я ещё и носки разложил! — Этот парень нравится мне всё больше и больше. Я рассмеялся в голос.
— Конечно, как скажешь.
— Не потакай этому ребёнку! — Тейлор скрестила руки на груди. — Он же потом будет брать твои вещи!
— А он брал твои?
Девушка согнулась пополам от смеха.
— Ты даже не представляешь, сколько раз! Он не знает о существовании личных границ или о том, что не вся одежда универсальна.
— Эй!!! Ты ранишь мои чувства!
Найл изобразил обморок и тут же вернулся в сидячее положение, доставая новую печеньку из упаковки.
— Думаю, мои кимоно тебе подойдут, приятель. — Я представил Найла в мои «женственных» нарядах и улыбнулся.
— Спорим, тебе пошьют что-то с изображением еды? — Тейлор покрутилась вокруг себя, словно в платье, и погладила свой живот, изогнувшись в пояснице, чтобы он казался больше, а затем посмотрела на Найла блестящими глазами.
А он, скорее всего, и не понял, что это должно было быть оскорбительным.
— Ох, это было бы чудесно! — Его тон был искренним, а выражение лица стало мечтательным. — С курочкой пири-пири и картошечкой.
— Какой кошмар. — Мы с Тейлор сказали это одновременно, но с разной интонацией: она с восхищённой, а я с шоковой.
Блондинка повернулась ко мне и ударила в плечо.
— Не будь букой!
Такими темпами я буду ходить в синяках всё время, проведённое в окия.
— Ауч! — Я потёр место удара. Стоит отметить, её маленький кулачок довольно тяжёлый.
В этот момент в комнату заглянул Лиам, топчась на пороге и не решаясь ступить внутрь.
— Господин Джеймс просит всех спуститься на общий завтрак. Можно в обычных одеяниях и без макияжа.— Протараторил парень и стеснительно потёр заднюю часть шеи рукой, опустив глаза в пол.
— Конечно, сейчас спустимся. — Найл звучал так по-матерински ласково, что я даже немного опешил от неожиданности. Пейн поднял на него глаза, улыбнулся краешком губ и ушёл.
— Что с этим парнем? — Голос Тейлор прозвучал слишком громко после тихого Лиама.
— Я без понятия.
— Думаю, ему просто здесь некомфортно. — Заявил Найл, встав с кровати. Он убрал в тумбочку печенье и стряхнул крошки прямо на пол. — Ну что, первый общий завтрак?
Слишком воодушевлённо для человека, который только что ел.
Видимо, мой шок заметила Тей, потому что улыбка вернулась на её лицо.
— Не удивляйся ты так, у этого парня бездонный желудок, а он всё пытается заполнить его до краёв.
Блондин изобразил крайнюю оскорблённость, приложив руку к сердцу и возмущённо вдохнув через рот.
— Да как ты смеешь, непросвещённая! Если ты питаешься святым духом, это не означает, что все должны следовать твоему примеру!
— Пошли вниз, актёрище. — Девушка бесцеремонно схватила его за запястье руки, которой он яростно размахивал, и потянула на выход. — А то останешься без еды.
Я двинулся вслед за ними, забыв прикрыть сёдзи за собой. Чёрт. Пришлось вернуться назад и исправить это.
И снова обратно, уф. Тамада хороший… и конкурсы интересные. Я обречённо поплёлся по коридору в третий раз.
У лестницы стояли Джиджи и тот худой парень. Он придавил её к перилам и… Воу, что ж, они точно успели найти общий язык. Я тихонько проскользнул мимо них, густо покраснев.
На первом этаже, услышав знакомые голоса, я отодвинул фусуму*, отделяющий прихожую от, как оказалось, столовой. Там был большой котацу** и токонома*** с красивой икебаной и плоским выключенным телевизором. Найл, Тейлор и Луи сидели с одной стороны, а Лиам с другой. Господин Джеймс (он же Отец окия) сидел во главе, напротив телевизора. Они с Найлом обсуждали какое-то блюдо, я уже и не удивлён. Тейлор заговорщически на меня посмотрела. За спиной раздались звуки шагов и скрип ступеньки. Видимо, голубки решили пойти к остальным. Я тихонько подошёл к Господину и сел между ним и Лиамом, прямо напротив Луи. Не самое лучшее решение, наверное. Не произнеся ни слова, я уставился на свои коленки.
Через мгновение в комнату ворвались голоса Джиджи и того парня (надо бы спросить у кого-нибудь его имя, я не запомнил. Ринго?)
