ID работы: 11908332

Miraculous Escalation Worm/Чудесный Эскалационный червь

Джен
Перевод
R
Завершён
965
переводчик
venza88 бета
Bonfaranto бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
801 страница, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
965 Нравится 5029 Отзывы 312 В сборник Скачать

Глава 61. Приготовления и прощания.

Настройки текста
Маринетт уставилась на огромную машину впереди. Устройство на её кузове поглощало деревья, почву и камни, на которые наезжало, дымилось, гудело, а после оставляло после себя дорогу. Дорогу, которую прокладывал сам автомобиль. Позади него оставалось пышущее жаром полотно, застывавшее и затвердевавшее, окутывая собой рельсы, которые были заранее установлены на маршруте прокладчика дороги. Броктон-Бей был окружён холмами ещё до того, как люди добрались до него — а в этом мире никто до него так и не добрался. Поэтому им пришлось прокладывать подъездную дорогу через всю эту холмистую местность. — Машина Тягача оказалась… довольно эффективна. Маринетт повернулась к Аккорду. — И это хорошо, что у вас получилось включить его работу в свой план. Аккорд кивнул, и выражение лица на его маске слегка изменилось. — Действительно. 25 километров в час. Это поможет сократить нам некоторые сроки. — Верно, — и он может построить ещё с десяток таких машин. Конечно, не все они были нужны здесь. Сплетница и Тейлор пришли со встречи с СКП с кучей новостей, и вскоре после этого уже начали появляться более или менее актуальные планы действий. Маринетт читала планы. Но она достаточно разбиралась в бизнесе, чтобы понимать, насколько она бесполезна в этом деле. Большинство героев были такими же. Кейпы собирались вокруг седовласых мужчин в оранжевых касках и с сигаретами в зубах и каждый день получали задания, что и как они должны делать. А дорога должна была стать длинной. Каждые несколько миль должно было образовываться отдельное поселение. Фермерские хозяйства, созданные как профессионалами, так и любителями, появлялись уже здесь и сейчас. Времени для того, чтобы заниматься посевами, уже не оставалось, особенно учитывая скорое приближение зимы, поэтому большинство полей просто готовили к засеву в следующем году, пока рыбацкие шхуны вновь и вновь выходили за уловом. Девяносто дней. Девяносто дней до того, как мы достигнем нижней границы дат предсказания Дины. Девяносто дней, пока что-то не выведет Зиона из себя. — Я вернусь в Залив, чтобы пересмотреть мои планы, — сказал Аккорд, разворачиваясь и идя вместе со своими Послами идеально ровным шагом к аэрокару, на котором они сюда добрались. Почему он… — Ледибаг! Ох. Принцесса Фей бежала к ней, старательно маша рукой Маринетт. Сегодня она заплела волосы в косички, только одна уже успела расплестись, маска была грязной, а на её униформе уже было посажено какое-то пятно, походившее на пятно от кетчупа. Неудивительно, что Аккорд так поспешно сбежал. — Принцесса Фей! — крикнула Маринетт. — Я думала, ты в Нью-Йорке! — Они сказали, что я могу прийти сюда, чтобы помочь! Смотри! — она ткнула пальцем в сторону, и проследив направление взглядом, Маринетт увидела лесорубов, расчищающих местность от деревьев. Они двигались быстро, деревья падали от одного удара топора, в то время как другие поднимали в одиночку целые стволы деревьев и несли их к транспорту, загружая машины. — Я тяжело тренировалась, прямо как ты, и теперь могу вызвать 36 фей без вреда для себя! Поэтому я даю каждому из них по три феи — одну для топора, одну, чтобы сделать их сильными, и ещё одну, чтобы им ничего не причинило вреда! Маринетт кивнула. — Это действительно здорово! — и у нас появится материал для строительства. В плане это указывалось чётко — никакой парачеловеческой помощи, если в дальнейшем присутствие парачеловека будет требоваться для обслуживания получившихся конструкций. Никаких технарских электрогенераторов, с которыми пришлось бы морочиться. Машины, которые могли вырубать деревья, прокладывать дороги или строить дома — это одно. И дороги, и дома останутся стоять даже если технарь, сделавший машины по их производству, погибнет. Дракон тоже начала потихоньку присылать своих дронов и строительное оборудование в своей драконьей стилистике, но СКП не собиралось отказываться от Земли Бет, поэтому ей всё ещё приходилось заниматься своими обычными делами. Как и Кагами — основная причина, по которой её не было здесь, на Земле Гимель. К