Их жестоко убили и изнасиловали

NC-17
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
390 страниц, 113 075 слов, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Глава 67: Плачущий город

Настройки
В поисках того могущественного человека, было решено отправиться в Гольденбург. В то место, в направлении которого двигался Каллергем. На самом деле, это шаг вслепую, но попробовать стоило. Ребята взяли одну из этих здоровенных повозок-домов охотников и двинулись в путь. - Голодные лошади скоро умрут, - говорит Эвелин, выглядывая в окно. - Может стоило их покормить? - вопрошающе смотрит на него Динара. - Я думал, они уже накормлены. Ну... типа, они же на траве стоят. Почему бы не поесть то, что у них есть под ногами? - Посмотри на их шерсть. Я знаю эту породу. Они слишком брезгливые. Не будут есть что попало. Эвелин рассерженно стукнул по столу. - Ой, да пошли они нахуй! Балованные мрази! Нужно было скормить им трупы охотников. Вот такую еду они бы точно заценили. - Ладно, шутки шутками, но если мы бросим всё на самотёк, то надолго их не хватит. - Не беспокойся об этом, - улыбнулся Эвелин. - Если они сдохнут, я смогу запрячь диких коней. У меня уже был опыт с подобными, так что всё под контролем. Этажом ниже Филин вместе с Акселем прокладывали маршрут. - Так, ладно, - откинулся в кресле Аксель, - давай ты дальше сам будешь возиться с картой. У меня глаза так распухли, что больно в принципе смотреть. Не помогли даже те небольшие заклинания на исцеление. - Да, - говорит Филин, - тебя капитально отделали. - Ну... я принял жёсткие меры. И, если честно, жалею об этом. Наверное, это всё было слишком. - Ничего изменить уже нельзя. Я стараюсь сильно не зацикливаться на уже случившемся. Сейчас важнее сконцентрировался на решении текущих проблем. Тебе бы я тоже это посоветовал. Аксель закрыл глаза и приложил к лицу большой компресс. Мягкая прохлада приятно пролилась на воспаление. - Фил, я всё равно считаю, что пытаться примкнуть к человеку, из-за которого мы проебались - это странная затея. - Ты хочешь об этом поговорить? - вопрошающе глянул на него Филин. - Да, конечно. Ты прикалываешься? Это долбоебизм какой-то. - Я знаю, что делаю. Просто доверься мне. Аксель недоумевающе покрутил головой. - Это... это всё, что ты можешь сказать? - Нет. Я не собираюсь ни к кому примыкать. Это просто выбор из двух зол. Я считаю, что так будет рациональнее. - Надеюсь, ты не ошибся. Впереди стоял город Гольденбург. Плачущий город, как ещё его называют. Такое именование он получил из-за непрекращающихся дождей, что вечно заливают его улицы. Перед поисками того незнакомца, было решено переночевать в местном трактире. - Ну... могло быть и хуже, - сказала Хелен зайдя в номер. - Это их лучшие номера, - входит следом Филин. - Не зря мы обобрали тела тех охотников. У них было, на удивление, много денег. - Когда я работала среди стражей губернатора, у нас бараки выглядели лучше. - Ну да, ты же была в элитном отряде. Тебя просто разбаловали, дорогуша. Бараки в моей части выглядели в сто раз хуже, чем этот номер. - Представляю тот свинарник. - Лучше не надо, - тихо засмеялся Филин. Хелен пододвинулась к нему и припала к губам в сдержанном поцелуе. - И чем мы будем заниматься? - игриво спрашивает девушка. - Я думаю, спать ты явно не собиралась. - Конечно, нет! Иди сюда! Она схватила его за воротник и потащила за собой в кровать. К сожалению, вся страсть обломалась о надобность снимать доспехи. - Помоги, пожалуйста, - просит Филин, - у меня ноги застряли в сапогах. - Подожди, мне сначала нужно стянуть с себя кольчугу! К тому моменту, как всё было снято, они уже сильно устали и вспотели. - Блин, - говорит Филин, - у них должна быть ванна. Так дело не пойдёт. От меня несёт как от разорванного