ID работы: 11908332

Miraculous Escalation Worm/Чудесный Эскалационный червь

Джен
Перевод
R
Завершён
966
переводчик
venza88 бета
Bonfaranto бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
801 страница, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
966 Нравится 5029 Отзывы 314 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста
После встречи Сплетница и Рой повели Ледибаг и Рюко туда, где они должны были встретиться с остальными — к дому, который Сплетница купила для них, и который теперь был передан в собственность корпорации Зодиак. — Они хотят, чтобы Кот отправился в первую зону Серого Мальчика уже завтра, — сказала Сплетница. — Это на самом деле не так далеко, в Бостоне. Серый Мальчик был уже мёртв к тому времени, когда Девятка появилась в Заливе, — она сделала паузу. — Они захотят свести к минимуму количество человек из вашей команды, которые пойдут с Котом. — Почему? — спросила Ледибаг. — Психическое здоровье, — пояснила Сплетница без улыбки. — Не считая зон Симург, петли Серого Мальчика оказывают наихудшее воздействие на психику людей, которые их охраняют. Все охранники регулярно проверяются. — Хм-м-м… — Ледибаг нахмурилась. — Королева Пчёл? — предложила Рюко. — Хорошая идея, — кивнула Рой. — Она не выглядит слишком угрожающе, но она достаточно быстра, чтобы выбраться, если что-то случится. — Я спрошу её… — Ледибаг замолчала. — Это и есть тот самый дом? Он не был таким большим, как дом Адриана, но он всё ещё был приличных размеров — двухэтажный, с большим гаражом спереди и с чем-то, похожим на большой двор с уклоном на задней стороне дома. Он был намного больше дома самой Ледибаг. Перед домом уже собрались все остальные члены её команды в компании симпатичной темноволосой девушки. — Шарлотта, — поздоровалась Рой. — Рой, — кивнула Шарлотта. — Я привела всех, как ты и просила. Рой кивнула. — Как там дети? — Всё отлично, они получили угощения, которые ты нам отправила... Были какие-нибудь проблемы? — теперь она выглядела взволнованной. — Ты же ходила в СКП… Некоторые утверждают, что ты хочешь уйти. Я… — Я объясню всё на общем собрании. Тебе не о чем беспокоиться. Это не то, что можно часто увидеть — успокаивающую кого-то Рой. Но прямо сейчас? Она говорила о детях. Её детях. Может, я смогу для них что-нибудь сделать. Здесь есть поблизости пекарня? Или в этом доме достаточно хорошая кухня? Маринетт могла бы выяснить это позже. — Ты встретишься с остальными Неформалами после того, как мы проведём нашу собственную встречу, — сказала Сплетница. — Нам нужно ввести вас в курс дела и подготовить к защите наши территории в период их постепенного сокращения. Держу пари, что Зубы попробуют сюда влезть, и есть ещё несколько групп, которые, возможно, тут появятся. — Падшие? — спросила Тейлор. — Валефор и Элигос — единственные кейпы, которых мы здесь заметили, — Сплетница пожала плечами. — А учитывая всю эту возню с Таггом, они будут следить за каждым своим шагом, — она ухмыльнулась. — Но давайте уже взглянем на дом! — Как всё прошло? — спросила Рена. — Мы собираемся стать независимой командой, поддерживающей героев, — сказала ей Ледибаг. — Рой и Неформалы тоже заключили выгодную для себя сделку. Никто не утонет в жучках или огне. — Хорошая сделка, — согласился Панцирь. На мгновение Маринетт показалось, что Рой выглядела очень обиженно. — Этот дом раньше принадлежал каким-то богатеям, которые решили, что Левиафан и Бойня — это божье послание о том, что пора отсюда валить. Так что они схватили детей и переехали в Лос-Анджелес, — Сплетница ухмыльнулась и открыла дверь. Панцирь, Рена и Ледибаг ошарашенно захлопали глазами, осматривая ярко освещённое фойе, в то время как Кот, Королева Пчёл и Рюко совсем не казались впечатлёнными. — Дом оснащён современными системами безопасности, — сказала Сплетница. — И я взяла несколько дополнительных примочек у Ящика Игрушек, так что никто не войдёт в этот дом без вашего ведома, — она широко взмахнула рукой. — Время для экскурсии! Ледибаг ощутила, как у неё перехватывает дыхание после того, как их тур был закончен. Позади дома был сад, по которому было видно, что какое-то время за ним никто не ухаживал, но это было легко исправить. В доме было четыре спальни, но одна из них была переделана под офис/ателье, с приличной частью необходимого для пошива оборудования внутри. — Шесть человек, похоже, нам придётся делить спальни, — Панцирь легонько пихнул Рену локтём. Она уставилась на него на мгновение, а потом радостно заблестела глазами. — И это прекрасно, — сказала Рена. Она указала на двери по очереди. — Я и Королева Пчёл, Ледибаг и Рюко, — а затем она смерила своего парня пристальным взглядом. — Панцирь и Кот Нуар. Сплетница улыбнулась. — Ну, если вы именно так хотите