сожалению, сравнение с Легендой и Александрией означало, что как правило, ей звонили не для того, чтобы та помогла разобраться с карманными воришками. — Ага, — протянула Принцесса Фей. — Знаешь, я правда испугалась, когда увидела, как ты сражаешься с Хонсу… Я чуть не закричала, когда он почти поймал в ловушку Королеву Пчёл! — И ты не одна такая. А где ты была в это время? — спросила Маринетт. — В самолёте! — радостно хихикнула Принцесса Фей. — Протекторат похватал нас и кучу других детей, которые не были Стражами, посадил нас всех в самолёт, и мы просто летали в небе туда-сюда. — О, это очень умно! — улыбнулась Маринетт. — Знаю, но думаю, что Рации досталось — это парень, который может делать всякие вещи с радиоволнами своей силой. Он взломал местный канал новостей — вот как мы узнали, что происходит на поле боя. Молодёжная Гвардия очень разозлилась, когда узнала, что мы смотрели на Хонсу… Они узнали, что мы смотрим новости, когда все закричали. — Когда это вы закричали? — спросила Маринетт, в кои-то веки соглашаясь с мнением Молодёжной Гвардии. Они просто дети… Её мысль прервалась, когда она внезапно осознала, что некоторые из тех детей были всего на пару лет младше неё. — Спасение. Она была на камне Руны, когда Хонсу телепортировался прямо рядом с ними, и казалось, что он их сейчас поймает, но Руне удалось сбежать, — девочка огляделась и снизила тон голоса. — Мне никто не поверил, когда я сказала, что Руна и Отала раньше были с нацистами. — Что ж, с Губителями сражаются все, — сказала Маринетт, не забывая поглядывать вокруг. Это было ещё одной причиной её пребывания здесь — несколько новых триггеров и банд уже пытались тут покрасоваться, как будто в новом мире не было ни СКП, ни Протектората. Маринетт, Зодиак и Неформалы были тут, чтобы убедиться в том, что работающих людей никто не побеспокоит. — Ага… Как ты думаешь, здесь есть кто-нибудь из них? — Нет, и если они попытаются попасть сюда через порталы… — Маринетт усмехнулась. — Вспомни, что случилось с Хонсу, когда Кот прикоснулся к нему. — Все так радовались! — Я ему передам, — улыбнулась Маринетт. Адриану это понравится. — О, и, эм, насчёт письма… — Я проверила его перед тем, как прийти сюда, — сказала Маринетт. А ещё она предупредила охранника, которого Лиза туда поставила. Он должен будет стоять на страже, если кто-нибудь вздумает что-нибудь сделать с домом, то Маринетт попросит саму Контессу выстроить Путь, в котором жизнь этих людей станет воистину ужасной. — Тебе больше не нужно этого делать. Больше нет. Взгляд Маринетт невольно опустился на младшую героиню. Та переплела пальцы в замок, но не отвела взгляда, когда Маринетт посмотрела ей в глаза. — Доктор Уилкинс, он кто-то типа моего, ээ, доктора, но он клёвый, не такой, как некоторые другие доктора, в общем, мы с ним поговорили. И, эм, я не думаю, что мама с папой вернутся. — Это была не твоя вина, — Маринетт утешающе положила руку на плечо Принцессы Фей. — Я раньше думала, что моя, но… но он сказал, что мы ведь не виним людей, которых избивают хулиганы, за то, что их избили. А Губители это именно они и есть. Большие, сильные хулиганы, — она опустила взгляд под ноги. — А это значит, что мои мама и папа не будут на меня злиться, потому что они уже на Небесах. Маринетт опустилась перед девочкой на одно колено. — Они бы ни за что не рассердились на тебя, Принцесса Фей. Никогда, ни за что. — Хорошо, — слабо кивнула Принцесса Фей, и на какое-то время замолчала. — Но мне всё ещё снятся кошмары, и доктор Уилкинс, он спросил, что бы мы могли сделать, и я рассказала ему о том, что когда умерла бабушка, мы ходили в церковь, чтобы помолиться за неё, но Левиафан смыл ту церковь, поэтому он сказал, что мы можем пойти в его церковь и заказать там, ээ, поминальную мессу, и я подумала, если ты будешь не слишком занята, может, ты могла бы… — она остановилась и сделала глубокий вдох. — …прийти? Потому что ты такая хорошая. То есть, если они там на Небесах, они всё равно могут тебя видеть, но доктор Уилкинс сказал, что в Церкви мы можем попрощаться с дорогими нам людьми, и я хотела бы рассказать им о тебе… Маринетт прошлось сглотнуть комок два или три раза, прежде чем обрела уверенность в том, что в её голосе не будет слышно слёз. — Да, — согласилась она, но её голос всё равно звучал немного глухо. — Для меня это честь, пойти туда с тобой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.