ID работы: 11923119

Punishment prefix

Джен
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Примечания:
— Заводи давай, — крикнул задорно Джерард сидящему за рулём Майки. С ним бежали Фрэнк, Рэй держащий ящик пива и продвец небольшого круглосуточного магазина за ними. Повернув ключ зажигания, старая Subaru XT выпустила комок дыма и парни запрыгнули в машину, слыша угрожающие крики торгаша издалека. Майки посмотрел на Фрэнка сидящего спереди, на ребят на заднем сиденье через зеркало и отвёл взгляд: — Какого хуя? Если этот мужик номера запомнил? — Нуууу... моё очарование сегодня плохо сработало, — улыбаясь сказал Джерард.— Я его начал заговаривать, вроде всё хорошо, но он что-то начал подозревать, а затем решил взглянуть на двери, в которые как раз выходил Рэй с пивом. Тот засмеялся: — Чел, я когда услышал "ээ стоять" этого мудака, у меня так очко сжалось. — За то я жвачку купил, — верча в руках упаковку, встрял Фрэнк, — черничная. — Удивительно, что не спиздил, — дразня ответил ему Майкл. Ночную дорогу освещали фонари. Машин было или мало или не было или одна в минуту или хуй знает сколько их было, парни начали подпевать попавшейся на радио песне: 🎶 'Cause I'm a cowboy On a steel horse I ride I'm wanted wanted, dead or alive 'Cause I'm a cowboy I got the night on my side And I'm wanted wanted, dead or alive And I ride and I ride, dead or alive I still drive I still drive, dead or alive 🎶 Голос диктора прервал песню и Фрэнк, открывая бутылку хмельного, обратился ко всему салону: — Вы же помните, что завтра мы выступаем? — Помним, — забрав у него пиво и пригубив его, ответил Джерард, — в этом, как его блять.. Шпекс? Крекс? Секс Найт? — В Флекс Найт, — исправил его Рэй. — Я, кстати, разговаривал с директором, — сказал Майки, — человек где-то 300 должно быть. Рэй посмотрел на друга вопросительно: — 300? Охуеть! — обрадовался он. — Ага, — прикуривая сигарету, поддержал его Фрэнк. Джерард просто улыбнулся и отвернул голову к окну. Он уже предвкушал грядущий выход на сцену. Звёзды уже не так ярко сияли, небо готовилось смениться с ночи на утро. Утром его раздражали роса, которая мочила края джинс и то, что зачастую надо было просыпаться со словами "блять я только в постель лёг". Его кто-то тронул за колено. Джерард повернулся и увидел тянущуюся к нему с переднего сиденья руку. Это был Фрэнк: — Курить будешь? — О, да, — ответил Уэй и взял пачку, на которой красовалась надпись "Мальборо". Открыв её, он увидел зажигалку и 4 оставшиеся сигареты. Поджигая одну из них, он открыл окно в машине и сделал тягу. *** Джерард открыл глаза и потянулся. — Проснулся уже? — к нему повернулся Майки. Он сидел за столом и что-то писал. — Да, — зевнул Джи, — который час? Его брат посмотрел на часы, которые стояли на столе. — 9:02, — ответил он и продолжил водить ручкой по бумаге. — Что пишешь? — Я думаю, — зевнул Майки. — Кофе будешь? — Угу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.