Фицджеральда. - Это верно, - согласилась девушка. На подобные случаи, в трактире была отдельная комната с корытом и мылом. - Ну, это лучше чем ничего, - вздохнул Филин. К счастью, вода оказалась тёплой. Рядом находилась небольшая печь с бочкой, в которой она грелась. - Боже, у тебя всё тело в синяках и шрамах, - удивлённо сказал Хелен, натирая спину Филину. - Я думаю, у тебя не лучше. Мы вместе прошли через некоторое дерьмо. Губка медленно скользила по телу Филина. - Знаешь, - начала Хелен, - я в последнее время подумываю о том, чтобы всё это закончить. - Что ты имеешь ввиду? - Закончить эти битвы. Эти странствия хрен пойми куда... Эти убийства. Понимаешь? Филин задумчиво отвернулся. - Ну ты же знаешь, что сейчас я не могу. У меня всё-таки есть цель. - Да, боже, какая цель? Повзрослей уже! Сколько ещё народу должно умереть, чтобы до тебя дошло, что никакой победы в конце нет? - Я... - Кто должен умереть ещё? Эвелин? Динара? Может я? Филин положил ладонь на её руку с губкой. - Да, в этом есть смысл. Я понимаю, о чём ты говоришь. Но на данный момент это прекратить не получится. Мы в опасности и, пока не разберемся с этим, не сможем жить спокойно. И мне понадобится твоя помощь, чтобы остановить всё это безумие. Хелен опустила голову ему на плечо. Он почувствовал её тёплое дыхание на своей груди. - Хорошо, Фил. Мы обязательно разберемся со всем этим. Оставшуюся ночь они провели отдавая друг другу тепло и любовь. На рассвете Филин спустился вниз в главный зал. Там уже засели местные алкоголики с бутылками в руках. Среди всей этой публики он заметил знакомое лицо: Ротшильд (Напёрсточник): Уровень 34 Тот самый шарлатан, с которым они уже несколько раз пересекались. - Итак, под каким колпачком мячик? - улыбается он глядя на доверчивых пьянчуг, что поставили все свои деньги. - Ну... - чешет подбородок один из них, - думаю, что под вот этим. Напёрсточник медленно поднял указанный колпачок и под ним не оказалось никакого мячика. - Что ж, вы проиграли. Мне очень жаль. - Эй, ты нас обманул! Там точно должен был быть шарик! - Отдавайте бабки, ебланы, иначе вам не мало не покажется! Нахмуренные алкаши помялись на своих стульях, но всё же решились отдать деньги. С расстроенными чувствами, они покинули трактир. Филин подсел к нему за стол и заговорил: - Давно не виделись. Время идёт, а у тебя всё такие же примитивные способы наёбывать людей. - Ну привет, Филин. Знаешь, я работаю с очень непритязательной публикой. Они тупые как пробки, так что мне не нужно ничего изобретать. - Что ты тут делаешь? По-моему, это не лучшее место, где можно работать. - Я люблю путешествовать, - говорит Ротшильд. - То тут, то там. Я много всего повидал за последние несколько лет. Филин пододвинулся плотнее к столу. - Раз уж ты так много странствуешь, то может поможешь немного? - Хэх, смотря чем. Я тебе не добрый друг, мы просто иногда пересекаемся. - Я ищу одного человека, вряд-ли его можно спутать с кем либо. Здоровый такой, в чёрных доспехах. Лица не видно. - Как его зовут? - спокойно спросил Напёрсточник. - В том-то и дело. Никак его не зовут. У него вообще нет имени. И нет уровня. Во всяком случае, нет отображающих тэгов над головой. Ротшильд задумчиво откинулся в кресле и начал накручивать усы. - Это очень странно. Но, я слышал, что такое бывает. На западе это называют умным словом Деассимиляция. Скрытие личности при помощи древних артефактов времён первого столкновения с левиафанами. - И что это может значить? - Филин настороженно посмотрел на него. - Человек, которого ты ищешь, скорее всего имеет и имя и уровень, но тщательно это скрывает. Кажется, кто-то затевает что-то нехорошее. Грядут большие перемены, Филин. Большие перемены.
6 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник