ID работы: 11919539

"Уроборос"

Джен
NC-17
Завершён
102
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
263 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 15 Отзывы 58 В сборник Скачать

Экстра. Дом милый дом.

Настройки текста
Примечания:
      До города Месо они шли ещё около трёх недель. Ребята за это время поднялись до ранга А. Дойдя до того самого холма, где Джин Ву разминулся с Серисом, он слегка улыбнулся. Он чувствует знакомую ауру, слабую, но такую приятную. Он сразу понял, что его супруга таким образом пометила территорию, показывая другим драконам, что эти земли принадлежат ей. Значит этот городок ей чем-то приглянулся, значит это место они могут называть домом, хотя бы ненадолго. Около часа они шли до города, а после сразу направились к гильдии наёмников. Они должны были отметиться, что добрались до этого города, и предоставить отчёт о встреченных монстрах.       Когда они зашли в гильдию, в помещении было тихо. До их города дошли слухи об авантюристах, которые за короткое время преодолевают расстояние от одного города до другого. И, конечно же, слухи о некой Тени, наёмник, скрывающий своё лицо, поднявшийся до ранга S за рекордно короткие сроки, который, как они слышали, может призывать прирученных существ (На самом деле людям не обязательно знать, что существа, которых он призывает, были убиты и призваны с того света, а не с какого-то места в мире живых).       — Вот, ваши гильдейские карточки, — с улыбкой сказала администраторша, вернула карточки и поставила на стол мешочек с монетами. — И вот награда за убитых монстров.       — Извините, не подскажите, есть ли в вашем городе наёмница-колдунья из рода драконов? — осторожно спросил брюнет.       — Ну и? Вам-то чего надо? — тут же стала серьёзной девушка, нахмурилась и скрестила руки на груди.       — Я должен с ней встретиться. Возможно она говорила, что ждёт мужа...       — Что, ещё один муженёк пожаловал? — устало вздохнула другая администратор. Мужчина потупил взгляд на девушек, нахмурившись, и чуть шагнул назад в недоумении. "Не понял. Какие-то ублюдки пытались выдать себя за меня?" - начал он потихоньку злиться.       — Но я правда её муж...       — Как видишь, к нам не раз уже приходили мужланы и заявляли, что они якобы мужья нашей Снежной королевы, — начала первая администраторша. — Так что без доказательств мы ничего не скажем.       — Может она показывала вам мой портрет? — сказал Монарх и снял капюшон. Девушки удивлённо застыли.       — Красавчик, — прошептала одна.       — Не ведитесь! — прошипела ещё одна. — Врёт же, точно врёт! Хочет нашу Сери забрать!       — Нет, впервые видим тебя, — откашлявшись, сказала первая администраторша. — Давай доказательство получше.       — Хм, — Сун задумчиво нахмурился и потёр подбородок. "Что мне стоит привести в качестве доказательства?" — О, знаю, — пробормотал он, достал из нагрудного кармана часы, открыл их и показал портрет жены с детьми. — Это подойдёт? Считается доказательством?       — Девочки, смотрите! Это же она! И правда она! — удивилась первая девушка.       — Точно! И малыши те же! — закивала вторая.       — Такой красивый и маленький портрет, но такой качественный, — поразилась третья. Сероглазый почувствовал знакомую ауру, слегка улыбнулся и закрыл часы. — Стой, мы не до конца рассмотрели! — возмутилась девушка. Как только мужчина убрал часы в карман, двери гильдии резко распахнулись. В проходе стояла Серис, в надежде глядя на присутствующих. Джин Ву повернулся к ней и улыбнулся шире.       — Я вернутся, дорогая, — сказал он. Драконица удивлённо распахнула глаза, прикрыла рот рукой, вторую положила на сердце и поджала уши.       — Джин Ву? Это правда ты? — тихо пробормотала женщина. Брюнет подошёл к ней ближе и погладил по щеке. На нём появились рога, остроконечные уши с чешуйками на них и скулах, хвост весело дёргался, только кончик ходил ходуном.       — Рад видеть тебя, милая... — едва он договорил, как получил смачную пощёчину и он отдёрнул руку. Повисла тишина. — Знаю, я заслужил, — выдавил он из себя спустя время молчания. Ему было и правда очень больно, щека горела и неприятно зудела.       — Ты где был почти три месяца?! — закричала зеленоглазая. Длинные уши Монарха опустились, он как бы хотел поджать их, но физически не мог. Он виновато вжал голову в плечи, чуть скривился и прикрыл глаза, не желая встречаться взглядом с разъярённой супругой, боясь разозлить её ещё больше. — Ты хоть знаешь, как я волновалась? Исчез посреди дня, ни слуху, ни духу, один раз сообщение отправил и пропал! Ни одной весточки после первого сообщения! Кроме этого сообщения, больше ни-че-го! А это что за детский сад ты привёл? С чего это ты стал нянчиться с какими-то детьми? Это из-за них ты так долго возвращался?! Ты мог вернуться меньше чем за неделю, но пропал на три месяца! Ты хоть знаешь, как я волновалась за тебя?! Знаешь, как я нервничала?!       — Солнце, ты можешь продолжить ругаться, только пожалуйста, не так громко, я сейчас оглохну, — осторожно сказал Сун. Маррейн замолчала и тихо всхлипнула. Мужчина удивлённо распахнул глаза и растерянно посмотрел на супругу. Та начала тихонько плакать. — Дорогая, ты чего?..       — Я волновалась, что с тобой могло что-то случиться, — тихо сказала нага, опустив взгляд. — Я знаю, что ты сильный, но мало ли, что могло случиться? Я боялась, что ты... — пробормотала она и всхлипнула. — Что ты нашёл себе другую женщину...       — О боже, солнце, ну ты что? — сказал сероглазый и крепко обнял жену. Та прижалась к нему в ответ, тихонько всхлипывая. — Луна моя, солнце, звёздочка, моя милая, лапушка моя, с чего ты взяла, что мне нужна другая женщина? У нас ведь прекрасные малыши, мы с тобой уже столько лет вместе, столько лет женаты, ты чего?       — Я думала, что ты нашёл себе кого-то... Кого-то другого, — всхлипывая пробормотала синевласая.       — О время, Серис, — со вздохом улыбнулся Джин Ву. — Мы с тобой столько времени вместе, столько лет женаты, у нас с тобой прекрасные малыши. Мне не нужна никакая другая женщина. Знаешь? Король того королевства предлагал мне любую другую женщину, даже предлагал свою дочь в жёны. Но я отказался. Потому что мне никто не заменит тебя, лапушка, — с улыбкой сказал он, поглаживая супругу по голове и плечам. Та спрятала лицо в груди мужа, крепко обняла его в ответ и начала слегка вилять кончиком хвоста. Заметив это, брюнет улыбнулся шире, зарылся носом любимой в макушку, глубоко вдохнул её запах и, незаметно для себя, начал тихо мурлыкать. Это заметила Серис, удивлённо посмотрела на мужа, улыбнулась, сильнее прижалась к нему и потёрлась щекой о его плечо, тоже начав мурлыкать, но громче.       — Ты мрррлычешь, — сказала зеленоглазая. Монарх слегка посмеялся.       — Ты вообще-то тоже, — промурлыкал он. — Пошли домой. Хочу скорее увидеть близнецов. В моё отсутствие ничего особо не происходило?       — На севере стая виверн три месяца назад бушевала, я с ними разобралась и мы устроили мясной праздник, — сказала драконица, вытерла слёзы и повела за собой супруга. Тот послушно последовал за ней. — А так, всё тихо-мирно. Правда, меня король вызвал к себе, — как-то задумчиво сказала Маррейн, но после меланхолично пожала плечами. — Мы побеседовали и решили, что я разбираюсь с особо опасными монстрами и не даю другим драконам наводить суету, а он предоставляет жилье, территорию и не впутывает в политику.       — А король-то разумный, в отличие от их соседа. Ты представляешь, он хотел силой заставить меня работать на него. Пытался ещё и со своей дочкой связать, да ну его, тупица какой-то. Сын его хоть надежды подаёт, а этот старый хрыч дубина та ещё... Погоди секунду, я вернусь в гильдию, — сказал Сун, отпустил возлюбленную и вернулся в здание гильдии. — А вы чего встали? Вам особое приглашение надо? — он скептически посмотрел на подопечных и пошёл обратно к супруге. Ребята переглянулись и поспешили за ним.       — Учитель, а Вы уверены, что мы правда можем?.. — неуверенно проговорил Ричи.       — Более чем. Вы же хотели с ней познакомиться, разве нет? Ната, насколько я помню, хотела посмотреть на малышей, — довольно спокойно сказал сероглазый, приобнял синевласую и поцеловал её в висок. Нага довольно мурлыкнула, вильнув концом хвоста, и пошла дальше. — Моя жена, Серис. А этих детей я встретил в пустыне, когда случайно забрёл туда по голимой карте безумного старика. Они от песчаных червей убегали и едва не погибли в желудке одного из них.       — Там есть песчаные черви? Эх, запечь бы одного такого на углях с прованскими травами. На удивление, этот набор специй отлично подходит к червям. Давай туда в отпуск слетаем? — состроила щенячьи глазки Серис.       — А нам летать никуда и не придётся, — довольно сказал Джин Ву и достал из инвентаря кусок мяса червя. — Знал, что ты захочешь, так что взял немного с собой.       — Да какой там немного? — фыркнула воровка. — Он по пути всё подряд собирал, даже ядовитые растения и животных.       — Говорил, что гостиницы собирает, – нервно посмеялся мечник.       — Гостинцы? — чуть удивлённо спросила драконица, вскинув брови.       — Конечно! Я же знаю, как ты любишь готовить и вкусно поесть, — улыбнулся брюнет и убрал мясо червя обратно в подпространство. — Я брал всё, что могло тебя заинтересовать. Даже немного морепродуктов нашёл в солёном озере. Взял гигантских осьминогов, даже осьминожью икру собрал, множество разных моллюсков и рыбы. Даже собрал мед и больших диких пчёл.       — Да он всё гнездо обворовал! — возмутилась Рената.       — Неправда, я половину мёда оставил, и много рабочих пчёл, я взял только горсть из десятка пчёл и матку, они сами смогут сделать себе ещё одну, не пропадут.       — А Вы-то откуда знаете? — недоумённо спросила Майя.       — Просто знаю, — пожал плечами Монарх, слегка улыбнувшись.       — Отлично, пчелиная матка деликатес, иронично, что она хороша с медово-горчичным соусом. А ракообразных? Мы давно не ели креветок в сливочном соусе, — с интересом сказала зеленоглазая.       — Естественно, взял, — гордо поднял нос Сун. — Это само собой разумеющееся. Я знаю, как ты любишь белковую пищу, я и взял как можно больше морепродуктов и насекомых. Для гарнира, закусок и соусов взял грибов и растений.       — Такое впечатление, что ваш смысл жизни - это вкусно есть, — неловко посмеялся Ричард.       — Это скорее просто желание вкусно кушать, — хихикнула Маррейн. — У нас нет какой-то конкретной цели. Можно сказать, мы просто плывём по течению, мы не заглядываем так далеко в будущее, планируем что-то на ближайшее время, но слишком большие цели не ставим. Нам уже некуда расти, так сказать.       — Мы уже добились того, чего хотели, мечты, цели. Можно сказать, что мы упёрлись в потолок. И нас всё устраивает. Мы выполняем свою работу, большего нам и не нужно, — кивнул сероглазый.       — К тому же, у нас сейчас несколько другие дела, не связанные с нашей работой, — улыбнулась нага и прижалась к мужу, обвив его хвост своим. Тот с улыбкой погладил её по плечу, чуть крепче сжав её хвост в ответ.       — Вы так мило выглядите вместе, — умилённо сказала Рената.       — Спасибо, — смущённо хихикнула синевласая. — Кстати, мы почти пришли.       — Ты взяла дом на краю города?       — Как можно ближе к лесу монстров, — кивнула на вопрос супруга Серис. — Дёшево и не надо далеко ходить на охоту, монстры сами приходят к тебе, я просто ставлю примитивные ловушки на них, достаточно ледяного капкана, чтобы поймать местных монстров.       — Довольно удобно, в случае незваных гостей, мы не сильно потревожим жителей, — задумчиво хмыкнул Джин Ву.       — Какие ещё незваные гости? — озадаченно спросил Освальд.       — Это я так, паранойю немного, — отмахнулся брюнет и, принюхавшись, нахмурился. — Чем это пахнет?       — Заметил? А это сюрприз~ — промурлыкала зеленоглазая и зашла на территорию коттеджа. Она громко курлыкнула, дверь открылась и из дома выглянули две маленькие макушки, а в проходе стояла молодая светловолосая эльфийка в платье горничной.       — С возвращением, госпожа, — поклонилась эльфийка. Близнецы, завидев отца, побежали к нему.       — Папа! — весело крикнул Ю Джин и начал пищать, как обычно пищат птенцы, виляя пухленьким, но длинным хвостиком. За ним следом бежала Ю На, так же пища. Увидев детей, Монарх счастливо заулыбался, встал на колени, раскинул руки в стороны и поймал прыгнувших к нему в объятья близнецов.       — Привет, привет, мои хорошие. Я тоже очень рад вас видеть, — сказал мужчина, счастливо глядя на детей. Птенцы продолжили счастливо пищать, прижиматься к отцу и тереться об него щёчками. И, ох, он чувствует, как внутри растекается тепло, его холодное чёрное сердце начинает таять от этих звуков и, о боже, он начал понимать их. Не сказать, что он может словесно перевести визги малышей, но он понимает, слышит, чувствует, что дети рады видеть его, что они скучали, что им не хватало его и они так писками пытаются привлечь его внимание, чтобы восполнить то время его отсутствия, при этом так они показывают, что с ними всё хорошо, они в безопасности, целы, здоровы и очень довольны. И он невольно мурлыкает в ответ. Дети удивлённо уставились на отца. Сун снова мурлычет, начав щёлкать и скрипеть чешуйками на шее и лице, издаёт некий шипящий звук, который почти заглушается мурчанием, виляет хвостом, довольно жмурится, как кот. Глаза малышей загораются и они начинают пищать пуще прежнего, загорелись энтузиазмом, соревнуясь за внимание родителя. Мужчина слегка посмеялся, взял детей на руки, встал и поцеловал обоих в головы. Ю Джин мурлыкнул и взвизгнул, начал пытаться карабкаться на отца, а за ним начала повторять Ю На.       — Ну всё, дети, хватит, — посмеиваясь сказал сероглазый. Драконица посмеялась и забрала сына, на что тот возмущённо гаркнул что-то и обиженно надулся.       — Не надо ругаться, у нас гости, — с упрёком сказала Маррейн и повернулась к ребятам. Майя осторожно подошла к ней, затаив дыхание, а после стала с интересом рассматривать малыша, который так же смотрел на неё в ответ.       — Такой... Такой милый, — тихо пробормотала девушка, едва держа себя в руках, чтобы не затискать мальчика. — Такие ушки... А хвостик и рожки!       — Фу, — буркнул Ю Джин, нахмурившись, и спрятался в плече матери.       — Ю Джин! — возмущённо глянула на сына нага. — Некрасиво так себя вести! Извини, правда не знаю, что на него нашло. Впервые вижу, чтобы он так себя вёл.       — О, да ничего! Скорее всего, ему не понравился мой запах или что-то вроде того, — неловко посмеялась колдунья.       — Такая милашка! — умилённо сказала Ната, держа малышку за ручку. Ю На с интересом разглядывала её, рефлекторно сжав её палец, посмотрела на отца и пискнула. Тот мурлыкнул в ответ, щёлкнув пару раз чешуйками. — Они такие милые звуки издают!       — Это мило до тех пор, пока не привыкаешь к ним, — усмехнулся Джин Ву. — Впрочем, нас всё устраивает. Они пищат громче, чем кричат, так что Серис сразу летит к ним, стоит им начать вот так верещать. Да, принцесса? — слегка посмеялся он и погладил дочку по щёчке. Малышка пискнула и начала тихонько мурлыкать от ласк отца, довольно прикрыв глазки.       — Какая прелесть! Можно взять её на ручки? — состроила щенячьи глазки воровка. Услышав любимое "на ручки" близнецы начали дёргать ушками.       — На ручки? — тихонько спросила Ю На.       — Такая милота, — сказал Ричи. Парень растаял, глупо улыбаясь, и взял ручку малышки в свою. — Такая маленькая.       — На ручки! — требовательно сказал Ю Джин, встопорщив ушки, и начал вилять хвостиком.       — Ты же уже на ручках, — посмеялся Мар и осторожно ткнул мальчика в спинку. Он с интересом погладил кончики крылышек, которые от щекотки начали дёргаться. Малыш повернулся к нему, поджал крылья с хвостом и ушками, недоуменно нахмурился и зашипел. — Ой...       — Ю Джин! — недовольно сказала Серис. — Сколько можно плохо вести себя? Нехорошо!       — Нехорошо? — насупился малыш, расстроенно посмотрев на мать.       — Да, так вести себя нельзя с гостями.       — А там? — указал в сторону леса Ю Джин.       — А с этим мама с папой разберутся, — ответила драконица и погладила сына по голове, на что тот мурлыкнул и прижался к матери.       — А что там? — озадаченно спросил Освальд, глянув в сторону леса, куда указал мальчик. Обычный лес, ничего странного.       — Не обращайте внимания, — махнула рукой женщина. — Эля, завари чай и принеси чего к чаю в гостиную. Пошли внутрь, незачем снаружи стоять.       — Да, госпожа, — снова поклонилась молча стоявшая всё это время эльфийка и пошла в глубь здания. Остальные зашли следом.       — Что это за эльф? У неё на шее ошейник магический. Ты что, раба купила? — подозрительно прищурился брюнет. Зеленоглазая отвела взгляд, опустив уши. — Серииииис.       — Ну, мне одной было тяжело с домом и с детьми, к тому же надо же и работать немножко, — нехотя заговорила женщина.       — И обязательно было раба покупать? Обязательно эльфийку? Обязательно девушку, тем более такую молодую? — недовольно начал Монарх.       — Ну, а что такого?..       — "Что такого?", — передразнил Сун, закатив глаза, и снова недовольно уставился на супругу. — Похотливая ящерица, я же знаю, что у тебя на уме, опять свои извращённые фантазии хочешь воплотить. Могла бы нанять работников, а не раба покупать.       — Ну вот, опять ты начинаешь? — фыркнула обиженно Маррейн. — Ничего подобного! Я взяла эльфийку, потому что эльфы живут дольше людей, обладают большим талантом к магии, девушка потому что девушка лучше справится с детьми, я думала ещё юношу взять, чтобы нам с Элей было проще и легче. А молодая, потому что она быстрее найдёт общий язык с детьми. Вернее, уже нашла.       — Ну да, так я тебе и поверил, у тебя столько фетишей, что я боюсь услышать их все, учитывая твой мазохизм и любовь к кровожадной ауре, — фыркнул сероглазый. Он опустил дочку на ковёр в гостиной и подал ей игрушку хвостом. Нага опустила сына к дочери и погладила обоих по головам. — К тому же, мы и так с тобой перепробовали всё, что можно, и мне, кроме классики, ничего не понравилось.       — Да ну? А по нашему первому разу так не скажешь~ — промурлыкала синевласая.       — Я против спонтанного секса по пьяни у моря, — сухо ответил Джин Ву и ушёл на кухню. Женщина вспыхнула и возмущённо уставилась вслед мужу.       — Ты знаешь, о чём я, не строй из себя дурачка! Эй! У меня, между прочим, осталось то платье горничной! — возмутилась Серис, вскочила и поспешила за любимым. Молча слушавшие всё это время ребята-авантюристы стыдливо покраснели. Освальд смущённо кашлянул в кулак, нарушив тишину.       — Видимо, Учитель более раскрепощён, чем мы думали, — подал он голос.       — Н-ну, вы как хотите, а я хочу поиграть с малышами, — нервно посмеялась Ната и села с детьми, которые строили что-то из плюшевых кубиков. — Привет, детки! Меня зовут Ната. Ты - Ю На, да? — с улыбкой сказала девушка, глянув на малышку. Та молча кивнула и спряталась за своим мишкой, которого ей подал отец, — Какая у тебя милая игрушка! Как его зовут?       — Тофа, — тихонько смущённо ответила Ю На, которую тут же закрыл собой Ю Джин и зашипел на девушку.       — Эй, не бойтесь, — ласково сказала Майя. — Мы - друзья вашего папы.       — Не дам! — гаркнул мальчик, обнял сестру и снова зашипел на девушек.       — Всё хорошо, Ю Джин, это гости ваших родителей, — с улыбкой сказала Эля. — Меня зовут Эля, я рабыня и горничная госпожи Серис. Также я являюсь няней малышей и помощницей в саду, — она чуть поклонилась и стала расставлять тарелки с выпечкой. — Вам чай чёрный, зелёный или фруктовый? С сахаром, вареньем или мёдом? Ах, лучше принесу сразу всё, так каждый выберет на свой вкус, — она с энтузиазмом пробормотала мысли вслух и убежала на кухню, откуда вернулись супруги, неся тарелки с нарезкой мяса.       — Вы садитесь, отдохните. Джин Ву наверняка загонял вас, да, дети? — с мягкой улыбкой сказала зеленоглазая.       — Почему вы называете нас детьми? Мы же уже давно не дети! — возмутилась Рената.       — Глупый вопрос, они нам годятся в десятки раз пра-, естественно они будут видеть в нас детей, — недовольно сказала Майя.       — Тоже верно, — кивнул Мар.       — У вас просто очаровательные дети, — сказал Ричи. — Такие милые, такие маленькие, немножко неуклюжие, просто прелесть.       — А ты, оказывается, любишь детей, — усмехнулся Освальд.       — Да! Дети очень невинные, такие чистые, честные, защищать их хочется, — закивал мечник. — Я родом из приюта, я там много помогал, с детьми нянчился, помогал вещи тяжёлые таскать, дрова колоть, так, по хозяйству делал всякое.       — А что с тем приютом? Почему ты ушёл? — озадаченно спросил брюнет.       — Его лет пять назад монстры уничтожили. Пожрали нянечек, учителей, детей, хозяйство своё маленькое разорили. И камня на камне не оставили, оказалось, там прошла орда орков во главе с Генералом Орков. Орки мужчин и мальчиков пожрали, а женщин, девушек и девочек обесчестили, а после тоже разорвали. Впрочем, девочки и без этого были в клочья, — как-то грустно улыбнулся Ричард.       — Ох, ты поэтому в наёмники подался? — печально сказала драконица.       — Да. Хоть я и трус до глубины души, но своих хочется защитить. Не хочу, чтобы эта история повторилась, — кивнул парень.       — Вот почему ты так упорно трудишься, несмотря на мою строгость, — понятливо кивнул Монарх. Что ж, этот парень напомнил ему его самого, когда тот был ещё человеком. Да, когда он был ещё человеком. Он и после, и сейчас того же мнения, но теперь ему некуда расти, так что сейчас всё, что он может делать, это просто быть рядом с близкими и защищать их.       — И я Вам благодарен. Благодаря Вашим тренировкам, Вашему обучению, я смог продвинуться дальше ранга С. Мы все Вам благодарны, Учитель, — заулыбался Ричи.       — Хватит называть меня учителем, пожалуйста, мне от этого ужасно неловко, — опустил уши Сун. — Я был к вам так строг в надежде, что вы отвалите по своему желанию, а прогонять и расстраивать не хотел, потому что сам много лет назад был ужасным слабаком и я прекрасно понимаю, каково это, когда тебя считают слабейшим. Так что благодарить надо не меня, а вашу упёртость. Ну, и тупизну в каком-то смысле.       — Ну спасибо тебе, ящерица-переросток, — буркнула Ната.       — И между прочим я слышал все ваши шушуканья, у меня-то слух в разы острее, чем у людей, так что, я слышал все ваши разговоры. И старика помолодевшего слышал, и чешуйчатого тирана, и старпёра огнедышащего, и ящерицу из преисподней, я всё слышал, Рената, — с прищуром сказал он, глядя на воровку, которая сначала покраснела, а потом побледнела и вжалась в спинку дивана.       — Простите, Учитель, беру все слова назад! — тут же поклонилась в пол девчонка.       — Да ладно тебе, успокойся, я просто издеваюсь, — махнул рукой сероглазый и съел кусочек мяса тарелки. Эля тем временем принесла чай и поставила его на стол. Оставшийся вечер они просидели за разговорами. Ребята рассказывали, что с ними происходило в пути, Джин Ву жаловался на них и довольно жестоко критиковал, потом супруги рассказывали какие-то истории из жизни, а после выделили ребятам комнаты и стали готовиться ко сну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.