Зомби апокалипсис в Нью-Йорке

NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 12 825 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Часть 2 Воспоминания из детства

Настройки
7 лет назад Зима. Холодная и красивая пора года. Везде лежит снег, дети на санках катаются, магазины приобретают красивые украшения, водители меняют летнюю резину на зимнюю, а самое главное готовиться к Рождеству. В это время года дети самые счастливые. Сегодня 20 декабря. Осталось 4 дня до Рождества и семейство Паркер решило пойти прогуляться. —Родная ты как? —Спросил Ричард, и погладил одной рукой большой живот любимой. —Всё в порядке, Оливеру нравиться гулять. —Сказала женщина и тоже погладила свой живот рукой в кожаной перчатке. —Это хорошо. Мэри была уже на седьмом месяце беременности. Они ждали третьего малыша. Ричард страшно хотел девочку. Но-о нет. Судьба дала им третьего мальчика, его они назвали Оливером. Ну, мальчики назвали. *** Была середина осени. На улице было довольно холодно. Сегодня был пасмурный день. К семье Паркер приехали Бен и Мэй. И после вкусного ужина от женщин, все сидели в гостиной возле разжённого камина. Мэй сидела на кресле качалке, немного укрыта пледом. С лево от нее, прям на против камина сидел Бен, он сидел на кресле мешке и пил зелёный чай, а у него под боком лежал пятилетний Харли. И так же само по левую сторону на диване сидел Ричард, который писал отчёт. Ближе к камину сидела Мэри, а к ее большому животу прижался ухом десятилетний Питер. Ну а на этих троих лежал огромный клетчатый плед. Все занимались делами. А Питер водил своим пальчиком по животу мамы. Все были спокойны и расслаблены, пока Питер не задал вопрос. —А как мы назовем малыша? —Спросил Пит, и остановил палец. Сразу после этого все взрослые посмотрели на ребенка вопросительным взглядом. На вопрос ответила мама. —Ну, придумай с Харли имя брату. И после ответа мальчики начали думать имена. Дети говорили, взрослые говорили своё мнение. —Люк?—Нет. —Саймон? —Нет, Питер. —Люцифел? —Харли! —Томас? —Ну уже что-то. Но нет. Так продолжалось долго. У детей имена почти закончились, пока Пит не вспомнил любимого человека. —А почему бы его не назвать как дедушку? И опять вопросительные взгляды. —Ну-у, Оливером? Я помню дедушку. Он брал меня на рыбалку. Он любил нас. Ричард и Бен тоже помнили своего отца. Питер, говорил правду. Оливер Паркер был очень хорошим человеком. Некогда не забывал про семью, всегда всех поздравлял, а самое главное любил детей. Когда родился Питер его дедушка — Оливер и бабушка — Ванесса постоянно няньчались с внуком. —Да Пит, ты прав. Назовем его Оливером. На следующий день малыша все звали Оливером, как его дедушку. *** —Мама! —Мам! Сзади к ним прибежали двое детей. У Харли была вся шапка в снегу, а у Питера немного мокрые волосы из-за снега. —Да мои хорошие. Что хотели? —Спросила Мэри, и взяла мужа под локоть. —Мам, мозно мы с Пителом пойдём вон на тот склон? —Спросил Харли, показывая своим маленьким пальчиком на склон, на котором было видно много людей. —Нуу, не знаю. Папа, что думаешь? —Сделав такое хитрое лицо, и приложив указательный палец к своей щеке Мэри посмотрела на Ричарда. —Я...я думаю можно. —Дети закричали ура и улыбнулись во все зубы. —Но! Питер, ты должен будешь смотреть за братом. Договорились? —Спросил отец и протянул старшему руку для пожатия. Несколько секунд Питер смотрел то на родителей то на руку отца. И всё же пожал со своим:«Договорились.» —Только не долго. Потом пойдем в ТЦ покупать продукты к рождеству. —Хорошо мам. И с этими словами от мальчиков и след простыл(в прямом смысле, на улице была зима.) А Мэри и Ричард продолжили ходить по Рождественской ярмарке. На ярмарке продавалось много чего. От вкусняшек до игрушек и от игрушек до одежды. Все люди ходили по пушистому снегу и смотрели прилавки. Через пол часа Мэри, все таки стало холодно и они с Ричардом пошли искать мальчиков чтоб пойти в ТЦ. Добравшись до склона Паркеры увидели кучу народа. Семьи которые строили снеговиков, дети которые катались на санках, фотографы которые фоткали людей для новой газеты про зиму в Нью-Йорке. Людей было не мало, и Паркеры надеялись что Питер, как старший брат не оставил брата одного. —Мама! Папа! Повернув головы в право они увидели своих чяд, которые строили маленького снеговика. Маленький Харли подбежал к папе и схватил его за руку. —Папа, папа! Пошли, смотли какого снеговика мы сделали! —Говорил Харли втягивая папу за руку к снеговику и брату. —Вау! Это вы зделали? —Нет, это Пител, я ему чу-чуть помогал. —Какой ты молодец, и Питер молодец. Я предлогаю быстро закончить снеговика и идти греться в магазин. Идёт? —Идёт, пап! Чтоб было быстрее Ричард, помог