— Ой, Зейн, садись ко мне! — Точно, Зейн.
Я поднял голову на звонкий голос Луи. Зейн улыбнулся ему и сел на соседнее место. Джиджи уже усаживалась рядом с Лиамом.
Господин Джеймс аккуратно положил ладонь на плечо Найла, завершая личную беседу, и развернулся к нам.
— Доброе утро, ребята. Добро пожаловать в ваш новый дом. — Его голос был очень приятным. — Ваш этаж, я думаю, вы успели рассмотреть. Надеюсь, он вам нравится, а также, что вы успели обустроиться на своих местах. — Мы все активно закивали. — На первом этаже находятся гардеробная с сундуками, кухня, столовая, в которой мы сейчас находимся, и зал для приглашённых парикмахеров или особых гостей, ну а в вашем случае для приглашённых профессоров. На вашем этаже, помимо спален, также есть ванная комната, туалеты и кладовые. На третьем этаже комнаты осяку°, также с ванными, туалетами и кладовыми. Их расписание разнится с вашим, так что вряд ли вы будете пересекаться. Они находятся под опекой Госпожи О, а вы — под моей. На третьем этаже живу я и наставники, а выше находится чердак. За фруктовыми садами расположен чайный домик и, рядом с ним, наш зал для занятий танцами. Во внутреннем саду обычно проходят занятия осяку или мои личные встречи с важными персонами, но вполне вероятно, что вас там будут учить искусству общения и этикету. Наши повара и садовник не живут в окия, а приезжают из города. Что ещё? Расписание уроков будет висеть на пробковой доске в гэнкане, ознакомьтесь с ним. Там же будут появляться важные объявления.
В столовую подошла миниатюрная женщина с подносом и начала расставлять тарелки с разнообразными яствами и раскладывать перед нами приборы.
— А теперь перейдём непосредственно к завтраку. — Его радостный голос напомнил мне Найла, и я улыбнулся от этой мысли.
— Приятного аппетита, юные майко.
— Приятного аппетита, Господин Джеймс! — Отозвались мы хором. Все принялись накладывать еду в свои тарелки.
— Хэй, приятель, как ты? — Я обратился к Лиаму, который всё ещё выглядел слишком уж молчаливым.
— Всё в порядке, правда. Просто мне не очень повезло с соседями по комнате, а Госпожа О запретила меняться. Она считает, что если Гейша не может справится с такими мелкими трудностями, как эта, то грош ей/ему цена… — Он будто стал ещё меньше после этих слов.
— Так ты боишься, что не уживёшься с соседями? Думаешь, это зарекомендует тебя как плохую гейшу? — Я ожидал чего угодно, но не этого.
— Не знаю, наверное. Я привык, что у меня всегда всё получается лучше всех, что я легко нахожу общий язык с людьми, но, видимо, это не так.
— Эй, ты не станешь хуже, если хотя бы на минуту позволишь себе побыть слабым, ты же не робот. — Я осторожно толкнул его локтем. — И один прокол — не показатель твоего успеха, да? Уверен, что вы найдёте способ ужиться вместе.
Лиам громко выдохнул, но, кажется, расслабился.
— Да, конечно, ты прав. Это так глупо, извини, что тебе приходится разъяснять мне очевидные вещи.
— Лиам, перестань. В семьях принято помогать друг другу, насколько я знаю. Ты не обременишь меня одним высказыванием. — А я считал, что моя самооценка страдает, вау. Этот парень кажется чересчур самокритичным.
— Да, конечно. Спасибо, Гарри. — Он улыбнулся и принялся за еду.
Я поднял взгляд на Луи, и оказалось, что тот пристально наблюдал за мной. Боже. Мои и без того красные щёки заалели ещё больше.
Мне захотелось взять салат, но Зейн опередил меня, так что я неловко убрал свои палочки от тарелки … И Луи это заметил.
— Эй, ты хотел этот салат? — Спросил он одними губами. Я коротко кивнул.
Луи посмотрел на Зейна, стукнул его по ладони и громко заявил:
— Зейни, сладкий, если ты не хочешь умереть от истощения, будь добр, положи себе нормальной еды, оставь салат в покое. — Он отобрал тарелку у Зейна и начал накладывать его мне. — Знаешь, как мне досталось от Джиджи в прошлый раз, когда я позволил тебе есть, что ты пожелаешь? Ради своей же безопасности, я буду следить за тобой! — Он громко стукнул тарелкой с салатом о середину столешницы и обратился к Джиджи. — Может, проследишь за этим, раз тебя так волнует его питание? — Он звучал немного грубо, но девушка ласково ему улыбнулась и обратилась к Зейну:
— Хочешь, я поделюсь с тобой рыбой? Последний кусок уже забрал Найл. — Она вежливо протянула Зейну свою пиалу.