использовать время, когда вы пребываете вдали от комендантского часа и родительского надзора, то кто я такая, чтобы судить вас? Затем она показала им кухню. Оборудование здесь было не таким, как в кондитерской её родителей, но Ледибаг решила, что вполне можно обойтись и тем, что было тут в наличии. — Теперь подвал… — Сплетница повела их вниз, в подвал, обитый толстыми бархатными занавесками, несколькими дверьми и… — Почему здесь гимнастический конь? — спросила Рюко. — Эта комната слишком мала для занятий гимнастикой, — она провела пальцами по спортивному снаряду. — О, это не для гимнастики. Вот почему семья сделала эту комнату звукоизолированной. Похоже, им нравилось развлекаться тут со своими друзьями. Рюко моргнула, моргнула снова, а затем отдёрнула руку, будто её ошпарили кипятком. — Мы должны убрать это. — Могу устроить всё к пятнице, — сказала Сплетница. — Но поскольку семья не хотела афишировать любовь миссис Оверстин к наказанию рослых мужчин, переодетых в полицейскую форму, все эти двери ведут к множеству выходов за пределами дома, начиная от того, который просто ведёт в одну из комнат дома, заканчивая парочкой, которые ведут в канализацию. Я знаю, что ваш совершенно стрёмный эффект Скрытника защищает от того, чтобы быть опознанными большинством прохожих, но если потребуется, вы сможете использовать эти пути, чтобы выйти из дома в костюме, — Сплетница ненадолго замолкла. — И не волнуйтесь, компьютеры и подключение к интернету совершенно новые, так что вам не придётся сожалеть, когда данные о привычках семейства Оверстина вернутся, чтобы ударить вас по лицу. — Это… это действительно здорово, — сказала Ледибаг. — Спасибо. — Не благодари, это ты помогла мне выжать из СКП и Протектората больше, чем было задумано, сделала меня богатой и, возможно, даже помогла спасти мир, — затем её ухмылка стала шире. — Что, в дополнение к вышеперечисленному, сделает мою богатую жизнь ещё более долгой и богатой жизнью. — Есть такая вещь, называется «слишком много денег», — заметила Ледибаг. Сплетница повернулась, чтобы переглянуться с Королевой Пчёл, а затем обе они обернулись к Ледибаг и сказали: — Нет, это не так. — Это всё здорово, — повторила Ледибаг. — Но нам нужна ещё белая доска, чтобы составить расписание работ по дому, например, когда все будут стирать и… — Стой, — Королева Пчёл уставилась на Ледибаг. — Мы собираемся заниматься стиркой?

***

— Значит, трансформация требует от носителя разумности? — спросила я у Нууру. Мне пришлось уйти со Сплетницей, но прямо сейчас я была в своих собственных апартаментах, не обращая внимания на то, какими пустыми они казались теперь, когда все ушли. Нууру парил прямо у меня перед лицом. — Ты мог бы использовать трансформацию на кошке? — Немногие из владельцев делали это, — ответил Нуру. — Зачем это делать, если ты можешь сделать своим Чемпионом человека? Потому что некоторые миссии — сплошное самоубийство. Если бы я могла использовать жучков, кошек или ящериц… Но моя попытка была, как… с другой стороны, может, это оттого, что я просто хотела кого-то призвать, не сосредоточиваясь на том, кого я наделяю силами. Если бы я сосредоточила внимание клона на воспоминаниях, на нужной мысли, возможно, я могла бы… — У меня есть идея, Нууру. Если всё пройдёт плохо, ты можешь попросить помощи у Ледибаг. — Госпожа, будьте осторожны, — попросил Нууру. — Буду. Поднимитесь, тёмные крылья! Трансформация нахлынула на меня, словно волна, и спустя секунду я уже была облачена в костюм. Клон из жуков стоял передо мной, пока я держала бабочку в руках. Я не просто попыталась призвать безымянного миньона, я сосредоточилась на миньоне. Я наполнила его годами личных воспоминаний об определённом человеке. И только после этого я послала бабочку вперёд, прямо в клона из жуков. А теперь… Я изъявляю свою волю. Возьми эту силу и стань тем, кто мне нужен. В этот раз я вложила в клона больше силы, и ощущала меньше сопротивления, чем в прошлый раз. Я продолжала давить своей волей, а потом почувствовала расслабление, как будто произошло что-то хорошее. Я открыла глаза, и на месте клона из жуков стояла светящаяся фигура. Она повернулась и бесстрастно взглянула на меня. Тот, кого я выбрала для копирования, никогда не был склонен к разговорам. Я уставилась на его фигуру, на золотые, светящиеся ножи, на гранаты в патронташах. Пистолеты привычно крепились к его бёдрам, однако демоническую маску заменила другая, теперь на ней был рисунок в виде паука. Всё ещё… А если я… Я отдала команду, и через мгновение передо мной появилось две фигуры. Затем одна из них рассыпалась в светящуюся пыль. — Что ж, — я наклонила голову к плечу, рассматривая неподвижную фигуру. — Это может быть полезным. Светящийся клон Они Ли ничего не сказал в ответ.