детям с их снежной поделкой, в то время как Мэри сделала пару фоток и отправила их Мэй. Когда мальчики с папой закончили они взяли маму под руку и пошли по направлению в магазин. В магазине было много чего, на стенах висели разноцветные гирлянды, на полу прикреплены большие наклейки с Санта Клаусом. Везде новогодний настрой, продавцы лучезарно улыбались, в то время как дети бегали и смотрели разные игрушки. Подойдя к тележкам Ричард, взял на руки Харли и посадил в железную коляску сына. Пока Мэри с Харли выбирали продукты чтоб приготовить сегодняшний ужин, и продукты на Рождество, Питер с папой смотрели игрушки и всякие украшения на ёлку, и весь дом. На все про все у семьи Паркер ушло больше часа на покупки. После кассы они вышли на улицу где их ждало такси, так как машина осталась в ремонте. Ближе к семи часам вечера приехали дядя и тётя Питера и Харли. Пока Бен, помогал Мэри на кухне с едой, мальчики с тетей Мэй и отцом украшали комнаты и гостиную в гирлянды. Питер повесил несколько красных своих носков на камин, из за чего Мэй рассмеялась, а Харли запутался в разноцветной мишуры. Успев украсить красиво только гостиную и проход с лестницей как Бен позвал всех на ужин. Ужин всем понравился, не считая того что дети все равно оставили немного еды в тарелках. После ужина немного посидев в гостиной и посмотрев смешные новогодние фильмы с теплым какао, Ричард, пошел укладывать детей спать, а Мэри провожать до машины Мэй и Бена. Так и прошли все дни до Рождества. 24 декабря, в 8:00 в комнату старших Паркеров влетели два урагана и начали кричать. —Мама, папа вставайте! Сегодня Рождество! —Папа! Мама! Лождество плишло! —Ну вставайте! —Дорогие мои, любимые, идите пока разбудите тетю Мэй и дядю Бена, а мы пока встанем и переоденемся. Вчера вечером Мэй с Беном остались ночевать у них, так как их слёзно просили мальчики, и они не могли отказать племянникам. Забежав в темную комнату мальчики залезли на кровать и тоже начали кричать. —Рождество пришло! —Тетя Мэй, вставай, лождество! —Ну ребята, щас только...щас только восемь утра, почему бы вам не пойти и ещё поспать? Бен был не доволен таким заявлением, он не знал что ему придется вставать в восемь утра. —Ну милый, они дети, они ждали Рождества очень долго. —Ну это не значит что надо вставать в такую рань. —А мама и папа уже встали. Теперь ваша очередь! Пошли смотреть подарки! Мэй выглянула из под одеяла и посмотрела на растрёпанных мальчиков. —Как на счёт того чтоб мы сейчас переоденемся все в месте, подождем родителей а потом спустимся и посмотрим подарки, договорились? —Хорошо. Питер взял за руку брата и побежал в комнату, в это время Мэй уронила голову обратно любимому на плече. —Все таки они слишком гиперактивны для своего возраста. —Они всего-то дети. Через сорок минут вся семья была одета в красивые, новогодние свитера, а дети уже бежали к ёлке, под которой отдали для всех подарки. —Ула, подалки! —Мальчики! Сначала Рождественский завтрак, потом подарки! —Хорошо мам! После завтрака, как и обещала мама Питер и Харли сели открывать подарки. Питер получил книгу по физике, книгу которую он давно хотел, скейт и долгожданный ноутбук. Харли получил машинки hot wheels с огромным гаражом, книгу с интересными сказками, раскраски и белого пушистого мишку. Взрослые получили разноцветные носки, женщины красивые шарфики и набор хрустальной посуды, мужчины инструменты для гаража и книги как правильно веселить детей. Все были рады и довольны, особенно дети. После подарков мальчики вытащили папу и дядю на улицу играть в снежки и веселиться, пока мама и Мэй пили горячий чай и обсуждали родных за окном. День прошел очень весёлый. Его запомнят все и надолго. Бен помогал Харли собирать гараж, Ричард настраивал ноутбук сыну, Питер помогал Мэй печь шоколадное печенье, а Мэри смотрела на диване интересный сериал. Вечером родители ели уложили спать мальчиков, так они были рады и перевозбуждены. Все были рады Рождеству, а Питер запомнил это надолго так как следующее рождество они встречали уже с маленьким Оливером, но без Мэри... Сейчас Питер проснулся весь в поту и слезах. Он вспомнил то рождество, он вспомнил как ему было хорошо и уютно со всеми. Он хотел чтоб это все вернулось назад и нечего страшного не случилось. Он хотел назад семью, он хотел назад братьев. —Все будет хорошо. Я все пройду, я все преодолею. Я верну себе семью, я верну себе братьев. Он не останется один, он не будет одинок. Он найдет новую и большую семью, он найдет часть своей настоящей семьи, и Питер будет счастлив, он будет снова по настоящему улыбаться и смеяться, а не бояться умереть от вируса.
Примечания:
17 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)