Под любопытными взглядами тот не смог отказаться от её предложения и нерешительно переложил несколько кусочков себе.
А Луи, совсем не заботясь о вежливости, доложил сверху горку фучжу°° из стоявшего рядом блюда и добавил риса к уже имеющемуся. Затем ядовито улыбнулся брюнету, отвернулся и снова посмотрел на меня.
Я поблагодарил его за салат, тоже одними губами, и Луи мне подмигнул.
Сложно было кушать под взором его голубых глаз, так что я решил ещё пообщаться с Лиамом, чтобы отвлечься.
— А что конкретно вы не поделили, если не секрет? — Обратился я к нему.
— Ну, вообще всё началось с места в шкафу и выбора кроватей, но поругались мы с Зейном из-за увлажнителя воздуха. Оно как-то само собой вышло, я не хотел ни с кем здесь конфликтовать, но этот парень успел меня достать к тому моменту.
— Понятно. А с Луи как, нормально? — Я сделал вид, что не чувствую прожигающий взгляд на себе и принялся ещё усерднее поедать свой салат.
— Мы не особо общалась с ним, но он успел пару раз меня передразнить и заткнуть, так что не думаю, что они рады моему соседству.
— Мне кажется, у него просто такая манера общения, не воспринимай на свой счёт. — По крайней мере, я на это надеюсь.
Весь оставшийся завтрак я проговорил с Господином Джеймсом, который всё же отлип от Найла, и старался игнорировать Луи. Он такой громкий, просто невероятно! Невыносимый. И Очаровательный. УФ.
После завтрака нас отправили переодеваться в кимоно и краситься, а затем нужно будет идти к залу у чайного домика на первое занятие по танцам с веерами.
POV Луи
— Ты не мог бы отойти от зеркала, Зейн, мне тоже нужно накраситься!!! — Я был немного взволнован и взвинчен. Первое занятие по танцам, а у меня даже лицо не накрашено!
— Сейчас, ещё немного! — Донеслось из-за бёбу, которой Малик отгородился от меня, оккупировав зеркало с комодом. Лиам вообще ушёл в мужской туалет с одеждой и косметичкой. Умный ход, но я уже обречён дожидаться здесь… или?
Я схватил свою косметичку и поспешил к 30 комнате.
— Ребят, а можно воспользоваться вашим зеркалом? — Парни сидели на одной кровати, обсуждая веера друг друга. На голове Гарри красовалась цветочная корона, а у Найла за ухом был огромный красный цветок, под цвет его кимоно.
— Да, проходи. — Отозвался Найл.
Я благодарно ему улыбнулся и принялся наносить макияж. Гробовая тишина, повисшая в комнате, меня напрягала, так что я, не отрываясь от своего занятия, обратился к длинноногому чуду.
— Гарри, золотце, а что нарисовано на твоём веере?
— Эм… там нарисованы горы с заснеженными вершинами и солнце.
— А у тебя, Найл? — Не сдавался я.
— У меня священный дракон, этот веер мне подарили китайские волонтёры, когда приезжали в наш детдом.
— Круто, я обожаю драконов!
В комнату ворвалась Тейлор и, не обращая на нас с кудрявым внимания, схватила блондина за руку и потащила на выход, уже на ходу жалуясь о проблеме с причёской и причитая, что только Найл мог это исправить.
Мы с Гарри остались наедине.
— Мне нравится твоя корона. — Нерешительно начал я. Он почему-то избегал меня после встречи в туалете, а я хотел его внимания. Что такого случилось за пару часов?!
— Спасибо. — Он встал с кровати и подошёл к комоду, у которого я стоял, так что мне удалось разглядеть его лицо через зеркало. Жаль, через слой макияжа я не могу увидеть очаровательный румянец, который всё время украшал лицо этого чуда. Я почувствовал, как Гарри мягко просунул искусственный цветок в мою причёску. Нежно-голубой искусственный цветок.
— Он подчеркнёт твои глаза. — Объяснил Гарри.
Я застыл с тушью в руках. Он что?
— Что?
— Цветок. Он подходит под оттенок твоих глаз, у меня много вещей этого цвета, один из моих любимых… — С каждым словом он звучал всё тише и тише.