***

Лиза направилась к квартире Тейлор. Телефонный звонок был… довольно невнятным. Тейлор волнуется. Тейлор хочет поговорить с тобой. Тейлор не хочет, чтобы об этом знал кто-то другой… Когда она открыла дверь и впорхнула внутрь, Тейлор была одна, если не считать её маленькой проекции, которая телепортировалась в фойе… Не проекция. Не основано на парасилах. Основано на парасилах. Она недоумённо захлопала глазами, когда её сила сделала такое заявление. — Привет, друг Тейлор! Тейлор ждёт тебя в гостиной, и у неё есть кое-что, что тебе нужно увидеть! Притворяется жизнерадостным. На самом деле волнуется. Не обо мне. О Тейлор. Беспокоится за Тейлор. Действует независимо. Не проекция. Проекция. Лиза поморщилась. — Веди, МакДуфф, — проекция направилась к дверям, ведущим в гостиную, и Лиза направилась вслед за ней. Тейлор сидела в кресле, смотря на… — Блять! — крикнула Лиза, отпрыгивая назад и доставая пистолет — не то чтобы это помогло ей против сраной, сияющей золотом Сибири… её мысли замерли на месте, когда она заметила, что полосатая женщина была одета в свитер и брюки… И не пыталась никого убить. Важное наблюдение. Не Сибирь. Проекция. Проекция Тейлор. Не сила Тейлор. Связана с силой Тейлор. Она покачала головой. — Тейлор? Какого хрена? — Я проверяла некоторые аспекты своей новой силы. Бражник мог наделять людей способностями, но я не хотела рисковать живыми людьми, если ситуация вдруг станет опасной. Этот мир намного сильнее… — Верно, — говорит правду, но не всю правду. Не хочет, чтобы потеря контроля позволила кому-то расширить спектр собственных сил и воли. — Значит, ты занималась… созданием проекций? — Вроде того, — Тейлор посмотрела на Сибирь и взмахнула рукой. Сибирь поднялась с места, достала из холодильника газировку и протянула её Лизе. — Ни у кого из них нет реальной свободы воли, но они делают то, что я им говорю, без того, чтобы приходилось самостоятельно контролировать их каждое движение. Когда я наделяю их силами Хепри, я могу контролировать их и видеть их глазами. — Это… — Лиза замолчала. — Сколько их всего? — Я могу создавать только по одному клону за раз, — сказала Тейлор. — До сих пор мне удалось создать только Лунга, Они Ли, Ожог и Сибирь. Я пыталась создать Ампутацию, Бакуду, Александрию и Эйдолона, но потерпела неудачу, — она ненадолго замолкла. — Насчёт последних двух, кажется, мне не достаёт… понимания того, как действуют их силы. Но первые двое… Лиза нахмурилась. — Первые двое были технарями. Может быть, твоя сила недостаточно мощная, чтобы откопировать технарские способности? — Если бы ты видела, что эти силы могли делать в Париже… — Да… — не предел силы. Предел самой Тейлор. Предел силы Тейлор. — Я думаю, что это всё ты — ты не можешь осознать их силы, или не хочешь этого делать. Ты можешь попробовать создать мою копию? Я хочу провести эксперимент. — Я… — Тейлор кивнула. — Ещё разочек смогу, но это утомляет Нууру. — Больше, чем обычно, госпожа, — подтвердил Нууру. — Но я никогда не видел, чтобы мои прошлые владельцы подходили к силам с таким… творческим подходом, как это делаете вы. Тейлор кивнула и на мгновение прикрыла глаза. Сибирь распалась на сияющих жуков, одежда упала на пол, и одинокая бабочка полетела обратно к Тейлор. — Поднимитесь, тёмные крылья! — сказала Тейлор, и предстала перед Лизой в своём костюме Хепри. Затем насекомые закружились в углу комнаты, и она выпустила в ту сторону светящуюся бабочку. Рой задрожал и задёргался, засветился, и на секунду Лиза увидела, как начали формироваться очертания её фигуры… прежде чем рой распался. — Тёмные крылья, опуститесь, — сказала Тейлор и пошатнулась, упав в кресло. Нууру в панике летал вокруг неё. Тейлор закашлялась, раз, потом другой. — Госпожа, вы не должны делать этого снова. Я почувствовал, как вы напряжены. Вам нужно отдохнуть! — Я… — Тейлор взяла стакан воды, который ей протянула Лиза, и выпила