***
Как оказалось, Сплетница ошиблась в своих прогнозах. СКП не понадобилось трёх дней — они предложили нам попробовать уничтожить пузырь времени уже через шесть часов. За исключением Маринетт, одежда остальных моих друзей была в целом состоянии — очевидно, она защищалась во время их трансформаций — поэтому мы договорились, что выйдем на встречу примерно за два часа до назначенного времени, чтобы успеть осмотреть некоторые районы города. Это дало мне время на то, чтобы пообщаться с Нууру. Он казался вполне бодрым и счастливым, хотя когда я спросила его о Габриэле, он замолчал. — Мой бывший Хозяин был… не всегда был таким, каким его знали все остальные, — я решила больше не расспрашивать Квами об этом. — Я не твоя хозяйка, Нууру. Мы с тобой партнёры, — я сделала небольшую паузу. — Но у меня есть несколько вопросов. Насколько я контролирую тех, кого… наделяю силами? — Наделяешь силами? — Нууру, у этого мира был действительно плохой опыт с людьми, которые могли наделять других силами, особенно с людьми, которые сочетали эту способность с силой подчинения. Поэтому мне бы хотелось избежать любых возможных сравнений с Учителем. — Ох. Что ж, это зависит от эмоций и от того, как ты их используешь. Обычно отрицательные эмоции ассоциируются с Акумами, но это не всегда так. Я кивнула. Я могла видеть вокруг нас несколько порхающих бабочек — очевидно, что та, которую я вытащила из себя, обладала какой-то репродуктивной способностью. Я протянула руку и ощутила их… но ощущения отличались от ощущений моих обычных жучков. — Интересно, — сказал Нууру. — Большинство владельцев не имеют такого контроля над бабочками, когда они не трансформируют кого-то из носителей. — Должно быть, это из-за моего нового статуса, — сказала я. — Я не могла контролировать ту, которую Бражник использовал на ребёнке. Могу ли я повлиять на то, какие силы будут предоставляться носителям? — Я… обычно, выбор способностей остаётся за получателем, — нахмурился Нууру. — Но… — Понятно, это из категории, которую можно будет проверить в будущем, — мне пришлось бы провести несколько тестов в контролируемой среде, прежде чем использовать эту силу в бою. Но я задавалась вопросом… смогла бы я спроецировать своё видение нужной силы через жучиного клона, видеть своими насекомыми, использовать их в качестве носителей… — Хозяйка? — Зови меня Рой на публике или Тейлор, когда мы одни. — Да, Тейлор, — закивал Нууру. — О чём ты думаешь? — Я могу быть многозадачной, — сказала я Квами. — Это один из аспектов моей личной силы. Что, если бы я могла использовать бабочку на своём рое, используя его как свою проекцию? Властелин с проекциями вызовет гораздо меньше враждебности, чем властелин, который контролирует или как-то влияет на людей. — Никто никогда не пробовал сделать такого раньше, — Нууру летал вокруг моей головы. — Даже Орден не пытался сделать нечто такое. — Хочешь попробовать? — Я… да, хо… Тейлор. — Отлично. Поднимитесь, тёмные крылья! Процесс трансформации казался странным. Я чувствовала, как становлюсь сильнее, и в этот раз я ощутила нечто новое, что никак не могла идентифицировать. Мгновение спустя в руках у меня была трость с золотым анкхом в навершии. Повинуясь импульсу, я повернула верхнюю часть и потянула левой рукой вверх, придерживая правой нижнюю часть трости. Меч? Это было очень кстати. Немногие ожидали от Властелинов наличия инструментов ближнего боя. Но потом я вложила меч обратно в ножны и быстро призвала своих насекомых. Они хлынули в комнату, образуя собой гуманоидную фигуру. Я могла чувствовать мысли клона. Я не была уверена, как это сработает, но я подхватила в руку одну из бабочек Нууру и послала её к клону. Она хотела свернуть со своего пути, но я заставила её влететь в рой. Защищать… Подчиняться… В мыслях роя не было никаких мыслей о собственных нуждах, но я… Внезапно в моём зрении что-то перещёлкнуло, и на секунду рой принял другую форму — фигуру в золотых, сверкающих доспехах, с булавой в руках, а сами жуки, казалось… А потом я очнулась на полу с подушкой под головой, и Нууру отчаянно нарезал круги надо мной, пока насекомые в комнате летали вокруг в хаотичном беспорядке. — Тейлор! Ты в порядке? — Да, — ответила я. — Это было… странно. Я ощутила, как… — я покачала головой. — Ты была без сознания, и… существо, которым стал рой, положило тебе под голову подушку, а потом просто… исчезло. Выполнил ли он мой приказ? Может, он понял, что мне не грозило никакой реальной опасности? А потом я вздрогнула. Что, если бы во время моего эксперимента в комнату зашёл кто-то посторонний? — Он что-нибудь говорил? — спросила я. — Нет, — казалось, Квами немного нервничал. — Но это было не… У меня было такое ощущение, что за этим существом что-то кроется, но я никогда раньше такого не чувствовал, и это необычно. А ведь я прожил так долго! — Что ж, мне придётся продолжать над этим работать, — сказала я Нууру. — Я знаю, что могу использовать бабочек на людях, но, как я уже говорила, это действительно следует держать в секрете. — Может быть, если ты найдёшь добровольцев, это будет восприниматься по-другому? — спросил Нууру. — Если ты предупредишь их, что они должны вести себя тихо? — Это может сработать, но их сила в этом случае не должна быть очевидной, — я не хотела даже думать о том, что СКП будет делать в случае инцидента в стиле Бабблера. — Может, небольшой рейтинг бугая или слабое предвидение… — я замолчала. — Нужно больше исходных данных, больше экспериментов. Но сначала давай посмотрим, как идут дела в городе, — Лиза уехала и должна была встретиться с нами позже, поэтому не будет видеть ребят в их гражданских личностях. Конечно, она, скорее всего, уже знала, кто они все такие, но пока они не будут чувствовать себя комфортно для того, чтобы раскрыть себя перед ней, было важно соблюдать неписанные правила. Я убедилась, что брошь бабочки надёжно закреплена, схватила маленькую сумочку для Нууру и посмотрелась в зеркало. Мой костюм лежал у меня в рюкзаке, и я собиралась выйти на улицу в роли Тейлор. Прошло много времени, как я делала это с… ну, людьми, которые не были Неформалами. Я покачала головой. Пора идти.***
Автовокзал был переполнен, так как здесь собрались люди, которые готовились куда-то уехать, и те, кто только сюда приехал. Все замолчали, когда из автобуса вышла женщина. Её голос громыхал над всеми. На ней была надета яркая шляпка с драгоценными камнями в виде украшений, которая невольно притягивала взгляд, наряду с её белыми волосами и странно состаренной внешностью. Валефор увидел её. Увидел её и образ Мамы, которая смотрела на него. — Ну-ну, иди сюда, мальчик, помоги своей матушке, — сказала она ему. Валефор кивнул, а затем наклонился к девушке-подростку, продававшей футболки с надписью «Броктон-Бей, Круче Чем Левиафан». — Отныне ты всегда будешь считать себя толстой. Независимо от того, как мало пищи ты будешь есть, это всё равно будет слишком много, — он улыбнулся и отвернулся, чтобы уйти, направляясь к Маме. — Здравствуй, — сказал Валефор. — Я надеюсь, твоя поездка прошла хорошо, матушка? — Всё прошло чудесно. Так много людей разговаривали со мной и смотрели на меня, — улыбнулась Мама. — Но я думаю, что мне следует размять ноги. Давай прогуляемся… и смешаемся с толпой.