— Спасибо, Кудряшка. — Ошеломлённо ответил я. Ладно, он застал меня врасплох, отвалите, я не размазня.
Гарри смущённо улыбнулся мне через зеркало и встал рядом, взяв карандаш для губ из моей косметички.
— Классный цвет, я хотел бы себе такой же. — Он принялся красить нижнюю губу. Моим карандашом. Свою губу…
У меня пересохло в горле. Я постарался оторвать свой взгляд от этого зрелища, сосредоточившись на своём макияже.
— Знаешь, ты мог бы попросить Госпожу О о таком же, когда придёт время закупок. Или купить в городе.
Мой взгляд раз за разом предательски возвращался к тому, как мой карандаш рисует линии на пухлой губе Гарри.
— Да, я так и сделаю. Думаю, он мне идёт, разве нет? — Он развернулся в мою сторону, так что я тоже оторвался от зеркала и…
— Очень. — Ну ещё этого не хватало. Мои собственные голосовые связки меня подводят. Они же давали клятву Гиппократа!!!
Я снова залип, пытаясь вспомнить, водостойкий ли у меня карандаш, но сразу же отогнал эти мысли куда подальше. Так, спокойно, думай о голубях. Потрёпанных таких, надоедливых голубях. Да. Так-то лучше.
— Ты не накрасил зону декольте! — Искренне возмутился Гарри. — Дай сюда. — И, не дожидаясь ответа, начал закрашивать мою шею белой краской.
Кажется, я не переживу сегодняшний день, этот Дьявол даже не осознаёт, что делает! Я — МОЛОДОЙ И ЗДОРОВЫЙ ОРГАНИЗМ, ЛАДНО? Это не моя вина, что у меня привстал! Люблю кимоно за то, что оно всё скрывает. Лучшее изобретение человечества.
Я аккуратно отодвинул его руку от своих ключиц, перехватив губку с краской. Наши пальцы соприкоснулись, и это не осталось без последующего движения под моим нижним бельём. Стыд и срам, боже. Я нервно прочистил горло.
— Спасибо, золотце, но дальше я сам. — Вроде даже с нормальной интонацией, фух, пронесло. Я заметил, как кудряшка погрустнел. — Эй, ты чего?
— Ты не доверяешь мне? Думаешь, я могу специально испортить твоё кимоно, да? Я на такое не способен! — Он обиженно засопел, надув губки.
— Что? Боже, конечно я так не думаю, Гарри! Дело не в этом, я не считаю тебя подлым!
— А в чём тогда? — Его глаза оленёнка Бемби смотрели прямо мне в душу.
— Я… Мне… — Выдох. Вдох. — Знаешь что, держи. — Я вернул ему губку и поднял подбородок, чтобы ему было удобнее покрасить мою кожу. — Я доверяю тебе.
Этот ребёнок засиял ярче уличной гирлянды в тёмную ночь. Он выхватил многострадальную губку из моей руки и продолжил покрывать ключицы краской. Я почувствовал, как пульсировала венка на моей шее от безрезультатных попыток отвлечься.
— Ой, я вам помешала? — Раздался голос Джиджи откуда-то из-за моей спины.
— Прости? — Гарри сдвинулся немного влево, заглядывая за моё плечо.
— Извините, что отвлекаю, просто Зейн просил тебя, Лу, одолжить ему гель для укладки бровей. Могу я…? — Она многозначительно посмотрела на комод с разбросанной на нём косметикой. Неловкость можно было ножом резать.
— Да, конечно, вот. — Я вытащил нужный предмет из косметички и наконец развернулся к гостье, протягивая ей флакончик. Она аккуратно взяла его и тихо ретировалась. Из моей груди вырвался громкий выдох.
— Почему она извинилась? — Раздался голос Гарри. БОЖЕ.
— Ну, она подумала, что мы заняты чем-то личным, от чего неприлично отвлекать, я думаю.
— Чем-то… оу. ОУ! — Ура, дошло как до жирафа (хах).
— Ага…
— А ты хотел бы? — Робко спросил он. Стоп. ЧТО?
— Что? — Я резко поднял голову, чтобы посмотреть, шутит ли он. На меня смотрели два хитрых глаза, однако сам Гарри не казался смелым. Он нервно теребил кимоно в руках и в целом выглядел как-то запуганно.
— Ну, ты бы хотел делать что-то такое… — Глаза в пол. — Со мной?
Ущипните меня. Я… Слов нет.