его, стараясь не расплескать воду из-за дрожащих рук. Представляла тебя. Ненавидела это. Ненавидела саму эту идею. Использует проекции, чтобы убить их, чтобы послать на смерть. — Хорошо, я поняла, — сказала Лиза. — Это связано с твоим отношением. Проекции — это инструменты, которые ты используешь только для того, чтобы после выкинуть, как ненужный мусор. Тебе не нравится делать это с друзьями или, если уж на то пошло, с людьми, которые на самом деле тебе не нравятся. Последнее похоже на твоё недовольство читерскими технарскими способностями, или связано с неприятными воспоминаниями о том, что с тобой делали с помощью этих сил. Но насчёт меня? Я слишком тебе нравлюсь, чтобы убивать даже мою проекцию, — она подмигнула Тейлор. — Оу, это так мило. Тейлор смерила Лизу пристальным взглядом, а потом ощутимо поникла. Ощущает свою слабость. Не в отношении своих новых сил. Что-то в новых силах. Возможно опасное. — И не пытайся сделать это снова. Продолжай держаться тактики одноразовых миньонов, — Лиза сделала небольшую паузу. — Нет, позволь мне исправиться. Не используй своих миньонов, если они тебе на самом деле не нужны. Разве что на огонёк решит заглянуть Бегемот… — Лиза остановилась и уставилась на Тейлор. — Тейлор. Нет. — Что? — Ты не будешь пытаться создать проекцию Губителя. Мы слишком усердно работали над всем, чтобы давать Протекторату повод выписать на нас Приказ на убийство или заставить эвакуировать всё восточное побережье в слепой панике. Зелёная госпожа не очень подходит на роль лидера новых, реформированных и полностью законопослушных Неформалов. — Поняла. Есть какие-нибудь новости? — Да. Встреча в галерее Форсберг завтра вечером, после того, как наши новые гости — вместе с тобой — покажутся в новых образах. — Почему после? — Потому что мы собираемся представлять закон, и информация о битве в Париже медленно просачивается по различным преступным группировкам в городе. Одно дело просто говорить о том, что мы действуем на законных основаниях — на нас всё равно попытаются наброситься и попробовать отобрать территории. Говорить, что мы действуем на законных основаниях, когда на нашей стороне Протекторат и подростковая версия Триумвирата? Это другое дело. Большинство мелких игроков после такого отступятся. — А что насчёт нас? — Суке всё равно. Я сказала ей, что больше денег означает больше приютов для собак, и она может работать на другой стороне. На самом деле, для неё это лучший вариант. Мрак хочет поговорить с тобой, но он тоже за. Чертёнок и Регент? — Лиза покачала головой. — Их это вполне устраивает, потому что управление территорией мешает таким важным вещам в их жизни, как видеоигры. Кукла… — Лиза замолчала. — Кукла никогда не хотела быть частью всего этого. Она присоединилась к нам только потому, что была должна. Если городок Куклы получит защиту, она будет счастлива вернуться к… — Лиза вздохнула. — К попыткам найти то, что ей нравится. — Хорошо. Мне всё ещё надо провести экскурсию по своей терри… — Тейлор встала, но пошатнулась и поморщилась. — Я принесу тебе что-нибудь поесть, а потом ты пойдёшь и поспишь, — сказала Лиза. Чёрт возьми, почему ты всегда пытаешься умереть? — Я… — Пожалуйста, прислушайтесь к ней, госпожа, — попросил Нууру, заламывая руки. — Нууру, не госпожа. Я Хепри на публике и Тейлор, когда мы наедине. — Конечно, гос… Тейлор. Но ты должна отдохнуть! Тейлор посмотрела на них двоих. — А вы не собираетесь от меня отстать, да? — Даже если ты снова призовёшь Сибирь, — подтвердила Лиза. — Хорошо, — сказала Тейлор, а затем села. Её проекция силы порхала вокруг её головы, когда Лиза пошла на кухню. Это проекция. Это не проекция. Больше, чем проекция. Его имя — Нууру. Имя дала не Тейлор. — Что же ты, чёрт возьми, такое? — пробормотала Лиза. — Что ты такое на самом деле? Но по этому вопросу её сила упорно сохраняла молчание.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.