***
— Аллен, с тобой всё хорошо?! Линали выуживает подругу из цепких лап инспекторского пса и обнимает так крепко, будто и не проводила несколько недель на реабилитационной койке. Рядом топчутся нервные Миранда и Кроули, бросая неодобрительные взгляды из-за спины Линали. — Не-е-ет! Я устала от этого разговора и неистово хочу есть! А меня тянут на этот глупый переезд! — слёзно жалуется ей ведьма, и её живот вторит невнятным завываниям. Девушка чуть ли не вешается на сестру Смотрителя. Говард на это закатывает глаза. — Вы достаточно плотно позавтракали. — Вообще-то Аллен ещё набирается сил, вы забыли, что просили выпустить её досрочно? Тишина, повисшая после слов Миранды кажется неловкой, пока женщина не издаёт испуганное ойканье, осознав, что сказала, и растеряно переводя взгляд с подруг на Говарда. — Аллен. Как насчёт предобеденного чая? — Линали. Ты давно хотела устроить чайную церемонию в традициях твоей родины. — Позовём Лави? — Конечно. Он нас поправит в случае чего. Девушки демонстративно развернулись и направились в противоположную от комнаты ведьмы сторону. — Мисс Уолкер! — Я не собираюсь больше идти на встречу человеку, что пользуется своим положением так бессовестно! Кроули проводил взглядом ворона, тот нагонял пышущих возмущением коварных интриганок, и неожиданно для себя усмехнулся. — Я правда сделаю вид, что ты не специально это сказала. Они же знали. — Буду очень благодарна. Так что, пошли готовится к миссии? — Хорошая мысль, леди. Свалить из логова, наполненного бомбами с тикающим механизмом, самое мудрое, что могли сделать экзорцисты. Ну в самом деле, лучше в Албанию, чем на пороховой бочке сидеть.***
Чайную церемонию в китайском стиле не позволил провести им ученик книгочея, сославшись, что занят по горло. Уолкер на это только презрительно фыркнула, узнала его свободное время и ухмыльнулась. — На английскую беседу вас вполне хватит. Она кружила вокруг, почти вальсировала, что-то напевая, пока гости сидели за столом. Несмотря на предвзятое отношение книгочея и ведьмы, неловко себя чувствовали именно Линали и Говард. Лави листал какой-то древний трактат, а Аллен была занята угощением и самим чаем. — Можно ли что-то для бодрости? — не смело вмешивается Линали. — Нет-нет-нет! Для крепкого сна, — качает пальцем ученик книгочея. — Вместо того, чтобы бодриться и выжимать себя, как лимон, можно хорошенько отдохнуть, набраться сил и сделать вдвое больше. Говард молчит. Он не верит, что простой чай сможет сделать невероятное чудо. Главное, что ведьма не отраву бодяжит, а то травы она берёт крайне сомнительные по его скромному мнению. Поднявшись, ворон встал рядом с Уолкер, что крутилась рядом с котлом и чемоданом со странным кругом. — Что это? — Корень валерьяны. Вода глухо булькала в котле, быстро испаряясь, создавая концентрат. Это варево будет цветочным, подумалось Линку, когда после корня в жестянку полетели цветы мака, лаванды, вереска, душицы и василька. Под носом пронеслась седая макушка, и Аллен уже на другой стороне комнаты стояла на табуретке, доставая банку с мёдом. — Мисс, — это звучит устало, почти вызывает сочувствие. Укор с которым смотрит Говард можно было бы ощутить. Они ровняются, и девушка, ни секунды не думая, обхватывает его одной рукой за шею, отталкиваются от хлипкого дерева, и парень только и успевает, что подхватить ведьму под талию и опустить на пол. — Медовая вода будет прекрасным дополнением. — Банка, наполненная характерной жёлто-оранжевой ароматной субстанцией выглядит тяжёлой. — Мисс Уолкер, вы позвали нас на чай. — А придётся поить отваром. Чтобы вы жили достаточно долго и работали свою работу. Пока девушка бегала туда-сюда, её надсмотрщик выполнял роль хвостика и следил за каждым её шагом и действием. — Лави. — Он так же, как и мы, не найдет того, чего хочет. — Юный книгочей откладывает книгу и выпрямляется, когда раздражённая кудесница чуда впихивает цветастый поднос в руки молодому человеку. Говард на это никак не реагирует, выучка диктует, но Лави знает эти искры, что блеснули в волшебных глазах юной ведьмы. С таким же блеском над ним потешались нимфы, когда улавливали его эмоции, скрытые за приклеенной к лицу маской. От магии сложно скрыть что-то, а от тех, кто зовётся ведующими, и подавно. Несмотря на странную атмосферу, Аллен разлила всем напиток в стеклянные стаканы с железными подстаканниками, предварительно процедив. Котёл она закрыла, чтобы не распространять духоту, приятный аромат витал в воздухе, пропитывая комнату, в которой теперь обитала ведьма. — Это… — Варенье. Из садовых ягод. — О-о-о! — Лави чуть не подпрыгивает на стуле и тянет к себе банку, крутит её в разные стороны. — Ценность этой баночки за секунду выросла. — Поясните? — Это — просто вкусное варенье. — Это для вас оно «просто вкусное», а для обычных людей, включая экзорцистов, это почти панацея. — Подняв банку и посмотрев на неё на свету, парень замолчал, пытаясь понять, что это за ягоды. — Оно, конечно, не отращивает руки ноги, но за день-два избавит от любой болячки: начиная от простуды, заканчивая чумой. Видя скептический взгляд Линка, парень беспечно улыбнулся. — Когда Аллен пойдёт на плановый осмотр, ознакомитесь с делами чуть глубже. Поверьте, вы удивитесь! Шокировано смотря на свои пустые руки и на ведьму, что отобрала у него банку, Лави состроил грустное лицо и потянулся к девушке, желая вернуть вкусность. Но та безжалостно откупорила крышку и достала блюдо с тостами. — Дают — бери. Но не проси большего. Доказывать что-то сверхмогучее она не стала, но тут никому и не надо этого. Небольшой перекус прошёл в тишине и хрусте. Разлив по стеклянным бутылькам варево и раздав, девушка наказала перед сном выпивать по четвертине. После чего, взяв стопку бумаг с бланками, повернулась к своему надсмотрщику. — Думаю, в библиотеке мы можем спокойно заняться работой. Не пример своего мастера Аллен добросовестно выполняла поставленные перед ней задачи. Даже если они были ей не очень приятны. Несмотря на то, что она взаимодействует с вереницей бумажек, ведьма успешно не путалась. Конечно, все её накопления таяли довольно медленно, и стопка всё ещё была угрожающей. Но, наблюдая краем глаза, Линк осознал, что каких-то огромных неудобств от вопросов или нагрузки девушка не испытывает. Просто очередная рутина — Удобно ли тебе там? Повернувшись и смотря на свесившуюся с кровати консультанта, ворон проигнорировал ехидный вопрос. Идти в библиотеку во время ревизии — смерти подобно! Это они решили в прошлый раз и согласились друг с другом, что риск того не стоит. — Пошли, ночь обещает быть дождливой. Линк переворачивается и выгибается бровь, откинутый уголок одеяла, был красноречивее всех слов. Проверка? Радушие? Ловушка? Скользнув под тёплое одеяло, молодой человек напрягся, ожидая чужих действий. Но Аллен просто прижала ближе к себе золотого голема и отвернулась к стенке. Громыхнувший гром осветил на секунду комнату, но не более. Сон быстро взял в плен уставший разум. Линк не поддастся таким простым манипуляциям.