— Ну ты чего, боишься моего ответа? — Я аккуратно поднял его лицо за подбородок двумя пальцами руки, затем заправил кудряшку за ухо и оставил руку там, поглаживая нижнюю челюсть большим пальцем. Потому что почему бы и нет, раз он сам напрашивается?
Он сглотнул, и я залип на движении его кадыка. Затем я медленно осмотрел линию его челюсти, нос, брови, глаза. Губы. Гарри слегка приоткрыл их и замер, будто даже не дышал. Я еле-еле отлепил от них взгляд, чтобы посмотреть в его глаза, но они выглядели расфокусированно, он будто смотрел сквозь меня. Ещё одна прядь выбилась из причёски и привлекла моё внимание, так что я убрал её свободной рукой, и теперь держал его голову двумя ладошками. Мой взгляд снова приклеился к его устам, и я почувствовал, как Гарри слегка потянулся ко мне, из-за чего мои руки запутались в его волосах. Ладно, я специально это сделал, вы не имеете права меня осуждать. Ну, здесь уже все предохранители слетели.
Я решительно накрыл его губы своими, услышав очаровательнейший звук, который только он мог издать, такой капризный, но в то же время и милый. Я замычал от удовольствия. Его губы такие тёплые и мягкие, а от волос пахнет чем-то свежим, ненавязчивым… Таким вкусным…
Затем я почувствовал его рваный выдох. Гарри осторожно начал отвечать на мой поцелуй, так что у меня есть оправдание, ладно? Я не выдержал и толкнул его к шкафу, придавив всем своим телом к дверце. Перебирая кудри пальцами, я наклонил его голову в сторону. Гарри несмело поднял руки и зацепился за мои плечи, и я почувствовал, как на них сжались его пальцы. Сначала нерешительно, а потом очень сильно, будто он держался за меня, чтобы не упасть.
Он прогнулся в пояснице, прижавшись всем телом ко мне, что странно ощущалось через несколько слоёв ткани, которая громко шелестела и сильно мешалась. Одна из моих рук аккуратно переехала на его тонкую талию, а вторая продолжила портить его причёску. Я почувствовал, как к моим губам аккуратно прикоснулось что-то важное. Язык… Этот Дьявол и правда только что лизнул меня? Из самой глубины моего существа вырвался животный рык, и я бесцеремонно углубил поцелуй. Выпутав пальцы из причёски, я надавил ими на его челюсть, проникая ещё глубже в его рот. Наши языки встретились, и Гарри пискнул, вжавшись в меня сильнее, хотя казалось, что ближе некуда.
Я навалился на него всем своим весом, перемещая обе руки на его задницу, словив очередной жалобный писк своим ртом, когда услышал не очень-то и вежливое покашливание.
В этом доме вообще знают о манерах?!
Мне было душно и жарко, дыхание сбилось, а стояк никуда не исчез. Я нехотя отпустил Гарри и оглядел его. Что ж, косметика водоустойчива, или как там это называется. Его кудри превратились в какое-то гнездо, а кимоно помялось. Ничего удивительного, конечно. Цветочная корона валялась на полу. Надо же, я и не заметил, как она там очутилась.
Зрачки Гарри резко вернулись к нормальному размеру, как только до него дошло, что сейчас произошло. Он смущённо икнул и, закрыв лицо руками, пулей вылетел из комнаты, чуть не сбив Найла с ног.
Блондин смотрел на меня непроницаемым взглядом и молчал.
— Спасибо за зеркало… — Я аккуратно поднял цветочную корону Гарри с пола. — Извини.
Найл отступил в сторону, освобождая мне проход, и, уже закрывая сёдзи, произнёс. — Не передо мной извиняйся, варвар.
Я поспешил на поиски Гарри. В туалете всё ещё был Лиам, говорящий по телефону, в 35-ой сидели девочки, а в 28-ой Зейн укладывал брови. Не мог же он спуститься вниз непричёсанным?
— Точно, чердак! — Я прошёлся по волосам пятернёй, задев тот самый цветок, который вызвал у меня неконтролируемую нежную улыбку, и направился на чердак к Гарри.
Примечания:
*Фусума - скользящая дверь в виде обклеенной с двух сторон непрозрачной бумагой деревянной рамы; используется для деления большой японской комнаты на части.
**Котацу - традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжёлым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол.
***Токонома - альков или ниша в стене традиционного японского жилища, является одной из 4 основных составляющих элементов главного помещения японского аристократического дома.
°Осяку - ученица гейши, разливающая сакэ.
°°Фучжу - плёнка, снятая с соевого молока. Употребляется как свежей, так и высушенной. Типа соевая спаржа.